Королевская семья
Шрифт:
– Белл, ты, по крайней мере, знаешь, что нравишься Дереку. А ты посмотри на меня! Мало того, что я редко вижу Сержио, так он ещё и в тебя влюблён. И ничего, я не впадаю в состояние глубокой задумчивости и траура.
– Может это потому, что он не слишком-то тебе и нужен? – нашлась, что ответить, девушка, – ещё пару недель назад тебе нужен был Сильвио, а пару дней назад, ты восхищалась каким-то актёром и горела желанием с ним познакомиться. Так с чего же ты начнёшь страдать, если тебя волнует только тот человек, который находится в поле твоего зрения?
Габриэль открыла рот и замерла, задержав дыхание. Ей хотелось что-нибудь ответить на это. И не просто что-нибудь, а выдвинуть речь, как-то оправдывающую её, как-то делающую её правой в этой ситуации. Но ничего подобного придумать было невозможно, и она, обидевшись, отвернулась от подруг и уставилась в окно, за которым суетились слуги. Шла активная подготовка к великолепным десятидневным праздникам. Они каждый год начинались пятого числа, достигали своего апогея десятого,
Сама принцесса тем временем только всё больше накалялась. Завтра должен был вернуться брат с друзьями, Бернардо и главным подозреваемым – Мартином Бенком. Девушка почувствовала, что от неё зависит судьба человека, поэтому тщательно вспоминала все детали, и прокручивала различные варианты. Её первое впечатление от графа было приятным, общение доброжелательным и итогом всех мыслей на его счёт был таков, что он честный и порядочный человек, что он искрений друг наследника и у него нет даже малейшего мотива для убийства принцессы. С чего вдруг? Он имеет расположение к себе принца, будущего короля, богат. Значит, о зависти и политике речи быть не может. Тогда он невиновен? Это тоже рано заявлять. Беллона подсознательно чувствовала, что здесь что-то не так. Вся эта возня, заговоры, покушения, так или иначе, связанны с рыцарями. Об этом настойчиво говорила женская интуиция. Да-да, именно интуиция, потому что логика здесь становилась совершенно безоружной. Никаких доказательств, никаких улик, а самое главное – свидетелей. Хотя порой вещи говорят правдивее, чем люди. Иногда глаза видят больше, чем слышат уши. Но бывает, когда обманывает и то, и другое. Порой исключительно сердце верный советник, но принцесса не хотела его слушать, ведь оно было не объективно относительно сэра Аморвила. Взять и взвалить вину на кого-то, лишь бы не на него – это было не в духе Беллоны, а именно такие мысли посещали её, когда она в сотый раз доказывала сама себе, что Дерек тут не при чём.
Король стоял в тронном зале и принимал гостей. На его грядущие именины собралось много иноземных королей, императриц и принцев с принцессами. Разнообразие нарядов и непривычных местным жителям внешних видов пестрело повсюду. Все приехали со свитами, поэтому во дворце стало тесновато, хотя добрая половина и осталась в Риджейсити. Даже в крыло принцессы поселили одну своенравную наследницу соседней с Феиром планеты. Эта юная особа была воспитана в королевстве, в котором был установлен матриархат. Там всегда правили только женщины – её мать, до неё бабушка и так далее. На этой планете, именуемой Гигантом, совсем не обязательным было замужество и рождение сына, так как девочки были главнее и важнее. Девушку звали Энжел. Она громко разговаривала, имела манеру высказывать в лицо то, что ей нравится, а что нет. Но на официальных и светских приёмах она умела себя вести. Не наглость и не грубость, а именно прямота и смелость выделялись в её характере. Привыкшая к свободному поведению, к раскованности и будучи раскрепощённой до мозга костей, Энжел не могла сидеть за вышивкой, шитьём, рисованием, или, не дай Бог, петь и танцевать для того, чтобы развлечь кого-то. Она привыкла, чтобы развлекали её, и только её. Ходили слухи, что прабабка девушки была рождена от Робина Первого, который по-соседски наведывался на Гигант и завёл роман с тогдашней королевой Урсулой, которая безумно в него влюбилась. Если это было так, то мать Энжел приходилась Беллоне четвероюродной сестрой. Габриэль заинтересовалась приезжей, и, вскоре, неусидчивость обеих столкнула их, и они познакомились. Девушки быстро нашли общий язык, особенно сошлись в том, что жизнь должна быть насыщенной и увлекательной. Только виконтесса искала юношеских забав и лёгких развлечений, в то время как Энжел привлекали гораздо более взрослые занятия…
В свите принцессы Гиганта было шесть фрейлин, две из которых являлись уроженками Амазонки, планеты, которая придерживалась крайних матриархальных убеждений, где не было различия в классах и было только два деления – на мужчин и женщин. Мужчины не имели права голоса в политике, не имели возможности служить в армии, не имели отношения к экономике и правлению, и даже не могли быть хозяевами какого-либо имущества, ни дома, ни лошади, ни оружия, ни драгоценностей. Они жили на Амазонке в качестве продолжателей рода, но, несмотря на
Сначала Беллона не хотела знакомиться с ними, но потом, по настоянию Габи, всё-таки решилась, а потом и сама уже не могла оторваться от такой любопытной и многое повидавшей знакомой. Две девушки словно нашли себе добрую няню-сказочницу, которая увлекала их рассказами о какой-то другой жизни. Многое импонировало принцессе, а многое смущало, но всё равно, она продолжала слушать. Мария дольше всех привыкала к новой компании. Когда она приняла для себя общение с этими, как она их назвала «варварскими» девушками, то до конца, по-прежнему, так и не сумела воспринять их, как равных собеседниц. Энжел была склонна отвечать людям тем же, с чем и они приходили к ней, поэтому она про себя прозвала Марию «снобом» и старалась не вступать с ней в какие-либо трения. Матильду она окрестила «зазнайкой», хотя перемолвилась с ней лишь пару раз короткими фразами. К Британике она отнеслась с жалостью и состраданием, как будто бы замужество той было чем-то наподобие неполноценности, или неизлечимой болезни. Ну а в двух, самых младших девушках, она увидела ещё не окончательно завядшие бутоны цветов, которые можно успеть спасти и научить настоящей жизни. К раздражению Беллоны и Марии, Габи поддавалась самым пагубным сторонам влияния Энжел. Хотя, и девушки признавали это, в обществе заграничной принцессы никогда не бывало скучно, и чувствовалась уверенность, которая передавалась от неё, как по звеньям цепочки. Её высочество Феира наконец-то ощутила полную безопасность рядом с Энжел и её окружением. Как выяснилось, амазонки были не только подругами, но и надёжными телохранительницами, которые не отступали ни на шаг от своей госпожи.
А пока происходило это знакомство, на родину вернулся принц Робин, расслабленный и отдохнувший. Бенвор Эскорини не теряя времени, воспользовался суетой, шумом и всеобщей возбуждённостью, и взял под стражу графа Финкер-Оренстоффа. Арест Мартина Бенка в его загородном особняке удалось произвести незаметно и скрыть на некоторое время, как от наследника, так и от самого короля. Но до того, как те об этом узнают, нужно было доказать вину мужчины, иначе бы получился весьма неприятный скандал, да и князь бы приобрёл в лице принца непримиримого врага, так как тот был известен тем, что горой стоял за своих товарищей и ничего важнее дружбы в своей жизни не видел.
Итак, праздники были в разгаре, но ещё не на самом своём пике. К основным великолепиям продолжали вести подготовку. Беллона сидела в спальне, отказавшись пойти на прогулку с Габриэль, Марией и новыми подругами. Она была очень взволнована новостью, что вчера Мартина Бенка сопроводили на допрос в канцелярию тайной полиции. Девушка с нетерпением ждала того, что же из этого всего выйдет. На обед не пошла, попросив принести всё в комнату, и теперь еда, красиво расставленная на подносе, остывала на прикроватной тумбочке. На людях принцесса побоялась выдать себя излишне тревожным видом. Когда появился маркиз о’Лермон, нервы Беллоны уже были на пределе.
– Ну, что? Сержио, прошу вас, говорите, как можно быстрее, как всё прошло?!
– Рассказываю всё, по порядку. Арест очень удивил Мартина, он находился в полном недоумении, что от него хотят и какие к нему предъявляют претензии. В течение часа мы упорно повторяли, в чём он обвиняется. Дошедший смысл наших слов поверг его, если не сказать в ужас, то уж в шок точно. Он всё отрицал и не понимал, на каких основаниях подозрения пали на него. Я и сам с трудом мог объяснить, почему расследование остановилось на нём…
– И что вы сказали?
– А что мы могли сказать? Улик у нас не было, свидетельских показаний тоже. Ничего у нас не было! Поэтому мы довольно уклончиво обрисовали ему ситуацию, пытаясь вывести его на чистую воду, но он был настолько самоуверен и спокоен оттого, что ему покровительствует Робин, то есть его высочество, что мы поняли – Мартин Бенк не тот человек, которого можно легко провести, или на которого можно давить.
– И вы ушли ни с чем?
– О нет, вы плохо знаете Бенвора! Он никогда не сдаётся. Он попросил разрешения опросить слуг и обыскать поместье. Я к тому времени уже хотел согласиться с тем, что мы не на того подумали и извиниться перед Мартином. Но тут сэру Дереку пришла в голову идея сравнить нож, который он вытащил из крупа вашей лошади, с ножами из сервиза графов Финкер-Оренстофф. И в этом он попал в точку! Нож был именно оттуда!