Королевский выбор
Шрифт:
— Вы говорили, что Чарити хочет побывать в Помпеях, — наконец произнес банкир.
— Да, она упоминала об этом.
— Насколько я знаю, ваш путь домой лежит через Неаполь…
— Вы хотите, чтобы я доставил вас на «Королевской звезде» в Помпеи? Это не слишком высокая цена за отсрочку.
— Ваше высочество, отсрочка ваша без всяких условий, уверяю вас. И как бы вы ни ответили на мое дальнейшее предложение, отсрочка все равно ваша. Как и мое доброе отношение к вам и всему вашему королевству.
— Лорд Эверетт. — Рамиро расцепил пальцы и осторожно опустил
— Ваше высочество, вы мудры не по годам.
Рамиро пожал плечами. Ему об этом уже много раз говорили. Раньше, когда он был моложе, это радовало, в последнее время — скорее раздражало.
— Вы знаете, что я человек проницательный и умудренный опытом.
— Не могу сказать ничего против, — Рамиро действительно считал лорда Эверетта одним из самых умных людей Европы.
— И еще я уже пожилой человек, с большим жизненным опытом.
Рамиро просто кивнул.
— И весь мой опыт, и вся моя проницательность подсказывают мне, что вы будете хорошим мужем.
— Хм… — Первый раз в жизни Рамиро не нашелся, что ответить.
— Мужем для моей дочери.
И тут Рамиро впервые в жизни (сегодня у него день открытий, не иначе!) почувствовал, что краснеет. Эверетт заговорил быстрее, видимо, решив высказать все, пока собеседник не опомнился.
— В качестве ее приданого вы получите не только списание долга, но и солидный капитал, вложенный в различные предприятия. К тому же Чарити — моя единственная наследница, а я не буду жить вечно. — Эверетт развел руками. — Прошу вас, не отказывайте сразу, это неожиданное, но приемлемое предложение. Эверетты — знатный род, когда-то мы были в родстве с королями. Я богат, Чарити прекрасно образованна и красива.
— Лорд Эверетт, — Рамиро начал говорить, прежде чем решил, что именно он скажет. — Я… Лорд Эверетт, — начал он сначала. — Я уверен, что ваша дочь достойна меня. Я не уверен, что смогу сделать ее счастливой. Нет, нет. — Рамиро жестом остановил уже открывшего рот Эверетта. — Я понимаю, что вы думаете иначе. Но я просто… Единственное, чем я распоряжаюсь лично, — это моя честь. И будет абсолютно бесчестно жениться на вашей дочери только потому, что вы считаете меня подходящим мужем, и потому, что это выгодно для меня.
Лорд Эверетт расстроенно покачал головой.
— Ну что же… Настаивать я не вправе. Но предложение остается в силе. До тех пор пока Чарити не объявит о своей помолвке, конечно же. А она красива, богата, и ей двадцать три года. Так что у вас не слишком много времени на раздумья.
— Лорд Эверетт. Надеюсь, вы понимаете причины моего отказа. И надеюсь…
— Отсрочка ваша — это не обсуждается. Просто пообещайте мне, что будете иметь в виду мое предложение.
— Я…
— Я не приму окончательного отказа.
— Хорошо. Но я не думаю, что изменю решение.
— В жизни все бывает.
— Уверен. Но не в моей. Всего доброго, лорд Эверетт.
— Всего доброго.
Рамиро постарался идти по коридорам спокойно, хотя едва мог удержаться от желания броситься бегом. Больше всего он боялся… Рамиро вышел из палаццо, сел в карету и только тогда перевел дыхание. Больше всего он боялся, что повстречает Чарити. Столкнется с ней лицом к лицу — и прочитает в ее глазах надежду. Вряд ли лорд Эверетт стал бы делать такое предложение, не согласовав все с дочерью. Отказать Чарити — это в тысячу раз сложнее, чем лорду Эверетту. Это просто невозможно.
Чарити спускалась вниз в гостиную, когда услышала, как хлопнула дверь и отъехала карета. Кто это так рано? Отец куда-то собрался, не предупредив ее? В холле обнаружился лорд Мартин, так что версия с неожиданным отъездом отца отпала.
— Папа?
Лорд Эверетт выглядел смущенным и расстроенным.
— Что-то случилось, папа?
— Э-э… — Лорд Эверетт помялся, посмотрел на дверь, изучил мраморные плиты пола, особенно тщательно осматривая черные. — Хм… Думается, в Помпеи мы поедем не на корабле принца Рамиро.
— Что-то случилось? Вы не договорились? Какие-то проблемы на Фасинадо? Почему он так спешно уехал?
Чарити задавала вопросы совершенно механически, не осознавая их и не ожидая ответов. Еще вчера ночью она думала о Помпеях, о принце Рамиро, ей казалось, что… Казалось, что невозможное возможно. И вот теперь так.
— М-м-м. Мы с принцем договорились об отсрочке, но его ждут важные дела дома. Он просил передать свои извинения.
— Хорошо.
— Что хорошо?
— Что просил передать.
— Хм. Мы можем завтра же отправиться в Помпеи вдвоем. Мои дела во Флоренции закончены, так что я полностью готов посвятить себя тебе.
— Я… Я не хочу в Помпеи.
— Тогда в Рим.
— Рим? Хорошо, поедем в Рим. Рим. Хорошо.
Чарити развернулась и медленно поднялась по лестнице на второй этаж. Завтракать не хотелось. Почему-то хотелось заплакать, упасть на подушки и рыдать дня три напролет.
Глава 8
На сей раз возвращение на остров протекало медленно — у самого Пуэрто дель Фасинадо настиг штиль, и «Королевская звезда» плыла, словно осенний лист по темной спокойной воде; Рамиро стоял на палубе, по своему обыкновению заложив руки за спину, и смотрел, как на востоке растекается янтарное сияние. Его цвет напомнил принцу оттенок волос Чарити Эверетт. Небо уже все полыхало в языках рассветного пламени, и в этом огне из-за горизонта встал остров — маленький клочок земли, затерянный в море.
Клочок земли, которого нет дороже.
На палубу вышел позевывающий Лоренсо, остановился рядом с Рамиро, уперся кулаками в борт.
— Вам опять не спится, мой принц? — Здесь, где их могли услышать матросы, следовало разговаривать подчеркнуто официально.
— Не мог уснуть, Лоренсо.
— Думали о той девушке?
— О какой девушке? — искренне удивился Рамиро, пару минут назад действительно о ней вспоминавший.
— О леди Эверетт. Вы ведь целый день общались во Флоренции.