Кошмар на улице Вязов. Антология
Шрифт:
Внезапно женщина покинула двор и вошла в дом, спускаясь по лестнице в подвал. Это была та самая женщина из газетной статьи.
Джон все ещё лежал в постели, когда капля воды ударила его по носу. Он открыл глаза и пристально посмотрел на потолок. Но это был уже другой потолок, потолок старого дома. Мокрое пятно все увеличивалось. Что–то протекало на втором этаже.
Джон приподнялся и увидел маленькую девочку, стоявшую рядом с его кроватью. Они находились в гостиной дома на улице Вязов.
— Я
— Помочь? — спросил Джон, обезумев. — Помочь кому? Скажи мне!
— Я не скажу. — Она ушла.
Джон встал и последовал за девочкой, поднимавшейся вверх по лестнице. Он продолжал идти за ней, и они достигли второго этажа. Он приблизился к концу коридора, где большое окно выходило на улицы города.
Джон повернул за угол перед окном и вошел в комнату. Это была ярко освещенная, обитая войлоком тюремная камера. Маленькая девочка исчезла. Но в камере была трясущаяся фигура в смирительной рубашке, согнувшаяся в углу.
Джон приблизился к фигуре. Неожиданно она завертелась юлой. Это был ещё один Джон.
— Освободи меня, ты, идиот! — заорала фигура. — Я твоя память!
Джон завопил и бросился к двери, натолкнувшись на охранника из приюта. Охранник пробил окно и упал. Осознав, что он проснулся, Джон поспешил к окну и посмотрел вниз. Охранник лежал на земле, свирепо глядя на Джона.
— Ты, сопляк, — крикнул охранник.
На следующий день Мэгги говорила с Джоном в комнате охраны, которая очень напоминала обитую войлоком тюремную камеру из сновидения Джона.
— Ты не можешь считать себя виновным, — сказала Мэгги. — И никто не пострадал.
— В этот раз, — задумчиво сказал Джон. — Я же говорил вам, что это будет происходить.
— Что ты видел во сне?
— Комнату… как эта. Дом, маленькую девочку. Было что–то о городе из статьи. Я помню водонапорную башню.
Мэгги была явно потрясена:
— Ты помнишь, где ты взял статью?
— Нет… она была о какой–то женщине но фамилии Крюгер.
Мэгги кивнула:
— Лоретта Крюгер. Она исчезла в тысяча девятьсот шестьдесят седьмом году.
— В статье говорилось, что её не нашли, — заявил Джон.
— А что за маленькая девочка? Как она выглядит?
Джон задумался на мгновение:
— Темные волосы…
— С красными лентами, — закончила Мэгги. Глаза Джона прояснились:
— Откуда вы это знаете?
Мэгги не ответила. Она поднялась и направилась по коридору в офис доктора, где рассказала ему то, что узнала от Джона.
Доктор выглядел озабоченным:
— Мне это не нравится. Есть какая–то сумасшедшая связь между вашими снами и его. А его сны означают плохие вести. Я знаю, это звучит сумасбродно, но я чувствую это.
— Здесь можно говорить о чем–нибудь еще, кроме сновидений? — спросила Мэгги, расстроившись. — Это все фрейдистская ерунда!
— Вы не верите этому! Бы думаете, если вы разберетесь с загадкой этого мальчика, то вы разберетесь со своей собственной.
— У меня нет никакой загадки, — заявила Мэгги.
— Нет, есть. И хотя вы думаете, что знаете все, вы, возможно, не готовы к тому, что этот парень намерен показать вам.
Позже в тот же день Мэгги и Джон шли по коридору.
Джон выглядел нервным:
— Я не сказал, что хочу поехать туда.
— Послушай, — ответила Мэгги, — мне приходилось раньше иметь дело с больными амнезией. Поездка в город из статьи может дать толчок к восстановлению твоей памяти. Зажжет искру, которая поможет тебе вспомнить.
— Я не нуждаюсь в искре, чтобы вспомнить, что это плохое место. Вы хотите искры? Вы и поезжайте! А я останусь здесь без искры, но счастливый.
— Я буду там с тобой, — сказала Мэгги, убеждая.
— Вам снится это тоже, не так ли? Поэтому вы хотите поехать.
— Мы едем не ради меня.
Мэгги и Джон сели в фургон и поехали. Скоро они оказались на пустой автостраде. Джон выглядывал из окна, глаза его постепенно становились сонными. Наконец Мэгги свернула к съезду с автострады на проселочную дорогу и проехала мимо городского знака Спрингвуда. Голова Джона прислонилась к оконному стеклу, фургон ударился буфером, и его тряхнуло.
Джон схватился за голову:
— Я же просил вас не давать мне уснуть! — он выглянул из окна, его глаза расширились от ужаса.
Посреди дороги стояла маленькая девочка из его сновидения.
— Уезжайте обратно1 — кричала она. Джон завопил, схватившись за руль.
— Джон, прекрати! — закричала Мэгги. — Проснись, Джон! Проснись.
Джон очнулся и увидел, что борется с Мэгги из–за руля. Он успокоился, но фургон вышел из–под контроля.
Пока он описывал круги, Спенсер, Карлос я Трейси, спрятавшиеся в задней части фургона, скатились вперед, к кабине. Мэгги заметила их, когда фургон с визгом остановился. Затем она обернулась и пристально посмотрела на них.
— Смешно встретить вас здесь, — сказал Спенсер с глуповатой ухмылкой.
Трейси шлепнула Спенсера по затылку:
— Отличный план!
— Он почти сработал, — настаивал Спенсер.
Мэгги выправила фургон на дороге и продолжала ехать в направлении Спрингвуда:
— Это был глупый трюк. Поверите или нет, дома есть люди, которые заботятся о вас всех. Вы слушаете?
— Не орите на меня! — сказала Трейси со злостью. — Из–за вас мы чуть было не погибли.
Прежде чем продолжать спор, Джон заметил, что Карлос дремлет на заднем сиденье. Он стал трясти его: