Королева-пугало
Шрифт:
Печать Трегеллана, сделанная из корон прошлых королей, представленная публике в утро их казни, чтобы показать начало новой жизни Трегеллана. Теперь все снова пришло к правлению короля. Каждый закон, указ, документ за последние сто лет носил эту печать, чтобы показывать демократическое решение Совета. Мою Клятву аптекаря отметили этой печатью и прислали обратно господину Пэнди. Мою лицензию отметили бы так же, и я бы повесила ее на рабочем месте, чтобы все видели, что Совет одобрил меня, печать дала бы мне право работать.
Глядя на нее, я поняла, что брат с Ауреком продолжали
— …Трессалин теперь ваш, остальной Трегеллан вскоре тоже падет. Большая часть Совета согласна с условиями, остальных… убрали, — рассказывал ему Лиф.
— Алхимиков получили? — спросил Аурек.
— Всех пятерых. Доставили сюда, Ваша светлость. Их сопровождающих убили. Двух Сестер.
— А девчонка, Пожирательница грехов?
Я задержала дыхание, надеясь, молясь, что он ничего не знает.
— Отчеты не совпадают, согласно им она и в Пеналуне, и в Скарроне, Ваша светлость, — он постучал пальцами по столу. — Я подозреваю… что она убежала в Скаррон. Она не любит перемены, она труслива. Она бы пошла туда, где чувствует себя безопасно, в место, которое считает убежищем. Здесь она пряталась в своем храме, если что-то шло не так. Там есть Скаррон, куда она уже убегала отсюда. Она цепляется за то, что знает.
Аурек кивнул.
— Ты уже отправил туда людей?
Лиф сделал паузу.
— Нет, Ваша светлость. Я позволил себе отправить людей в Пеналуну и дать о себе знать там.
— Зачем? — Аурек уставился на него.
— Потому что если до нее дойдут слухи, а они дойдут, что ее ищут там, будет проще для меня подобраться к Скаррону и схватить ее. Я собираюсь отправиться в ближайшие дни, если позволите. Если она там, я сразу же вернусь с ней. Даю слово.
Аурек рассмеялся, откинув голову.
— Конечно, позволяю. Отлично. Прекрасная работа. Думаешь, она там одна?
Лиф кивнул.
— Уверен. Цена за ее голову соблазнит любого выдать ее. А она не привыкла доверять людям.
Аурек поджал губы.
— Хмм. Но у нее есть поддержка. Слышал о группе, зовущей себя Восходом?
Я не двигалась, но что-то на моем лице меня выдало, потому что Аурек посмотрел на меня.
— Хочешь что-то добавить, Эррин? — спросил он. Я молчала.
— Я хочу, — сказал Лиф, и Аурек посмотрел на него. — Мои люди в Шаргате и Монкхэме получили приказы искать, как только это произошло. Я отдал приказы увеличить патрули и ловить, но не убивать тех, кто будет оскорблять их.
— Не убивать?
— Я не могу выбить информацию из мертвых, Ваша светлость.
Аурек улыбнулся, восхищаясь им. Лиф, стратег. Он напоминал моего брата еще меньше, чем в храме из костей.
— Прошлой ночью это случилось здесь, — продолжил Аурек. — Надпись появилась на доме шерифа. И их символ. И крысы. Живые. Их запустили в дом шерифа.
Я заметила, как дергался уголок глаза Лифа.
— Здесь? В Лортуне?
— Здесь. Мне нужно знать, кто это сделал и как. Я беспокоюсь, — Аурек нахмурился, сделав паузу, — что, возможно, твоя власть над моими людьми не так сильна, как мы думали. Если она в Скарроне, тот здесь действуют ее агенты с властью и доступом к вратам…
Лиф потянулся к вину.
— Ваша светлость, уверяю вас…
— Мне не нужны уверения, Лиф, — сказал Аурек. — Мне нужно знать, кто в твоих рядах поддерживает гадкую Пожирательницу грехов, мне нужны их головы на моих вратах. Я не обвиняю тебя в случившемся. Пока что. Не подведи меня, брат.
— Да, Ваша светлость, — сказал брат, склонив голову.
Я немного расслабилась. Если Аурек думал, что изменники в рядах его людей, то он вряд ли стал бы вредить детям, семьи тех, кто поддерживал его, не тронули.
— Хорошо. Ты хорошо постарался, друг мой. А теперь поговорим о шраме. Ты принял Эликсир? Я могу попросить принести тебе его, — Аурек самодовольно посмотрел на меня, а я знакомо сжалась, думая о Сайласе. Но я не издала ни звука. Я не шевелилась.
— Я бы предпочел оставить его. Как напоминание не недооценивать изворотливость женщин.
— Ах, так тебя в бою превзошла женщина?
Лиф улыбнулся левой стороной лица.
— Сестра, Ваша светлость. Точнее, две Сестры. На Королевской дороге, пока мы забирали ваших алхимиков. Они страшные, но дерутся хорошо.
— Они все еще борются?
— То, что от них осталось, Ваша светлость, — улыбнулся Лиф, и я хмуро посмотрела на него.
— Я рада, что отец этого не видит, — тихо сказала я, слова сорвались с губ раньше, чем я обдумала их. Я не рискнула смотреть на Аурека, а глядела только на брата. Но он мне такой чести не оказал, он бросил на меня взгляд, а потом потянул вино, и это было как пощечина.
— Ах, — голос Аурека испугал меня. — Кстати, ты нашел вашу мать?
— Что? — я уставилась на Лифа, снова не сдержавшись, но в этот раз мне было плевать на мнение Аурека. В этот миг. — Лиф? — он снова поднял кубок, игнорируя меня, и я вскочила со стула, потянулась через стол и выбила кубок из его руки. — Ты забрал маму? Привез ее сюда?
Я не могла поверить, что он привез ее в эту ловушку. К нему. Аурек взвыл от смеха, хлопнув по столу, и Лиф нарочито медленно повернулся и посмотрел на кружащийся на полу кубок. Лиф пожал плечами и посмотрел на Аурека, все еще не глядя на меня, и указал на бутылку на столе.
— Что поделать, — сказал Аурек, и Лиф взял бутылку и выпил из нее. — Видишь, что мне приходилось терпеть в твое отсутствие?
— Прощу прошения за сестру, Ваша светлость.
— Не смей, — прорычала я. — Не смей говорить за меня, когда ты на меня даже не смотришь. Где она?
Лиф опустил бутылку.
— Я могу привести себя в порядок, Ваша светлость? — спросил он, игнорируя меня.
— Конечно. Проверь, как там ваша мать, делай, что тебе нужно. Увидимся в моей приемной. Нам нужно многое обсудить. И, похоже, отпраздновать.
— Лиф, — я почти кричала. — Посмотри на меня.
Лиф встал и поклонился.
— Вы так добры, Ваша светлость, — он развернулся и ушел, словно меня не было в комнате.
— Лиф! — позвала я. Он закрыл за собой дверь, но не хлопнул, а медленно прикрыл, и я смотрела ему вслед, сердце колотилось в груди.