Королевская семья
Шрифт:
– Я могу сказать много чего, но они не поверят ни единому моему слову. Нож был в животном настолько глубоко, что повредил только его внешние ткани - кидали для болевого шока, не более. И всажен он был ровно, то есть метились именно туда, куда попали, а не в её высочество.
– Мы полностью доверяем вашему опыту, но вот как это всё объяснить принцессе, графу Бенку…
Джордан задумался. В глубине души он всё понимал и почти мог найти оправдание всему, что произошло, но на словах это выразить было не возможно. Не улик, не свидетелей. А если заведут настоящее расследование? Дело дойдёт до короля, мало того до Робина Третьего, так ещё и призовут к ответу за подданных Элиоса Третьего. Уважение, которое он испытывал к своему государю, сейчас застилало все остальные проблемы. Как
– Простите за беспокойство, уважаемые господа, но принцесса желает видеть кого-нибудь из вас в отдельном кабинете для беседы, на тему сложившейся ситуации.
После того, как все хмуро переглянулись, Джордан согласно кивнул.
– Мы будем через пять минут. Поверьте, мы так же обеспокоены, и так же хотим поговорить.
Мартин с пониманием кивнул и удалился. Джордан повернулся ко всем, выпрямился, расправив спину и положив руки на бока.
– Что ж, я думаю, следует сделать так. В первую очередь пойдёт Сержио, ему её высочество охотнее поверит, как собственному спасителю. Ты будешь заверять в том, что мы никогда не посмели бы, не решились бы, да и просто не могли бы, ну ты понимаешь о чём я?
– Само собой, я и сам хотел упомянуть о наших правилах и обетах, которые мы давали.
Льюман счастливо улыбнулся. Этот молодой человек понимал его не то что с полу слова, он просто читал его мысли!
– С тобой пойдёт Дерек. Мы все знаем, какой силой внушения он обладает. Но плюс ко всему, Дерек, на тебя я возлагаю ещё одну ответственную миссию – ты должен сделать и сказать всё, чтобы принцесса пообещала не устраивать расследование и ни о чём не докладывать своему отцу, ясно?
– Положись на меня Джордан. Если это невинное создание обладает хоть какими-нибудь чувствами, она откажется от мыслей дать простор для слухов о сегодняшнем дне.
– Отлично, тогда и пообщайся с ней поближе сам, ты лучше всех нас разбираешься в женщинах. Вот потом и скажешь, какова эта особа на самом деле.
– Сделаю всё, что в моих силах. Буду предельно вежлив и ненавязчив, но наблюдателен.
Сержио с подозрением покосился на своего друга по ордену, но решился высказаться только на выходе.
– Дерек, что ты имел в виду, когда говорил о чувствах принцессы?
– Да так, не бери в голову. Не волнуйся, мы найдём с ней общий язык.
– Очень на это надеюсь, но только не переусердствуй.
Граф таинственно улыбнулся и вышел в коридор, где уже ждал Мартин Бенк, чтобы сопроводить их до комнаты, в которой уже ожидала Беллона, настроенная весьма непреклонно. Подруги немного успокоили её, но настроение оставалось скверным, а взгляд непроницаемым. «Боже, что если это действительно они пытались всё подстроить так, чтобы я погибла? Ну почему, почему? Разве я так мешаю? Разве могут люди быть настолько жестокими? Причём жестокими совершенно беспричинно. Я не знаю с чего начать разговор с ними. Джордан должен всё понять, он гораздо старше и решительнее меня, и он первый вступит в диалог. Интересно, а кого он возьмёт с собой? Если Дерека, то я пропала, я растеряюсь, я не буду знать даже, как мне лучше держать руки, а других кавалеров я вообще не знаю… «чужаки» - почему это слово так и прилипло к моим мыслям и чуть не срывающейся речи?»
– Мария, ты успела пообщаться с кавалерами? Ты узнала о них что-нибудь? Пожалуйста, поделись любой информацией, мне это сейчас так важно!
– Я ни с кем не заговаривала, так, поболтала немного с эрцгерцогом де Ролем и шевалье ля Мерлоутом. Но один чересчур остряк, а другой совсем ещё юнец – младше меня на год, с ними толком информацией не пообмениваешься. Оба выглядели довольно открыто и простодушно, поэтому на убийц-наёмников были не похожи. Если бы я на кого и подумала, так это на мрачного, тёмного и странного графа Дерека…
– Не надо, Мари, пожалуйста. Я и сама не знаю, что делать, однако не бросаюсь неподтверждёнными обвинениями. Это как минимум некрасиво. Давай сейчас лучше посмотрим, как они себя будут вести, а потом уже сделаем соответствующие выводы, которые, как я очень надеюсь, опровергнут все наши самые дикие догадки и домыслы.
В этот момент раздался стук в двери, с просьбой о разрешении войти.
– Проходите, – сказала Беллона.
Обе дверцы распахнулись, и вошёл хозяин графства Финкер-Оренстофф. Мартин как никогда был строг и насторожен.
– Как вы и приказывали, ваше высочество – кавалер о’Лермон и сэр Аморвил.
После этих слов девушка глубоко вдохнула и у неё напряглась каждая мышца тела. Ладони вспотели, и на кресле стало как-то неудобно и неуютно. Ну вот, всё-таки прислали его. Да ещё без графа Льюмана, а с ним Беллона чувствовала бы себя куда более комфортно. Успокаивало то, что рядом будет земляк – Сержио, самоотверженный юноша, который продемонстрировал, что готов всегда придти на помощь беззащитной. Да, он будет хорошей поддержкой, если конечно Дерек не будет тянуть его на себя. И вообще, интересно, что они оба будут говорить. С какой целью не пришёл сам будущий магистр? Застеснялся или ему неудобно стало? Нет, определённо не это. Тогда что? Это и предстоит узнать, и с этим, пожалуй, не стоит оттягивать.
Беллона последний раз смерила глазами обоих юношей, хотя одного из них более удачней будет назвать мужчиной. Посмотрела им в глаза, правда первая отвела свои оба раза. «Так никуда не годится, они должны почувствовать, кто здесь главный, но как это сделать?» Мария, Габи и Матильда присевшие за спиной придавали солидности и грозности, и так, чуть-чуть уверенности. «Что ж, господа, у меня хотя бы есть тыл, а вот вам деться совершенно некуда. Но если вы чисты на руку, то вам и не придётся никуда деваться. Хотя, возможно было бы лучше, если бы нас с Дереком оставили наедине. Знаю, Мария сейчас бы сказала – и вот тогда бы он тебя точно прикончил. Да выдумки это всё. Я скорее поверю, что меня пытался убить мой брат, тайно пробравшийся на охоту».
– Что ж, спасибо за услуги, Мартин, вы можете быть свободны.
Молодой дворянин откланялся и прикрыл за собой вход в комнату. Встав сразу у выхода, он решил проследить за тем, чтобы никто не мешал разговору, решающему, возможно и его собственную, судьбу.
Глава 7. "Объяснение"
Пригнувшийся в глубоком поклоне граф еле удержал маркиза, который явно хотел пасть на одно колено в знак глубочайшего уважения и виноватости. Но в планы Дерека не входило вот так запросто признать себя в чём-то виноватым. Тем более что он твёрдо знал, что ни он, ни его товарищи не повинны ни в чём дурном и его задача была совсем другая. Настроить принцессу на великодушие и заставить её принять их сторону. Забыть о собственной безопасности и запретить расследование, замять всё случившееся. Ну и конечно, последняя миссия – стать ближе принцессе, чтобы получше понять её, узнать, и доложить все сведения Джордану, который собирался вести собственный розыск виноватого, в едва минувшей принцессу гибели. В тишине и напряжённом воздухе было слышно, как тикают крупные часы на стене, виляющие своим маятником, сделанным в виде солнца, с острыми лучиками во все стороны. Беллона хотела услышать что-нибудь из уст только что зашедших, но потом поняла, что они, по этикету, ждут разрешения заговорить или когда она сама начнёт беседу, но правильнее это было бы сейчас назвать допросом. Принцесса последний раз помялась, покрутив пуговицу своего жакета, и решила вступить в бой.