Кошмарной летней ночью (сборник)
Шрифт:
– Ничего, мы с Мистером Вудом его рассмешили, – сказала Крис, отчаянно жалея, что не сильна во вранье.
– Молодчина, – буркнула Линди. – Не могу дождаться, чтобы увидеть твое выступление.
«Я тоже не могу», – мрачно подумала Крис.
Через несколько секунд обе сестры уже крепко спали.
В семь утра их разбудил голос матери, звавшей их снизу. В окно лился яркий свет зари. В ветвях старого клена радостно щебетали птицы.
– Подъем! Подъем! Труба зовет! – Каждое
Крис протерла заспанные глаза и сладко потянулась. Посмотрела в другой конец комнаты… и ахнула.
– Это что еще такое? – Она дотянулась до кровати Линди и потрясла ее за плечо. – Что такое, я спрашиваю?
– А?.. – Линди испуганно села в постели.
– Что за шутки? Где он? – закричала Крис.
– А?..
Крис указала на кресло у окна.
Там, купаясь в лучах утреннего солнца, с ухмылкой восседал Слэппи.
А Мистер Вуд исчез.
Крис несколько раз моргнула и приподнялась на руках. Правую руку покалывало. Должно быть, отлежала во сне.
– Что? Что случилось? – хриплым ото сна голосом спросила Линди.
– Где Мистер Вуд? – допытывалась Крис. – Куда ты его дела?
– А?.. Кого дела? – Линди протерла глаза и увидела Слэппи, сидевшего в кресле у окна. В гордом одиночестве.
– Это не смешно, – отрезала Крис. Она вылезла из постели, одернула подол ночной сорочки и торопливо прошлепала к креслу. – Тебе когда-нибудь надоедят дурацкие шуточки?
– Шуточки? А?.. – Линди спустила ноги на пол.
Крис нагнулась и посмотрела под креслом. Потом встала на колени и поочередно заглянула под обе кровати.
– Где он, Линди? – сердито спросила она, стоя на коленях. – По-моему, это не смешно, ей-богу!
– По-моему, тоже, – ответила Линди, вставая и потягиваясь.
Крис поднялась на ноги. И вытаращила глаза, обнаружив, наконец, пропажу.
– Ой!
Линди проследила за испуганным взглядом сестры…
Мистер Вуд улыбался им, застыв в дверях. Он стоял, неестественно вывернув тощие ноги, одетый в одежду Крис – юбку от Бетси Джонсон и шелковую блузку.
Разинув рот, Крис поспешила к болванчику. И сразу обнаружила, что он стоит не сам по себе. Его удерживала дверная ручка, вставленная в отверстие на спине.
Крис взяла болванчика за талию и отцепила от двери.
– Моя блузка! Вся помятая! – воскликнула она, показав ее сестре. – Знаешь, Линди, – ее глаза недобро сузились, – с твоей стороны это просто свинство.
– С моей?! – взвизгнула Линди. – Клянусь, Крис, это не я. Я всю ночь спала как убитая. Я не вставала. Я не открывала глаз, пока ты не разбудила. Это не я. Честно!
Крис посмотрела на сестру в упор, потом перевела взгляд на болванчика.
Одетый в ее юбку и блузку, Мистер Вуд ухмылялся, словно наслаждаясь ее растерянностью.
– Ну, Мистер Вуд, – произнесла она вслух, – очевидно, ты сам
Линди хотела что-то сказать. Но ее прервал оклик матери снизу:
– Девочки, вы в школу собираетесь, или как? Где вы там? Вы же опоздаете!
– Идем! – откликнулась Крис, окинув сестру злым взглядом. Она посадила Мистера Вуда на спинку своей кровати и осторожно сняла с него юбку и блузку. А подняв глаза, увидела, как Линди пулей вылетела в коридор, чтобы первой занять ванную.
Тяжело вздохнув, Крис снова посмотрела на Мистера Вуда. Болванчик ответил ей лукавой ухмылкой.
– Ну, что случилось? – спросила она. – Я тебя в свои шмотки не наряжала, к двери не крепила. А Линди клянется, что это не она.
«Но раз это не Линди, – подумала она, – то кто же?»
– Наклони его голову вперед, – посоветовала Линди. – Вот так. А если слегка покачать вверх-вниз, получится, будто он смеется.
Крис покорно покачала Мистера Вуда, заставляя его «смеяться».
– И рот ему так широко открывать не надо, – продолжала наставлять Линди.
– По-моему, вы обе сбрендили, – сказала Элис, ее подруга.
– Еще какие новости? – пошутил Коди.
Все четверо устроились в тени кривого старого клена на заднем дворе Пауэллов. Был жаркий субботний полдень, солнце застыло в бледно-голубой вышине, сквозь неподвижную листву над их головами струились полосы яркого света.
Тявка деловито сновал по двору, вынюхивая что-то и без устали вращая куцым хвостишкой.
Крис сидела на складном стульчике, прислонясь спиной к стволу. А на коленях у нее сидел Мистер Вуд.
Линди и Элис стояли на краю тенистого участка и, скрестив руки на груди, с мрачной сосредоточенностью наблюдали за стараниями Крис.
Элис была высокая и стройная, с прямыми волосами до плеч, вздернутым носиком и губами сердечком. На ней были голубые шорты и короткий топик.
Коди развалился на траве, заложив руки за голову, с длинной травинкой в зубах.
Крис хотела показать свои навыки чревовещателя. Но Линди без конца вставляла свои ценные замечания. А когда не лезла с советами, то нервно поглядывала на часы – она боялась опоздать на первую в жизни работу. День Рождения Эми справляли в два пополудни.
– По-моему, вы себя ведете как ненормальные, – сказала Элис Линди.
– Вздор, ничего подобного, – возмутилась Линди. – Слэппи классный. И я заработаю с ним кучу денег. Может, я даже стану звездой сцены, когда вырасту. – Она опять глянула на часы.
– А в школе все считают вас ненормальными, – заявила Элис, смахнув муху с голой руки.
– Кому какое дело? – огрызнулась Линди. – На себя бы поглядели.
– И ты не лучше, – добавила Крис устами Мистера Вуда.
– Я видела, как у тебя губы шевелятся, – не осталась в долгу Линди.