Королевский мятеж
Шрифт:
— Ах, он думал! — язвительно пропыхтел Кил. — А об армии ты подумал? Их нет здесь, и они либо мертвы, либо в плену! А твой туман лишь увеличил число погибших!
— Армия союзников была обречена. Для них я уже ничего не мог сделать. — Дэрэлл тяжело вздохнул. Но до сих пор не терял надежды, что друг его поймет.
Однако непробиваемое спокойствие принца распаляло Кила лишь еще больше.
— Вот как! Они пошли за тобой, они поверили тебе, а ты…
Терпению Дэрэлла пришел конец.
— Все, хватит, заткнись! — зло бросил он.
Не хочет понимать — не надо! По-хорошему,
— Читать нотации дело нехитрое, — произнес принц, выдержав паузу. Килу должно было хватить этого времени, чтобы остыть. — Но рассуди наконец здраво: ты ушел с поля боя живым именно благодаря моему туману!
— Ладно, — Кил действительно резко сбавил тон. — Ругаться дальше нам и правда ни к чему.
На губах Дэрэлла промелькнула легкая усмешка, и он снова устремил взгляд вдаль. Кил не решался задать главный вопрос. Поведение Дэрэлла очень напоминало ему картину «аудиенция окончена».
Тягостное для Кила молчание длилось несколько минут, затем принц неожиданно возобновил разговор:
— Спрашивай.
Кил недовольно засопел. Можно было не сомневаться, что Дэрэлл прекрасно знает, какой вопрос волнует его сейчас больше всего. Только явно не собирался начинать разговор сам, а вместо этого продолжал сверлить друга выжидательным взглядом. Кил понимал, что так может продолжаться вечно — либо уступит он, либо никто.
Тяжело и выразительно вздохнув, Кил заговорил:
— Сурован никогда не простит нам попытки захватить власть. И почивать на лаврах сегодняшней победы тоже не станет. Его люди обыщут Валлею метр за метром. Восточный континент, Западный… и рано или поздно придут сюда. Нам снова придется бежать… Но невозможно бегать вечно! К тому же оба континента Сурован наводнит своими шпионами. И вот тебе мой вопрос: что мы будем делать дальше?
— Ты имеешь в виду — куда бежать или что предпринимать? — по губам Дэрэлла скользнула тень улыбки.
— В нашей ситуации не вижу разницы, — хмуро буркнул Кил.
— А она есть. И я вовсе не собираюсь бегать как загнанный зверь. Сурован выиграл сражение, но не войну!
— Какую войну, о чем ты?! — вскричал Кил, до глубины души пораженный легкомыслием друга. Неужели он действительно не способен взглянуть правде в глаза?! — У тебя больше нет армии! В лучшем случае осталась горстка магов, в худшем — только я. Сурован-то быстро пополнит поредевшие ряды. А вот тебе теперь взять союзников негде!
— Уверен, технари по-прежнему не в восторге от Сурована. А в результате репрессий, которые он учинит в отместку за наш
— После сегодняшнего Восток больше не пойдет за тобой!
— Они пойдут не за мной, а против Сурована. Нужно только выждать время.
Кил устремил на принца хмурый взгляд. Сколько времени? Пройдет не год и не два, пока забудется их бесславное поражение, пока технари залижут свои раны и решатся на вторую попытку.
— Мы поспешили, — продолжал Дэрэлл, — нужно было подготовиться лучше, нужно было завершить разработки, провести более серьезные испытания… Мы учтем наши ошибки. И в следующий раз одолеем Сурована!
— Как у тебя все просто! — Кил в раздражении хлопнул себя по бедру. — Каким, по-твоему, образом технари смогут завершить разработки?! Сурован не допустит этого!
— На Юге он искать нас не станет, — невозмутимо заявил Дэрэлл, — Туда мы и перенесем работы.
Кил уставился на него ошарашенно.
— Ты рехнулся… — медленно произнес он, когда к нему наконец вернулся дар речи. А потом закричал: — Какой Южный континент?! Там же дикий холод и вечные льды! На Юге мы не протянем и получаса!
Конечно, Дэрэлл не хуже него знал, каковы погодные условия материка на южном полюсе. Однако технари уверяли его, что в состоянии обеспечить там вполне сносные условия для проживания. Дэстер, один из лидеров повстанцев, опасаясь разоблачения, высказывал идею насчет Юга еще в прошлую их кампанию. Сурован всегда жестоко пресекал попытки развития технического прогресса, и технари давно стремились перенести свои работы на Юг. Только ни одному их кораблю до сих пор не удавалось достичь берегов Южного континента. Для магов же переправить туда своих восточных союзников не составляло проблемы. И если те обещают создать приемлемые условия зимовки…
— По-моему, это все равно безумие, — произнес Кил, честно выслушав аргументы друга.
— У тебя есть идеи лучше?
Кил задумался: есть ли у него не то что лучшие, а хоть какие-нибудь идеи?
Впрочем, отвечать на вопрос ему не пришлось — Дэрэлл вдруг сосредоточил взгляд на чем-то за спиной у Кила и к разговору потерял всякий интерес. Кил обернулся — на опушке показался всадник на рыжей лошади. Из леса он выехал вовсе не там, где начиналась дорога в замок, и теперь пробирался к ней по узкому «коридору» между чащобой и магической защитой замка.
— Кто это?
Громада Королевского замка величаво возвышалась над Адэлором, но не давила. В его архитектуре не ощущалось тяжести. Многочисленные башни стремились ввысь, придавая изящество зданиям. Крепостную стену венчал парапет из таких же «стремительных» — высоких и узких — зубцов. Стрельчатую арку въездных ворот перегораживала почти ажурная решетка. Впрочем, при всей своей кажущейся хрупкости она не уступила еще ни одному тарану, даже магическому.
Быстрым шагом Сурован шел по мрачным дворцовым коридорам. Путь ему освещали факелы, установленные в настенных держателях. Правда, магии в их пламени было куда больше, нежели природного огня. Они не чадили, их ресурс был практически вечен, а форма являлась скорее данью традиции.