Королева морей
Шрифт:
А судно влезло носом между камнями. Мачты медленно валились. Лопнувшие ванты свистели в воздухе, сбивая обезумевших от страха матросов. Рей с грохотом упал на палубу, своротив часть носовой надстройки. Кругом все трещало, ломалось, оседало.
Крики и вопли отчаяния пробивались сквозь рокот и грохот бурунов. Начавшийся отлив создавал водовороты, и волны с бешеной силой разбивали в щепки днище судна.
Асия выскочила на палубу, когда все было ясно без слов. Палубу завалили обломки, среди которых копошились пришибленные люди. Перепутанные канаты извивались змеями, мешая ходить
Михаил схватил Асию за плечи и так стоял, оценивая виденное.
— Что делается, Господи! — кричала Асия, видя, в какую ситуацию попал ее старый любимый «Аль-Кахира». — Где же Хилал?
— Ханум! — орал Абан, пробегая мимо и держась за разбитую щеку. — Хилал с ума сошел! Он все видел и не подал команды! Да будет он вечно терзаться в аду! Пусть проклянет его всевидящий аллах!
— Ася, — сказал Михаил, — в такой круговерти нам не выбраться на берег. Лодку уже разбило. Будем ждать отлива. Вода скоро схлынет, успокоится.
— Да нас тогда давно будут жрать акулы! Гляди, как волна грызет судно!
— Ничего, Ася, — успокаивал Михаил. — Продержимся с час, а там вода поубавится. Пусть матросы готовят провиант, воду, оружие. Будем переправляться на берег. Тут не глубоко. Сажени две, не больше.
Асия приказала серинджу, оставшемуся за амира:
— Готовьте высадку на берег! Воду, припас, оружие! Через час начнем.
— Ханум, да через час мы потонем!
— Замолчи, собака! Делай, что тебе приказывают! Уйми панику! Гляди, люди стали кидаться в воду!
Трое матросов спрыгнули в воду, их тут же закружило в бешеном водовороте. Они скрылись в пене, головы мелькнули среди камней. Вода местами окрасилась красным.
— Видал! — показала на них Асия одуревшему серинджу. — Организуй людей, мы спасемся! И воды надо переправить побольше на берег, иначе гибель!
Помаленьку матросы стали действовать организованно, но вопли страха продолжали иногда разноситься среди рева и грохота прибоя.
— Ася, пошли в каюту, пока она еще цела, — сказал Михаил, взяв женщину за руку. — Собрать вещи надо.
Асия отупело потащилась за ним, плохо соображая. Они быстро запихивали в мешки самое ценное и нужное. Михаил выносил их на палубу, с тревогой оглядывая море.
Солнце стало припекать, но снопы воды постоянно окатывали палубу с носа до кормы, которая почти вся находилась под водой. Она оседала, но и отлив уже начался. Обнажалось дно, и глубина уменьшалась. Но судно разваливалось, обломки кружились вокруг.
Матросы вязали плот, стаскивали вещи и припасы, работали быстро и слаженно. Теперь они видели, что решение принято верное. Судно еще продержится, а отлив способствует переправе. Волны все реже били в корпус, но в палубе зияли проломы, а в трюме плескалась вода.
— Абан, — окликнула Асия пробегавшего мимо рулевого, — не забудь переправить на берег малую пушку и припас к ней. Тут разбойники часто появляются. А у нас богатая добыча.
— Сделаем, ханум. Оружия уже много приготовили. Но всего не спасти!
— Все нам теперь и не нужно, Абан. Скоро будем сплавляться. Сколько у нас людей осталось? Посчитай.
— Посчитаю, ханум.
— Паруса не оставляй, пригодятся на палатки, — продолжала напоминать Асия. — И дерева побольше, связывайте обломки, потом легче будет собрать и выловить.
Море в камнях стало спокойнее, да и ветер начал стихать. От судна осталась груда обломков с торчащими бревнами, опутанными канатами и обрывками парусов. Трупы утонувших мелькали в волнах, и матросы взывали к аллаху, прося милосердия.
— Ася, — сказал Михаил, — пусть малый плотик сошьют. На нем надо переправить одного-двух матросов с канатом. Потом легче будет с большим управиться. Заверть еще крутит.
Вскоре плотик из четырех бревен был связан. Вызвался смельчак, его обвязали веревкой. Плотик бился между обломками, но матрос изловчился и спрыгнул на него при спокойной волне. Шест замелькал в его руках. Он проворно лавировал среди камней, его било о них. Плот рассыпался, и матрос оказался в воде, которая доходила до груди. Он торопливо выгребал руками, его накрывали волны, тащили назад. Смельчак падал, цеплялся за камни, не обращая внимания на кровь, заливающую лицо.
— Слава аллаху! — закричали смотревшие с судна матросы. — Выбрался!
Матрос отдохнул, блаженно озираясь и утирая кровь. Берег, усеянный камнями, был шагах в ста. Ветер перестал завывать, матрос закрепил канат за выступ скалы.
К реву волн примешивались радостные возгласы. До начала прилива удалось перетащить почти все грузы.
Глава 8
ОСТРОВ САВУНИЯ
Полуденный прилив разметал остатки судна. Люди с сожалением и страхом провожали глазами обломки своего плавучего дома, с которым было связано так много славных дел.
Беспорядочные кучи различных вещей громоздились на берегу острова. С неба нещадно палило солнце, иссушая все вокруг. Голое гористое пространство острова изредка оживлялось редкими пучками жесткой травы и сухого кустарника, не дающего тени.
Асия распорядилась растянуть кусок паруса, и теперь можно было укрыться в тени. Всех мучила жажда, но воды было мало, ее приходилось расходовать осмотрительно.
— Вот и загнала нас судьба в пекло, — жалобно говорила Асия, с надеждой поглядывая на деловито расхаживающего Михаила.
— Погоди труса праздновать, Ася. Воды на неделю хватит, а там, Бог даст, и появится надежда какая.
Матросы с опаской поглядывали на него, сторонились, уступая дорогу.
— Такая удача вначале, и вот так под конец, — не унималась Асия. — Сколько народу пропало! Нас теперь и трех десятков не наберется.
— Каждому свое, Ася, — утешал ее Михаил. — Слава Богу, сами остались целы.
Постепенно матросы раскладывали припасы и вещи по разным кучкам, разбирали доски, бревна, канаты и прочий хлам, который удалось подобрать в море. Оружие валялось бесформенной грудой рядом с бочонками пороха и мешочками с пулями. Сиротливо зарылась жерлом в песок маленькая пушечка в кругу нескольких ядер.