Корпорация М.И.Ф. (сборник)
Шрифт:
Материализовавшийся рядом со мной изверг держался столь чопорно-официально, как виденные мною фигуры, восседающие на свадебном торте. Он каким-то образом овладел техникой раболепства, но сохранил умение глядеть на тебя сверху вниз. А еще говорят, будто официанты не поддаются обучению!
— Ну, мы… то есть, я…
— А! Стой-лик на однофо!
Я вообще-то готовился сыграть отступление, но этот парень не собирался предоставлять мне такой возможности.
Столы и стулья, казалось, раздвигались на пути перед ним, когда
— Жаль, что я не подумал приодеться, — шепнул я Кальвину. — Заведение это весьма классное. Удивляюсь, как меня впустили без галстука.
Джин бросил на меня взгляд.
— Не знаю, как сказать, Скив, но ты одет и носишь галстук.
— О! Верно.
Я и забыл, что изменил в такси свои чары личины. Одна из трудностей с чарами личины в том, что сам я не вижу результата своей работы. Хотя я достиг такого уровня, что могу поддерживать иллюзию, не уделяя ей много сознательных мыслей, это означает, что я иногда забываю, какую, собственно, внешность я поддерживаю.
Я плюхнулся на отодвинутый для меня стул, но отмахнулся от предложенного меню.
— Как я понимаю, вы подаете иноизмерные блюда?
Изверг отвесил легкий полупоклон.
— Да. У нас ест широкий фыбор на самый распорчифый фкус.
Я понимающе кивнул.
— Тогда скажите официанту принести мне что-нибудь пентейское… и подобающее вино.
— Отлично, сэр.
Он осторожно удалился с глаз, предоставив мне изучать наших сотрапезников. Было слишком оптимистичным надеяться, что случайное совпадение приведет Ааза в тот же обеденный зал, но посмотреть не вредно.
— Ты управился с этим довольно гладко.
— С чем именно, Кальвин?
— С заказом.
— Спасибо.
— Ты действительно настолько уверен?
Прежде, чем ответить, я взглянул на ближайшие столики, не подслушивает ли там кто.
— Я уверен, что не смог бы даже прочесть меню, — тихо сказал я. — А попытка прикинуться читающим заставила бы меня выглядеть еще большим дураком. Я просто следовал общему правилу — «Когда сомневаешься, полагайся на суждение официанта». Обычно оно действует.
— Достаточно верно, — допустил Кальвин. — Но официант-то этот не изверг. Все равно это смелее, чем я счел бы разумным.
Джин определенно обладал талантом заставлять меня тревожиться из-за уже принятых мной решений.
К счастью, тогда принесли вино. Я нервно проделал ритуал с опробыванием, а затем принялся пить во всю. Соединение нервозности и жажды заставили меня выдуть первые три бокала, не останавливаясь перевести дух между ними.
— Ты полегче налегай на эту микстуру, пока не вложишь в себя немного еды, — с нажимом посоветовал Кальвин.
— Не беспокойся, — отмахнулся я. — Ааз мне всегда повторял одну премудрость: «Если ты не уверен насчет пищи в измерении, то можешь питаться выпивкой».
— Он тебе это говорил, да? Ничего себе дружок. Скажи пожалуйста, это когда-нибудь срабатывало?
— Чаво?
— Питание выпивкой. Оно приносило тебе какую-то пользу или доставляло кучу неприятностей?
— О, куча неприятностей случалась с нами не раз. Как-нибудь напомни мне рассказать тебе о том, как мы однажды решили похитить приз Большой Игры.
— Вы с Аазом?
— Нет. Я и… э… это была…
По какой-то причине мне стало трудно вспомнить кто именно участвовал со мной в той операции. Я решил, что самым мудрым будет перевести разговор с меня на иную тему, пока не прибудет остальной заказ.
— Кто б там ни был. Однако, коль речь зашла о бутылках, долго ли ты ждал, пока я вынул пробку из твоей?
— О, недолго для джина. Я б сказал, что ожидание длилось не больше…
— Тананда!
— Извиняюсь?
— Со мной была Тананда, когда мы пытались стащить приз… во всяком случае, в первый раз.
— О.
— Рад, что скинул эту ношу. Итак, что ты говорил, Кальвин?
— Ничего важного, — пожал плечами джин.
Он казался немного расстроенным, но мне думалось, что я знал почему.
— Кальвин, я хотел бы извиниться.
Он немного расслабился.
— О, ничего, Скив. Просто дело в том…
— Нет, я настаиваю. С моей стороны было хамством заказывать, не спросив, не хочешь ли и ты чего-нибудь поесть. Просто было бы неудобно заказать блюда для того, кого никто не видит. Понимаешь, что я пытаюсь сказать?
— Конечно.
Кажется, я снова сбил его с толку.
— Дело не в том, что я забыл о тебе, — надавил я. — Просто я подумал, что раз ты такой маленький, то много не съешь, и мы, вероятно, сможем разделить мой заказ. Теперь я вижу, что это обидно для тебя, и поэтому, если ты хотел бы личный заказ…
— Разделить заказ с тобой будет вполне достаточно. Хорошо? А теперь нельзя ли оставить эту тему?
Что-то волновало джина и мои усилия изменить его настроение оказались, к сожалению, напрасными. Я погадал, махнуть ли на это рукой, но решил, что нельзя. Именно из-за такого равнодушия и откладывания на потом и возникла ситуация с Аазом.
— Скажи-ка… мгм… Кальвин?
— А теперь что?
— Я явно расстроил тебя, а мои попытки исправить положение только ухудшают дело. Мне не хотелось проявлять к тебе неуважение, но это, кажется, произошло. Если я не могу улучшить ситуацию, то не мог бы ты сказать мне, что я наделал, чтобы не повторить промашку?
— Вино не помогает.
Услышав короткий ответ Кальвина, я кивнул. Он был прав. Вино подействовало на меня сильнее, чем я ожидал. Мне стало трудно понимать, о чем он говорил.