Королевский пират
Шрифт:
— Никак это корица?
— Она самая, — торжествующе кивнул исалани. — Я ее давно учуял, еще когда этот паршивец в самый первый раз сюда к нам заявился. И тогда же понял, в чем тут дело. А нынче этот запах снова ударил мне в нос. Не иначе как он дожидался здесь капитана с его солдатами, чтоб много чего ему о нас порассказать.
Амос развязал мешочек и высыпал несколько поломанных и раскрошенных палочек корицы себе на ладонь.
— Ничего не понимаю. Ежели кому нравится это нюхать, так при чем здесь…
— Но это же очевидно, — нетерпеливо прервал
— Да неужто? — озадаченно протянул Траск и с невольным уважением покосился на маленького чародея. — А я так вот нипочем бы не догадался!
— Не скромничай, — хихикнул Накор. — Это и тебе наверняка рано или поздно пришло бы в голову. Я ведь тоже не сразу сообразил, что они друг дружку узнают по этому запаху. Все очень просто.
— Слишком уж просто, — буркнул Николас.
— Вот-вот, — поддержал его Амос.
Накор взглянул на обоих с печальной улыбкой и пожал плечами:
— Но посудите сами, можно ли ждать большого ума от тех, кто поклоняется смерти, кто жаждет ради воскрешения своей мнимой богини завладеть Камнем жизни и уничтожить все живое на планете?
Амос задумчиво кивнул. Он вспомнил битву ори Сетаноне. Пантатианцы и в самом деле были примитивными, одержимыми существами, в цели которых не входило завоевывать чужие земли и ими править. Им надо было истребить на Мидкемии жизнь во всех ее проявлениях. А для этого, как они, вероятно, самонадеянно полагали, годились любые средства, в том числе и такие нелепые, как этот их коричный пароль.
— Так что же мы станем с ним делать? — спросил Гуда, указывая на агента Черной Розы.
— Свяжите его покрепче, — ответил Николас, — и для верности заткните рот кляпом. А когда мы отсюда уйдем, пусть Келлер его освободит. Тогда он для нас будет уже не опасен. — Помолчав, он хмуро добавил:
—В любом случае.
Остальные согласно кивнули, хорошо понимая, что принц имел в виду как успех, так и неудачу их опасного предприятия.
Бриза закатала штанины своих широченных брюк, туго затянула веревку, которая заменяла ей пояс, и уселась на пол, поджав под себя ноги на кешианский манер. В одной руке она держала несколько пуговиц и скомканную рубаху, в другой — иголку с продетой в ушко нитью. Девушка весело напевала себе под нос, не обращая ни малейшего внимания на сердитые взгляды, которые бросала на нее Ранджана. Иголку и моток ниток Бриза вытребовала у одной из принцессиных служанок, пуговицы и рубаха были ее собственные.
Наскучив молчанием, Ранджана презрительно бросила своей непрошеной гостье:
— Тебе-то что! Ты, поди, привыкла, чтоб простолюдины тебя тискали, когда им угодно. Но ведь я — совсем тебе не чета!
Бриза не повышая голоса осадила ее:
— Ежели тебе не на ком сорвать зло, то лучше займись чем-нибудь путным. — Она перекусила нить, проверила на прочность первую из пришитых пуговиц и принялась за вторую. — И коли уж на то пошло, то надобно совсем ослепнуть, чтоб принять нашего Калиса за простолюдина.
Ранджана, в продолжение
— Сказать по правде, — произнесла она после некоторого раздумья, — он удивительно силен, этот юноша. Хоть я и легка, словно перышко, но все же… Он с такой силой и так быстро втолкнул меня на крышу, что я и опомниться не успела…
— И к тому же одной рукой, — прибавила Бриза. — Другой-то он ведь держался за лестницу.
Служанки Ранджаны обменялись восхищенными взглядами и закивали друг другу головами. К огромному сожалению всех четырех девушек, им не довелось стать свидетельницами сцены, разыгравшейся между Калисом и Ранджаной, потому что они в это время находились уже на крыше.
— И собой он недурен, — нехотя признала принцесса. — Хотя есть в нем что-то странное…
— Больше, чем ты можешь себе представить! — насмешливо заметила Бриза.
— Вот еще! — фыркнула принцесса. — Досуг мне раздумывать о его странностях! Ведь такие, как он, мне не ровня. Я должна достаться человеку высокородному, могущественному и богатому, а с мужланами-наемниками, вроде этого мальчишки, вольно развлекаться разве что тебе да моим прислужницам.
— И ты уверена, что стать пятнадцатой женой этого вашего первоправителя — большая честь для тебя? — ухмыльнулась Бриза и, закатив глаза, выдохнула:
— Праведные небеса, ну и народ!
Ранджана смущенно улыбнулась и произнесла неожиданно мягким тоном:
— А этот ваш капитан — просто красавчик. Особенно когда улыбается. — Поймав на себе изумленный взгляд Бризы, она тотчас же сдвинула брови, капризно поджала губы и процедила:
— Но уж разумеется, и он мне не пара, этот простолюдин! — Бриза звонко расхохоталась, уронив руки на свое шитье. — Что это тебя так рассмешило, девчонка?!
— Да так, ничего. — Бриза отерла с глаз слезы и быстро перегрызла нить. Теперь уже две из четырех пуговиц были пришиты к рубахе.
— Нет, немедленно скажи мне, в чем дело! — требовала Ранджана. Бриза в ответ лишь махнула рукой и принялась за третью пуговицу.
Несколько мгновений прошли в молчании. Бриза проворно орудовала иглой, Ранджана с сумрачным выражением лица мерила шагами комнату, служанки неподвижно сидели на одной из постелей и с молчаливым вниманием следили за перебранкой девушек.
Резко остановившись напротив Бризы, принцесса в очередной раз строго произнесла:
— Девчонка! Ответь, что это так тебя развеселило?
Бриза оборвала нить, воткнула иглу в атласную подушечку, набросила на плечи рубаху и легко вскочила на ноги. Встретившись взглядом с Ранджаной, она небрежно пожала плечами и наконец снизошла до ответа:
— Да то, что есть, оказывается, на свете дурищи вроде тебя, которые только и могут, что кичиться своей знатностью, а сами не умеют распознать принца крови под личиной простого наемника!
Не прибавив к этому ни слова, не попрощавшись и не поблагодарив за иглу с нитью, она вихрем вылетела из комнаты в коридор.