Королевство горных эльфов
Шрифт:
— Кто не пробует, тот не пьет вино. — Грей не мог сказать, почему в такой важный момент ему пришла именно эта поговорка, видимо сказывалась тоска по дому. — Расскажи мне, как именно действуют чудовища?
Всех неспособных держать в руках оружие укрыли в здании ратуши, по крайней мере она была сложена из камней. Туда же отправили и впавших в загадочный транс защитников — люди не реагировали на крики и внешние раздражители, уставившись в одну точку безжизненными глазами. На их охрану отрядили пару десятков легкораненых стражников, рубеж последней надежды.
Грей приказал увеличить баррикаду и вытесать
Совсем мальчишек отправили на воздушный корабль — подносить к площадкам для лучников многочисленные колчаны и артефактные снаряды. Они спешили как могли, получая медный червонец за каждую ходку. Герцог хотел как можно быстрее разгрузить трюм, в любой момент ожидая нападения, и не чурался использовать пряник.
По замыслу герцога, чудовищ должны были сдерживать воины севера, пока лучники расстреливали их с флангов. Эльфийские луки ненамного уступали хуманским арбалетам в пробивной силе, и в целом Грей был настроен весьма оптимистично. Роза только пожала плечами, сказав, что они попадали в передряги и похуже.
— Ты все еще не можешь колдовать? — Грей подошел к Рийнерис, увлеченно копающейся в туше дохлой твари. Ни мерзкая жижа, заменяющая им кровь, ни ужасающий смрад не могли отвратить драконицу от изучения интересных штук. Если бы не спешно созданная воздушная сфера, он бы не осмелился подойти и на лигу.
— Да, говорила же. — Она утерла лоб тыльной стороной ладони и приветливо махнула лапой. — Смогу только дыхнуть пару раз.
— А как ты вышла против того магистра на коронации? — удивился лис. — Он ведь тебя испугался.
— А, это был блеф. — Рийнерис нервно хихикнула. — Я тогда чуть хвост от страха не отбросила! А что, уже скоро сражаться?
— Не знаю, говорят, они всегда нападают в разное…
Тревожный рев рога прервал лиса на полуслове. Тяжело вздохнув, он побежал к баррикаде. Рийнерис недовольно фыркнула и запустила лапы в чистый снег. Драконица не хотела отвлекать Розу и Сильвер во время сражения трупным запахом.
Глава 7, часть 3
Северяне выстраивались за баррикадой, разбирая привезенные из Шиммера пики. Они доставались неопытным ополченцам, в то время как выжившие стражники предпочитали верные топоры.
Оглушительно затрещали корабельные диски. «Молния» покинула причальную башню и под ликующие крики пролетела над головами защитников. Она несла на своем борту лучших шиммерских лучников, вооруженных артефактными стрелами. Корабль двинулся прямо навстречу бредущей толпе монстров. Защитники города слышали, как за стенами разразилась настоящая гроза при чистом небе. Каскады толстых ветвистых молний входили в тела чудовищ, поджаривая измененную плоть и внутренние органы. Эффект оказался куда хуже, чем против людей — в основном они просто замедлялись или ненадолго замирали, прежде чем идти дальше.
Атакующие ответили настоящим градом камней. Они с глухим стуком врезались в днище или отскакивали, приняв на себя очередной электрический
«Отводи корабль, отводи!», — Грей следил за боем со стены над воротами, ему было важно видеть всю картину боя. Роза и Сильвер дружно назвали лиса идиотом, тем не менее не оставив его одного.
Будто услышав призыв, капитан спешно развернул судно и поспешил назад к стене. На прощание «Молния» наклонилась правым бортом и лучники дали слитный залп. Взрывы десятков огненных стрел на время прекратили обстрел — сложно метать камни оторванными руками или без половины туловища.
Радость была недолгой. Примерно половина из оставшихся чудовищ целенаправленно шла к воротам, в то время как остальные растянулись в широкую линию и направлялись к стене.
— Тот самый случай, когда не рад собственной правоте. — Грей поспешил к лестнице.
У них было слишком мало сил для защиты стены, поэтому он решил даже не пытаться ее удержать. Там оставалась только Сильвер — уверенная в собственной скорости кошка хотела отрубить как можно больше голов и в случае чего сбежать по крышам. Остальные воины под прикрытием воздушного корабля защищали баррикады.
— Готовность! — Эльфийские лучники встали перед воротами, натягивая тетивы. Казалось, чудовища даже не заметили слитный залп. За первыми выстрелами последовали новые. Стрелы вонзались в шеи и торсы видоизмененных тварей. Вот пораженное в глаз чудовище зашаталось и упало, наконечник стрелы достал до мозга. О дохлую тушу запнулось еще несколько темных созданий, образуя кучу-малу. Каждая пятая стрела была огненной, и взрывы создали еще большую неразбериху. К лукам присоединились бросаемые сверху камни через специальную нишу для валунов и кипящего масла.
Воздушный корабль завис неподалеку от стены. Лучники беспрерывно посылали стрелы в карабкающихся чудовищ, поражая уязвимые места, благо, метатели камней остались по другую сторону и не доставали до стрелков.
Сильвер превратилась в черную молнию — кошка стремительно пробегала по обширному участку, играючи отсекая лапы и снося головы. Звериная ловкость позволяла ей с легкостью уклоняться от пущенных снарядов. Если же тварь успевала забраться наверх, то зверолюдка перерерубала им ноги и выкидывала назад мощным пинком. Усиленная зельями воительница была слишком быстра и сильна для каких-то чудовищ, и, будь у Грея хотя бы десяток таких, он мог бы не беспокоиться за стену.
К сожалению, одной только Сильвер и лучников на корабле не хватало. Атакующие монстры переваливались через стену и скрывались в кривых городских улочках. Только боги знали, все ли они действительно вышли к баррикадам или же скрывались где-то в темных подвалах.
Тем временем на воротах становилось все жарче. Монстры с маниакальной решимостью перли вперед, не боясь боли или смерти. Они быстро научились прикрывать глаза и шеи руками, игнорируя стрелы, а бросаемые сверху камни лишь слегка проредили их ряды. Скрипнув зубами, Грей приказал отойти на второй рубеж, чтобы обстреливать врагов с флангов. Пространство перед баррикадой постепенно заполнялось чудовищами.