Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Исследовательского? А почему не пассажирского?

— Прежде всего, у них есть лошади и скот. Даже деревья похожи на земные, только приспособившиеся к местным условиям. Ну а потом, зачем бы пассажирскому кораблю забираться в такую даль?

В разговор вмешался третий голос:

— А зачем забираться в такую даль кораблю исследователей? Насколько мы можем судить, местные живут тут очень давно. Очевидно, корни их культуры остались на Земле, однако сдается мне, что, кроме легенд, у них на этот счет ничего больше не сохранилось.

Снова раздался первый голос, более низкий и властный:

— Я тоже никогда о них не слышал. Наверное, катастрофа произошла так давно, что для проверки этой версии придется углубиться в архивы.

Третий голос продолжал:

— Вот что я подумал… В те времена с оборудованием часто случались сбои — поэтому их так далеко и занесло. Какой-нибудь неотлаженный корабль из первопроходцев сбился с курса и таким образом попал сюда.

— Все может быть, — недовольно протянул кто-то другой. — Но по уровню развития они недалеко ушли. Только посмотрите на их водопровод!

Впервые заговорил четвертый голос:

— Чем ты недоволен? Хорошо еще, что тут вообще есть водопровод. Вы заметили, что все мужчины ходят с какими-то ножнами? Подумать только, мечи — в наше-то время!

— Они ходят и с ружьями, — возразил второй голос— Хорошо еще, что нас не перебили прежде, чем мы успели объяснить, кто мы такие.

— Оружие у них однозарядное… — промолвил второй голос— Кришна! Взгляните-ка на эти водопроводные краны.

— А что такое?

Джон из клана хоков обернулся и посмотрел на кран в своей комнатке. Недоуменно пожав плечами, он снова прильнул ухом к двери и услышал:

— Да они платиновые!

— Платиновые? Брось!

— Мне кажется, Хармон прав. Посмотрите-ка, командир.

— Но кто делает краны из платины?

Второй голос спокойно пояснил:

— Тот, у которого ее так много, что она не представляет никакой ценности. — В тоне говорившего послышалось уважение.

— Дайте-ка я поскоблю ножом…

Джон, который уже успел освободиться от пояса с ножнами, подошел к постели и, хмурясь, надел его. Затем вернулся к двери и прижался к ней ухом.

Человек, опровергавший свои познания в этнологии, тем временем говорил:

— Действительно примитивная культура. Должно быть, у них целая система невероятных ритуалов и табу.

Тот, кого назвали командиром, спросил:

— Почему ты так считаешь?

— Потому что за столетия после катастрофы их язык почти не изменился. Кроме того, они все еще придерживаются земных обычаев. Только очень строгая верность запретам и ритуалам способна так хорошо поддерживать эту систему. Жаль, что у нас не большая экспедиция с антропологами и всем прочим.

— Не скажи…

Голос командира переспросил:

— Что ты имеешь в виду, Хармон?

— Платину. Здесь наверняка целые горы платины. А нас только восемь человек. Четверо на корабле и мы. Тем лучше. Меньше придется делиться.

Все надолго замолчали.

Джон не выдержал. Он открыл дверь и вышел.

Юноша никогда еще не видел такой одежды, как у этих незнакомцев. Наверное, она представляла собой какую-нибудь униформу, почти одинаковую у всех четверых мужчин, по-видимому принадлежавших к одному клану. По сравнению с яркими разноцветными кильтами их неброская одежда явно проигрывала. Зато Джон заметил, что чужаки как-то по-иному одеты. Более же всего юношу удивило то, что никто из них не носил на поясе ни меча, ни ножа.

Тогда Джон догадался, что незнакомцы, конечно же, и есть пришельцы из Другого Мира. До этого случая юноша, хотя и читал Священные Книги, а также слушал проповеди служителей и хранителей Веры, по-настоящему не верил в существование пришельцев.

Кроме того, он решил, что, несмотря на отсутствие мечей и ножей, в кобурах на бедрах мужчин непременно хранится оружие, причем оружие очень и очень грозное.

Двое незнакомцев расположились в самых удобных креслах, а двое стояли, прислонившись к камину. Теперь все взоры обратились на вошедшего.

— Что вы делаете в этом доме? — выпалил Джон. Рука самого младшего из четверых, который стоял

спиной к камину, небрежно скользнула к кобуре. Наверное, пришелец держал там огнестрельное оружие, хотя Джону не приходилось видеть оружия меньше, чем карабин.

Старший, сидевший в кресле, грозно спросил:

— Во имя Кришны, кто ты?

Пришельцы говорили с сильным акцентом, но все слова, за исключением слова «Кришна», были юноше знакомы.

— Я Джон из клана хоков, — ответил он. — И живу здесь.

Второй сидящий в кресле сказал:

— Да, конечно. Извини, Джон… э-э… из клана хоков. Как тут у вас называется самый главный…

Один из стоявших возле камина подсказал:

— Вождь.

— Точно. Эту квартиру предложил нам верховный вождь. Твои домашние перебрались к кому-то из родственников. Ты был в отъезде. Разумеется, мы очень вам признательны.

Джон из клана хоков покраснел:

— Я посрамлен. Моему дому выпала честь оказать гостеприимство путешественникам.

Самый старший из них, плотный мужчина с. тяжелым лицом представился:

— Я Уильям Фаулер, капитан исследовательского корабля «Золотая лань». А это три моих офицера. — Он показал на каждого из них по очереди. — Первый офицер Деруддер, Перез — бортинженер, и мистер Хармон, мой заместитель.

Хармон, рука которого при появлении постороннего потянулась к оружию, выглядел ненамного старше самого Джона. Во всяком случае, двадцати пяти этому офицеру явно не исполнилось.

Перез оказался маленьким и суетливым в движениях человечком. Деруддер был чуть младше капитана и самым крупным из всех четверых, так же как и самым немногословным. Рост каждого члена экипажа не превышал шести футов, [2] так что даже не достигший периода зрелости Джон возвышался над гостями настоящим великаном.

2

Шесть футов составляют примерно 183 см.

Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X