Корона пастуха
Шрифт:
– Да, но что за польза старушке от того, что она раздает свои деньги?
– Должно быть, она чувствует теплоту внутри от того, что помогает нуждающимся. Она рада, что не оказалась на его месте. Можно сказать, она видит, на что похожа его жизнь, и - что еще я могу сказать?
– уходит обнадеженной.
– Но бродяга выглядел довольно крепким для того, чтобы работать, а она все равно дала ему монет.
– Паслен все еще силилась осмыслить человеческое понимание денег. Эльфы в деньгах не нуждались и просто создавали их видимость, если им так было нужно [Эльфийские деньги исчезали почти так же быстро, как появлялись. Обычно это происходило к утру, что
– Возможно, бывает и такое, - не стала спорить Тиффани, - и все равно старушка чувствует, что поступила правильно. Может быть, этот человек немного жулик, но старушка думает, что в душе он неплох.
– Я видела раньше вашего короля, Веренса, и он никогда не приказывал людям, что им делать, - сказала Паслен.
– Зато его жена повелевает им, как захочет, - засмеялась Тиффани.
– Таковы люди, даже короли и королевы, бароны и вельможи. Наши правители правят по соглашению, а это значит, что правители нас устраивают, если они делают то, чего нам хочется. Конечно, когда-то давно немало было сражений, но сейчас все поняли, что мирно работать сообща намного лучше. В одиночку человек не выживет. Человеку нужны другие люди, чтобы оставаться человеком.
– Ты не очень часто прибегаешь к магии, - заметила Паслен, - но ты все равно ведьма, и ты сильная.
– Свою мощь иногда лучше оставить дома. Магия - штука сложная, может так повернуться, что все пойдет кувырком. Но стоит окружить себя людьми, и у тебя появится множество друзей - людей, которые любят тебя и которых любишь ты.
– Друзья...
– Паслен тщательно опробовала на вкус это слово и эту идею.
– А я могу стать твоим другом?
– Почему бы и нет?
– сказала Тиффани. Она огляделась по сторонам.
– Вон, смотри, там старушка с тяжелой корзиной. Пойди, помоги ей и увидишь, что будет.
Эльфийка пришла в смятение:
– Но что я ей скажу?
– Скажи: "Вам помочь, госпожа?"
Паслен сглотнула, но все равно решительно направилась через дорогу к старушке.
– Спасибо тебе, доброе дитя, - услышала Тиффани.
– Да благословят тебя боги.
К удивлению Тиффани, Паслен не только донесла тяжелую корзину до вершины холма, но и последовала дальше по дороге.
– Как поживаете, сударыня?
– спросила она.
– Понемногу, - вздохнула старушка.
– Мой бедный муж скончался несколько лет назад, но я неплохо управляюсь с иголкой и зарабатываю шитьем. Так что жалеть меня не надо, я справляюсь, и домик у меня свой. Могло быть и хуже, как говорится...
– Можно мне получить немного денег?
– попросила Паслен, когда старушка отправилась своей дорогой.
– Ведьмы обычно не носят с собой денег, так заведено, - ответила Тиффани.
– Тогда я помогу, - оживилась Паслен.
– Я эльф и могу добраться до места, где лежат деньги.
– О, пожалуйста, не надо, у нас будут проблемы, - сказала Тиффани.
Она проигнорировала донесшийся из кустов голос: "Нет, ежели не попадаться".
– Мы хорошо забираемся во всякие места [Истинная правда, хотя выбираться обратно бывало намного сложнее, особенно если внутри находились крепкие напитки.], - добавил второй голос.
Паслен не обратила на Фиглов внимания. Она все еще была озадачена.
– У этой старой женщины нет ничего, а она все равно весела. Что нужно, чтобы быть веселым?
– Быть живым, - ответила Тиффани.
– То, что ты видишь, Паслен, - это лучшее из всего, что
– Она помолчала.
– И как ты себя чувствуешь теперь, когда помогла с корзиной?
– Не знаю, - сказала Паслен озадаченно, но мне казалось, что я ощущаю себя не совсем эльфом... Это хорошо?
– Слушай, волшебники говорят, будто когда-то люди больше походили на обезьян, а быть обезьяной не так уж плохо, потому что обезьяны на все смотрят и все замечают. И вот однажды они заметили, что, если одна обезьяна попытается убить большого волка, то очень скоро станет мертвой обезьяной, а если несколько обезьян соберутся вместе, то станут счастливыми обезьянами. От счастливых обезьян произошли еще более счастливые, и так появилось очень много обезьян, которые все болтали, тараторили, разговаривали, пока не стали нами. Точно так же и эльф может измениться.
– Когда я верну свое королевство.
– начала Паслен.
– Перестань. Зачем оно тебе? Что в нем хорошего? Подумай об этом, это говорю тебе я - человек, который присматривает за тобой, единственный, кого ты можешь назвать другом.
– Тиффани серьезно посмотрела на эльфийку.
– Честное слово, я - все мы - были бы счастливы, если бы ты снова стала Королевой, но сначала тебе нужно побыть здесь. Тебе нужно научиться жить в мире и показать эльфам, что времена изменились, и вам больше нечего здесь делать.
В ее голосе звучала надежда - надежда на то, что один человек и один эльф могут изменить судьбы всех людей и всех эльфов.
Принцессе не обязательно быть голубоглазой блондинкой и носить обувь размера меньшего, чем ее возраст.
Люди научились доверять ведьмам и больше не дрожат, повстречав в лесу старуху, которая виновата лишь в отсутствии зубов и привычке говорить сама с собой. Может, и эльфы смогут перенять милосердие и человечность...
– Если ты все это поймешь, - мягко закончила Тиффани, - ты построишь такое королевство, какое пожелаешь.
ГЛАВА 16
Мистер Бочком
Старики из надела Матушки Ветровоск быстро прониклись симпатией к Джеффри.
Иногда они подшучивали над ним - в конце концов, он занимался женским ремеслом, - но, когда он сел на метлу и даже посадил позади себя козла, вместо того чтобы запрячь его в тележку, а потом со свистом умчался к далекому горизонту, все просто онемели.
Даже когда дел было невпроворот, он находил минутку остановиться и поболтать, и в каждом сарае, куда он заглядывал, находилась кружка напитка для него и кусок печенья для Мефистофеля. Старики были очарованы Мефистофелем, хотя относились к нему не без настороженности; но однажды кто-то предложил ему пива, просто чтобы посмотреть, что из этого будет. Тогда Мефистофель танцевал, как балерина, а потом лягнул ближайшее деревцо так сильно, что оно раскололось пополам.
– Прям как эти люди, ну, знаете, которые делают муши, - прокомментировал Вонючка Джим.
– Это не так называется, - возразил Хлоп Дрожь.
– Муши - это ведь такая иностранная еда?
– Ты, наверное, имеешь в виду щакомуто-зафигачу, боевое искусство, - подсказал капитан Миротворец.
– Точно!
– обрадовался Вонючка Джим.
– Знавал я одного парня на рынке в Ломте, он это умел.
– Там много кто умеет делать такие штуки, - с содроганием поведал Хлоп Дрожь.
– Странное место - Ломоть [Совершенно верно. Как гласит популярная шутка, в Ломте побывать - это тебе не ломтик хлеба откусить.].