Кошмар на улице Зелёных драконов
Шрифт:
— Где—то помогают раненым, — глухо отозвался какой—то старик. — Меня вот из—под завала извлекли именно они.
— Люди добрые везде попадаются, всяко дело, — юноша вздохнул, — но мало их. В общем, город справляется, как может.
Кое—кто из живых поглядывал на алтарь — видимо вид или запах еды притягивал — но забрать хоть кусок оттуда или хотя бы при нем, люди не решались.
— А кто твой бог? — заинтересовалась я. — Что он за существо? Никогда прежде не слышала, чтоб под Шоу Шан была пещера с каким—то святилищем.
— Я не знаю его имени, — юноша голову опустил, пряди грязные скользнули по лицу. — Я зову его просто Спаситель. Он когда—то вытащил меня из реки. И не возражал, что я с тех пор прячу людей в его убежище, вход в которое он доверил только мне. Разве он плохой?
— Нет, — улыбнулась, — кто бы он ни был, он заслуживает того, чтобы кто—то называл его богом: он позаботился о ком мог, да и кто—то другой о других заботится в честь его имени.
Мы немного помолчали. Он еще кому—то принес попить.
— А эта пещера… — я робко спросила. — Этот свет…
— Это его свет, — улыбнулся мне служитель неведомого бога. — Он его сотворил. Этот свет охраняет и согревает нас уже не один год.
— Надо же! И сколько лет уже?
— Семь, — улыбнулся он.
— Семь?..
Я сползла по камню на пол.
— Девушка! — бросился ко мне юноша. — Девушка, тебе плохо?! — сжал напугано мое колено.
— Нет, — головой помотала. — Я должна забыть. Он не мог. Я не должна… — отчаянно посмотрела на него. — У меня же есть, о ком помнить! Отец, мать и наши старики… ох, старики! — сжала его руку — он посмотрел на меня напугано — и взволнованно спросила: — Скажи, а что случалось на улице… улице…
А голова раскалывалась, и с пустого алтаря на меня смотрел Он…
— Мой отец, чиновник… он работает… кем же он работает?.. Не могу вспомнить…
— Уходи!
— Что? — растерянно посмотрела на него.
Юноша вырвал свою руку и вскочил, яростно посмотрел на меня сверху вниз:
— Уходи сейчас же! Убирайся отсюда! Я думал — ты просто игрушкою была одного из этих толстопузых, а они потом тебя выкинули… он или жена ревнивая его… но дочке чиновника здесь не место! Видеть здесь кого—то из ваших морд не хочу!
— Только… — робко поднялась, вцепившись в камень. — Только покажи мне…
— Не трогай его алтарь! — он больно ударил меня по руке.
— Да разве твоему богу есть дело до того, кто нищий, а кто нет?! Он не спрашивал, кто здесь находится! — сжала кулаки.
— Богу моему неважно — бог мой милосерден — а вот служитель его ненавидит высокородных сволочей!
— Что ж… — шумно выдохнула. — Благодарю за откровенность, — положив ладонь на ладонь, поклонилась. — Благодарю за то, что меня, сознание потерявшую, приютил.
В голове опять помутилось. Рухнула почти на колени, но болезненно подхватила меня под руку чужая, жесткая рука.
— Я тебя провожу, — проворчал он сверху.
— Что ж… — устало выдохнула. — Благодарю.
— Но если ты расскажешь кому—то о входе в это место — я тебя найду и убью.
— Незачем… — взглянула ему в глаза сердито, выпрямившись. — Незачем тратить на меня твое время, о юноша! Я прекрасно понимаю, что всем этим людям надо где—то жить. Особенно, когда весь город разрушен.
— Не весь, — мрачно отвернулся он.
— Хвала богам, что не весь! Ой, я… — рот рукою накрыла напугано.
— Хвала богам, если они есть, — криво улыбнулся он.
Но, спасибо ему хоть на том, меня под руку придерживая, до входа проводил.
Кстати, вышли мы где—то в усадьбе висельника на улице Зеленых драконов! Мы с младшим господином до края этого еще не добрались.
— Вот вы прячетесь где…
Мне в шею уткнулся нож, нагретый его телом.
— Скажешь хоть слово кому—то, страже особенно…
— Слово сказать придется вам и не одно. Младшему моему господину, — обвела рукою поместье. — Усадьба висельника куплена. — Здесь теперь семья из двух господ живет.
— Что?! — он нахмурился.
Осторожно сжала его запястье.
— Обратитесь к младшему господину. Только правду скажите. Он поймет. Он не гордый. И мягкосердный. Может, если не заметит за вами никаких странных дел, вам позволит проходить тут. А так, этот сад… это наш сад. Господ моих, то есть. Просто мы начали разгребать усадьбу с главного дома, а до конюшен заброшенных добрались от силы раз или два еще. Не до того.
— Значит, здесь люди живут… — он сердито растер лоб рукоятью меча. — Как же мы не заметили—то?
— Вы, видно, нечасто тут ходите, — невольно улыбнулась. — А мой младший господин вечно ходит где—то. Младший музицирует, закрывшись в своих покоях.
— Точно, музыка! — изумленно вскричал он. — Вот откуда звучала музыка!
— Вы думали, что от соседей?
— Так тут давно никто не жил же! И откуда мне знать? Откуда?..
— Просто спросите младшего господина. Он поймет. Он даже со мною разговаривал серьезно и заботливо.
— Ты же девка, — парень ухмыльнулся.
— Да не приставал он ко мне! — возмутилась.
И внезапно вспомнила слова той старухи из знати.
— Ох, он же… нет!
— Что такое? — парень спросил взволнованно.
— Господин Вэй Юан умер! — я рухнула на колени. — Умер… они сказали, что он умер!
— Вэй Юан?! — вскричал простолюдин.
— Ты знаешь его? — робко посмотрела на него снизу вверх.
— Так он же спасал весь город! Геройски погиб! Даже с разрезанным животом сражался против чудовища…