Королевство проклятое и пустое
Шрифт:
Для королевы не было ничего необычного в том, что она не имела никакого отношения к фактическому воспитанию своего сына. Суд счел меня холодной, незаинтересованной, и это было приемлемо.
Я открыла рот, чтобы позвать горничных, но было слишком поздно. Мальчик врезался в мои ноги, крошечные ручки вцепились в мои юбки, когда он уставился на меня.
— Мама, — сказал он.
Ярость пронзила мое тело, пока я не поняла, что если бы у меня была сила огня, ребенок
У меня никогда не было бы собственных детей. Никогда бы не услышала, чтобы мой собственный ребенок произносил такое слово. Вместо этого я бы гнила в этом замке, вынужденная подчиняться планам Сабиума.
Придворные уставились на нас. Дворянка, чей муж был близок к королю, улыбнулась при виде нас, и у меня не было выбора, кроме как взять мальчика на руки. Его маленькое тело все еще было таким легким в моем. У него была ямочка, которая появлялась, когда он улыбался мне.
Его рука обхватила мое лицо, теплая и липкая.
— Мама, — сказал он еще раз.
— Нет, — пробормотала я, едва шевеля губами.
Появилась няня, побледнев от того, что она увидела в моих глазах, когда я улыбнулась ей.
— Думаю, ему нужно вздремнуть, — сказала я весело.
Как будто я могла знать, что нужно ребенку такого возраста.
— Совершенно верно, — сказала няня с удивлением в голосе, как будто она верила, что я достаточно знаю распорядок дня ребенка, чтобы понимать такие вещи.
Догадка, это было все, что было, и все же горничная улыбалась мне, как будто мы были…друзьями.
Она посмотрела вниз на мальчика, который захихикал, что-то бормоча ей.
— Вздремнуть. И больше никаких беготенок голышом по замку, — засмеялась она.
Крепко прижимая мальчика к себе, она повернулась. Мальчик торжественно помахал мне из-за ее плеча.
Поскольку на меня были устремлены взгляды, я помахала в ответ.
— Есть кое-что еще, — пробормотал Пелисиан, вырывая меня из воспоминаний.
Честно говоря, я и забыла, что он здесь.
— В чем дело?
— Ходят…тревожные слухи о короле. Мы знаем, что он потерял один из амулетов. Самый могущественный. Эта потеря должна была стать смертельным ударом. И все же Сабиум немедленно воспользовался туннелем из своей комнаты и выехал из города в экипаже
Таким был мой муж. Всегда планирующий. Всегда интригующий. И всегда на три шага впереди.
— Куда он пошел?
— Лиришейд.
— Гранитный рудник?
— Да. Там он хранит второй амулет. И именно там он использует магию этого амулета, чтобы порождать странных, смертоносных существ. Существ, которых он обратит против фейри.
— Как он их разводит?
—
Резкая боль обожгла мои руки. Взглянув вниз, я обнаружила, что выворачиваю их. Старая привычка. Которую я изгоняла маленькой девочкой с помощью няни, которая любила трость.
Если у фейри была хоть какая-то надежда выиграть эту войну, им нужно было вернуть этот амулет, пока Сабиум не нашел еще существ, которых можно было преобразовать с помощью его украденной силы.
Я сделала глубокий, прерывистый вдох и заставила себя опустить руки по бокам, расправляя плечи. Время пришло. Я больше не могла сидеть сложа руки и ждать.
Пришло время действовать.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Как только мои раны зажили, Приска в основном вернулась к игнорированию меня. Мы должны были добраться до лагеря гибридов до наступления ночи. У меня оставалось всего несколько часов с ней, прежде чем она снова сможет избегать меня. В кои-то веки я пожалел, что у меня нет способности замедлять время.
Сегодня, казалось, Приска наконец захотела поговорить со мной. Вероятно, потому, что она устала от напряженного молчания. Я ловил ее взгляд на себе снова и снова с тех пор, как мы начали путешествовать в течение дня.
— В чем дело, дикая кошка?
— Ни в чем.
Я прищурился, глядя на нее, и она, наконец, пожала плечами.
— Мне просто интересно, почему ты начал путешествовать с Ритосом и другими.
Первый интерес, который она проявила, и он касался Ритоса.
Приска взглянула на меня, ее глаза расширились от того, что она увидела на моем лице.
— Забудь об этом, — пробормотала она.
— Нет, — сказал я, не желая возвращаться к напряженному молчанию.
Если бы Приска задавала мне вопросы, я бы отвечал на них весь день, просто чтобы услышать звук ее голоса.
— Ритос… Это долгая история, и часть из нее должен рассказать он. Но я могу рассказать тебе, как я познакомился с некоторыми другими. Галон когда-то дружил с моим отцом. Он возглавлял секретный военный отряд и позаботился об угрозах безопасности фейри — как внутри, так и за пределами наших земель. В конце концов, они с моим отцом больше не сходились во взглядах, когда дело доходило до угрозы, которую представлял Регнер. Галон начал обучать тех, кто однажды попытается войти в кадровый состав, и когда я стал достаточно взрослым, мой брат отправил меня к нему.