Королевская ссылка, или Лорд на побегушках
Шрифт:
Оторопевшая Клира вскинула на меня лютый взгляд. Я небрежно повела бровью, выдержав старческое бессилие, и продолжила:
— Освободившаяся должность горничной по остаточному принципу переходит миссис Клире.
— Троекратное ура в честь новой экономки! — подсуетился Густав, не дав вставить слово.
— Ура! Ура! Ура! — чуть посмеивающиеся гусары отдали честь ближайшей фреске короля.
Сориентировавшиеся бабуськи низко поклонились и пару раз подмели плюшевыми подолами пол, стараясь расшаркаться не только передо мной, но и перед кавалерами. На лицах обеих была написана
— Даю первые вводные, — чуть построжел голос. — Привести в порядок поместье до приезда детей. Обеспечить свежую еду, горячую воду и температуру помещения согласно СанПину, то есть не меньше двадцати градусов тепла с поправкой на угловые помещения.
— Дык, девонька, — грустно опустила уголки губ Эрма. — Угля-то нема.
— И хлеба нема, — меланхолично поддержала ее подруга-повариха. — Муки полпуда осталось, я бы тесто на всех замесила, да соды с чайную ложку от силы наскребу.
В тишине по каменному полу пролетел сквозняк. Тяжело вздохнул Густав, посуровели остальные военные, и только вредная Клира не смогла скрыть злую усмешку, презрительно поглядывая на опустивших глаза служанок.
— Понятно, — тяжело и печально вздохнула я. — Давайте пообедаем тем, что есть. А вечером господин секретарь уже снарядит обоз, верно?
— Да-да, — заверил он. — Как только вы подпишите акт приема должности куратора, я сразу же отправлюсь в Хорт и прямо оттуда вышлю малый обоз с провизией. Нет-нет, не волнуйтесь, за свой счет.
Мы с Клирой удивленно подняли брови, глядя, как робко порозовел секретарь.
— Должен же аппарат управления извиниться за такие отвратительные условия, — мужчина чуть отвел глаза, усилием воли возвращая бледность щекам. — А уже из столицы выедет большой караван.
Значит, завтра утром у нас будут продукты. Новость приободрила, и даже отсутствие угля сильно не пугало. Отправив трех бабушек выполнять приказ и напоследок сделав строгое внушение Клире, я осталась наедине с двумя подлестничными чертями. По мановению королевской руки истопников профессионально взяли в клещи, весьма корректно и осторожно поставив перед королевские очи. Перегнуть я не боялась — гусары крайне не хотели пачкать мундиры сажей и потому держали оробевших кочегаров на расстоянии вытянутой руки. Белые перчатки, к слову, были только у Густава, вероятно, как у государственного чина.
— Господа, — величаво склонив голову, словно настоящая королева, я окинула двух мужичков холодным взглядом. — Докладывайте.
— Чего? — растерянно похлопал глазами один, щеголяя плешивой небритостью.
За что тут же получил легкий подзатыльник и начальственный рявк у уха:
— Должность, трудовой стаж, обстановка на вверенном фронте, — рыкнул ближайший гусар.
Вах, какой бас! Моя очередь уважительно округлять глаза и благодарно улыбаться кончиком губ. А главное, учиться тому, чему не смог научить дедушка-военный, нянчащий меня, пока мама отрабатывала ночные смены. Сказок дедушка
Вот, кстати, губернский секретарь — это, если мне не изменяет память, государственный чин. Но Густав командовал гусарами со знанием, а они беспрекословно слушались командира, так что мой внутренний радар пару раз сбивался, называя его военным. Возможно ли такое, что здесь гражданская и военная служба смешаны? Или это особенность конкретного секретаря?
— Три месяца ужо служим, — заблеял левый мужичок, вытирая капли пота с грязного лба. — Рук не покладая, себя не жалеючи…
— Топим махину эту, а она выстывает, аки река поутру, тепло не держится. Не велите казнить, государыня, — заканючил второй, опасливо поглядывая на конвой. — Угли-то все в топку ушли, одними дровами перебиваемся, а их еще нарубить надобно, подсушить, складировать. Взамен на ковриги черствые, — обижено закончил он.
Выяснять, как зовут подлестничных чертей, не стала. Истопники и есть истопники, держатся друг за дружку, переглядываются, и за дровами отправились тоже вместе. В качестве наблюдателей и помощников с ними отправились двое солдат, пообещав через час обеспечить нас дровами до самого утра. На угольный склад меня не пустили — грязно де, гусары сбегали сами. По возвращении доложили, что угля и правда едва ли ведро наберется, и нужно высылать пару телег с каменным, а то и с антрацитом, если повезет.
Как они здесь не окоченели? Руки в карманах озябли, нос совсем в ледышку превратился, а драгоценные заколки категорически отказываются греть уши.
— Леди Макмиллан, откушайте дорожной трапезы, — тихонько обратился ко мне Густав, забирая сдобную корзинку из рук подчиненного. — Тут пирожки да фрукты, вино легкое и сладости. Даже мясо копченое есть, еще и на обед с ужином хватит. А после едемте к новой школе?
— Едем, — кивнула я, заинтересованно посматривая на корзинку. — Надеюсь, к нашему возвращению сюрпризы от замка кончатся.
И я смогу детально покопаться в воспоминаниях Авроры, выяснив, как паршивка умудрилась засунуть меня на свое плачевное место.
Глава 5
— А… где? — я растерянно оглядела дыру в земле, припорошенную свежим снегом.
Ледяная пустошь радостно оскалилась огромным зевом на несколько десятков квадратных метров, приглашая лично проверить, насколько глубока вырытая яма. Пронизывающий ветер издевательски взвыл, закрутив снежинки, и кинулся на нашу карету, с азартом царапая стекла и морозя лошадей.
— Извольте закрыть ушки, леди, — помертвевшими губами прошептал секретарь, стеклянным взглядом пялясь на равнину.
— Вы первый.
И, убедившись, что гусар послушно приложил ладони к голове, мученически взглянув на небеса, заорала от переполняющего злости. А-а-а-а!
— Да чтоб его детей в ритуальной конторе до нитки обобрали! Чтоб ему до конца жизни за геморрой оправдываться! Чтоб его эрекция только ко Второму пришествию из комы вышла! Скотина!
— Ваше величество?… — сбился секретарь от удивления.