Коррумпированный город
Шрифт:
– Если вы думаете, что вам удастся что-нибудь вытянуть из меня, - сказал он, - то вы олухи. Я требую адвоката. И хочу переговорить с господином Керчем.
– Вы получите адвоката, - отрезал Хэнсон.
– И вы увидите господина Керча. Я помещу вас в соседние камеры.
Джэнки негромко и невесело хихикнул.
– Очень вы громкие слова говорите, полицейский. Как бы не заговорить по-другому.
– А мне, Джэнки, наплевать, что ты говоришь. Когда твой хозяин зарезал госпожу Уэзер? До или после того, как он убил Солта?
Лицо
– Я ничего об этом не знаю. Меня кто-то стукнул сзади по голове, и я потерял сознание. Ничего и никого не видел.
– Вы держали Солта за руки, когда Керч его избивая, - напомнил я ему.
– Я вас видел.
Хэнсон повернулся в мою сторону:
– Если я захочу, чтобы вы что-то сказали, то попрошу об этом.
Это поощрило Джэнки.
– Он грязный лжец!
– завопил Расти.
– Он сам убил Солта и закопал его.
– Откуда вы это могли узнать?
– заметил Хэнсон.
– Вы ведь потеряли сознание.
– Мне кто-то сказал об этом. Господин Керч.
– Керч находился там, когда убивали Солта?
– Нет, его там не было. Никого там не было, кроме вот этого парня. Он это сделал.
– Расти хотел поднять руку, чтобы показать на меня, но ему помешали наручники.
– Откуда же вы знаете, что это сделал он?
– Я же сказал, что господин Керч сообщил мне это.
– Но его ведь там не было.
– Не было. Но Солт был его другом, и он слышал об этом.
– Я скажу вам, какими они были близкими друзьями, - сурово сказал Хэнсон.
– Солта убили железной кочергой для камина. На этой кочерге обнаружены его волосы и кровь, а также отпечатки пальцев Керча.
– Вы берете меня на пушку, полицейский.
– Джэнки натянуто усмехнулся.
– Нет у вас отпечатков пальцев Керча.
– Они у меня есть. Их много в его номере в гостинице "Палас". Он не очень старался замести следы убийства, даже не соблюдал элементарных предосторожностей. Вот почему мы посадим его на электрический стул, Джэнки. И вы тоже так увязли в этом деле, что я еле различаю вашу здоровую башку.
– Против меня у вас ничего нет.
Хэнсон рассмеялся ему в лицо.
– У вас всего лишь небольшой шанс спасти свою жизнь, Джэнки. Я уже предложил его вам. Но вы не говорите то, что я хочу услышать. Вы не рассказываете об убийстве Флорейн Уэзер.
Джэнки опять склонил голову на грудь, как уставший бык.
– Я ничего не буду говорить, пока не получу адвоката. Вы не можете меня принуждать говорить.
– Очень хорошо. Алекс, уведи его. В любом случае я скорее получу нужные сведения от Саламандера. Он поумнее.
– Хэнсон обратился ко мне и продолжал недрогнувшим голосом: - Если мы не докажем его вину в убийстве Солта, то привлечем за убийство вашего отца.
– Он подмигнул.
– Вам не удастся притянуть меня за убийство старика Уэзера, - сказал Расти.
– Меня там даже не было.
Хэнсон опять повернулся к нему лицом и выпалил:
– Вас видели в машине, поблизости от здания Мэка, в момент стрельбы. У меня есть свидетель, Джэнки.
– Это ничего не доказывает! На улице было много машин...
– Он замолчал с открытым ртом.
– Полагаю, что об этом вам тоже сказал ваш хозяин Керч?
– Я ничего не говорил о господине Керче. Он к этому не имеет никакого отношения.
– Может быть, вы скажете мне, кто имеет к этому отношение? Вы были там. Вы видели все эти машины на улице.
– В такое время ночи всегда бывает много машин на улице.
– Какое время, Джэнки? Какое время точно? Во сколько часов вечера третьего апреля 1944 года вы стреляли и убили Дж. Д. Уэзера?
– Я говорю вам, я его не убивал. В то время я даже не знал об этом, узнал позже. Спросите Гарланда, он вам подтвердит, что я не знал об этом.
– Вы хотите, чтобы я связался с духом Гарланда?
– Что вы хотите приклеить мне? Просто позвоните Гарланду и спросите его. Он вам скажет, что я ничего не знал об этом.
– У меня нет номера телефона, по которому я мог бы это сделать, - весело заметил Хэнсон.
– Гарланда больше нет в живых.
– Вы лжете. Опять берете меня на пушку. Вам не удастся меня разыграть.
– Хотите поехать в морг и посмотреть на него? Хотите ткнуть пальцами в его зрачки?
– Гарланд в морге? Не верю!
– Все люди рано или поздно умирают, Джэнки. А уж преступники вроде вас мрут как мухи. Зачем мне шутить с вами? Вы узнаете об этом из газет - если вам передадут газету в камеру смертников.
Бледно-голубые глаза Джэнки взглянули на свет и опять опустились.
– Если Гарланд умер, то тогда я могу сказать, - наконец произнес он.
– Именно он убил старину Уэзера.
– Это легко утверждать, правда, Джэнки? Списать вину на мертвеца?
– Хэнсон сделал паузу, а потом рявкнул: - А теперь выкладывай правду!
– Я вам говорю правду. Его убил Гарланд.
– А доказательства?
– Доказательство - это то, что я видел.
– Но вы только что сказали, что вас там не было.
– Меня там не было, когда это произошло, но я там был немного раньше. Вот тогда меня, наверное, и видели в машине.
– В чьей машине?
Неуклюжая попытка пошевелить мозгами отразилась на его лице.
– Машина Гарланда. Я сидел в ней за рулем.
– А на кого работал Гарланд? Кто его нанял убить Дж. Д. Уэзера?
– Никто. Об этом я ничего не знаю. Я сказал вам, что узнал об убийстве Дж. Д. Уэзера намного позже.
– Но с какой стати Гарланду было убивать Дж. Д. Уэзера? Он даже не был с ним знаком, не так ли?