Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Радуйтесь, что они на нашей стороне, - сказала Тиффани, укоризненно глядя на миссис Иервиг, сидевшую с самым задиристым видом.
– Они неограненные алмазы, и лучших воинов не сыскать на целом Диске.

Она от души надеялась, что миссис Иервиг не слышит бормотания Вулли Валенка:

– Чего? Мы что, стырили какие-то алмазы?

– Это просто манера выражаться, ты, валенок, - послышался в ответ голос Роба Всякограба.

– Но у нас нет манер. Мы дорожим этим фактом.

– Это идиома.

– Кого это ты назвал

идиомом?!.

Тиффани прыснула. Похоже, кельда пыталась обучить клан новым речевым оборотам.

Роб рассек клеймором воздух, что заставило нескольких ведьм отступить на шаг, потом вскочил на стол и с этой высоты оглядел зал.

– Ну, я вижу, леди Паслен тут, - сказал он.
– Кажись, мальца великучая карга и кельда думают, что нам нельзя ничего причинять этой эльфе, так что мы ее не тронем. Но мы все равно будем за ней следить, очень внимательно. У нашей кельды сердечко мягкое, как камень, - она никому не позволит нарушить обещание и уйти без кары!

– Дорогой мистер Фигл, - встряла миссис Иервиг, - это военный совет, так что нам нужно обсудить стратегию и тактику.

– А, ну хорошо, ежели хотите, только мы, Фиглы, такими штуками не заморачиваемся. Фишка в том, чтобы клеймором махать. А ежели не получается, так вдарь башкой.

– Вы можете вдарить башкой, миссис Иервиг?
– весело спросила Тиффани.

Миссис Иервиг наградила ее Взглядом и ответила:

– И вдарю, если будет нужно.

К удивлению Тиффани, ведьмы дружно зааплодировали, и лицо миссис Иервиг расплылось в улыбке.

– Ух, не стал бы я махаться с этой ведьмой, - сказал Роб Всякограб.

– Да и я тоже, - поддержал Величий Ян, - она дерзкая, как волчица.

– Ну так че, карга холмов, где наша драка?
– требовательно заявил Роб Всякограб.

Целый лес маленьких мечей и копий взвился в воздух под грозные крики.

– Нак Мак Фиглы, кто на нас!

– Напинаем этим мелким поганцам!

– Нет кроля! Нет кралевы! Боле нас не надурят!

– Если Паслен права, то эльфы выступят завтра, в полнолуние, - сказала Тиффани.
– Дамы - и ты, Джеффри, - ступайте отдыхать. Мне нужно отправляться назад в свое владение, а вам я желаю спокойного сна и большой удачи.

– И пускай руны судьбы защитят нас всех, - добавила миссис Иервиг, просто чтобы последнее слово осталось за ней.

Тиффани всегда нравилась ее маленькая детская. Родители ничего здесь не меняли, и, когда не было дождя или сильного ветра, она спала с открытым окном.

Утомленная полетом и тревожным ожиданием того, что может принести ночь, но в надежде на отдых, Тиффани наслаждалась атмосферой своего убежища, черпая силы из ее дружелюбия.

Из того, что она находилась там, где и должна была находиться, и была тем, кем она была. Болит.

– Я встаю, будучи Болит, и засыпаю, будучи Болит, - прошептала она, улыбаясь. Одна из коронных шуток ее отца. Она так часто закатывала

глаза, слыша ее в детстве, но сейчас эта шутка грела ее.

И фарфоровая пастушка на полке.

Бабуля Болит.

Рядом она положила корону пастуха.

От Болита к Болиту, из поколения в поколение.

Земля под волной, вот что означало ее имя на языке Фиглов. Тир-Фа-Фойнн. Так когда-то нарекла ее кельда. В ее имени таилось волшебство с самого начала времен.

Ночь была нежна. Тиффани убеждала себя, что ей надо поспать, что без отдыха нельзя, но продолжала лежать с открытыми глазами. Кошка Ты прижималась к ней, прислушиваясь к совам, которые ухали снаружи, словно предупреждая о чем-то.

За окном восходила луна, сияющий серебряный шар, озаряющий небо и указывающий эльфам дорогу...

Веки Тиффани сомкнулись.

Часть ее, ее душа оказалась в меловой яме, с зажатой в руке короной пастуха, чьи гребни ловили лунное сияние и светились, словно аквариум вечности.

Она слышала рев древнего моря над своей головой и голоса миллионов крошечных раковин, из которых состоял Мел. И она плыла...

Странная рыба, большая, тяжелая и зубастая, приблизилась к ней.

И в этот момент мистер Суетон [Часть его личности или, по крайней мере, воспоминаний переселилась в Тиффани в начале ее ведьминской карьеры. Знания этого довольно педантичного волшебника, особенно в области древних языков, бывали весьма полезны, например, в случаях, когда нужно было прочесть экзотическое меню в каком-нибудь заведении Анк-Морпорка.] проснулся в ее сознании и подал голос.

– Дунклеостей, - сказал он, когда мимо пронеслось существо размером с дом.

Мегалодоном оказался огромным и плотоядным - у него было больше зубов, чем Тиффани могла себе вообразить. Потом показались морские скорпионы - закованные в панцири когтистые кошмары. Но никто не обращал на нее внимания, словно бы она имела право там находиться.

А потом Тиффани заметила еще одно существо, похожее на маленький взрыв синих колючек.

– Эхиноид, - прошептал Суматохинс.

– Верно, - ответило существо.
– И я корона пастуха. У меня в сердце кремень. И у меня много предназначений. Некоторые зовут меня морским ежом, другие - громовым камнем, но здесь и сейчас я - корона пастуха. Я ищу истинного пастыря. Где мне отыскать его?

– Посмотрим, - услышала Тиффани собственный голос.
– Я Тиффани Болит, а мой отец - король среди пастухов.

– Мы знаем его. Он хороший пастух, но не лучший. Отыщи истинного пастыря.

– Я попробую. Я просто ведьма, но я помогу тебе, если сумею. Это ведь моя работа, хотя помогаю я, в основном, людям.

– Да, - молвил эхиноид.
– Мы знаем.

Я говорю с существом со дна моря, подумала Тиффани. Как это вообще возможно?

– Странно, - сказал голос доктора Суетона, - хотя и не так странно, как падать в кроличью нору с колодой карт.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот на кухне

Кушкина Милена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Деспот на кухне

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР