Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник)
Шрифт:
– Ночью там горел костер.
Потом отпустил мою руку и снова двинулся в путь.
Я тупо следовала за ним.
Убийство? Опять? Кому потребовалось убивать Мэрион и Роберту? Абсурд. Но кому потребовалось убивать Хизер Макри, да еще таким образом? Но я снова повторила себе, что эти два несчастья не связаны между собой. Исчезновение двух альпинисток, пусть даже необычное, ничем не походит на фантастическое, почти ритуальное убийство другой девушки. Или походит? Когда найдем тела…
Убрав дрожащей рукой мокрые волосы со лба, я
Передняя группа остановилась и собралась на краю ущелья, у того места, где с высоты падал водопад, чтобы пробежать последние сто футов. Кто-то указал рукой вниз. Размотали веревки.
Поднявшись наверх, я остановилась. Потом медленно пошла к ним.
Мне было страшно, ужасно страшно. Я чувствовала, что никакая сила на земле не заставит меня взглянуть вниз и увидеть незрячие глаза Роберты, лежащей с перерезанным, как у тряпичной куклы Марши, горлом и яркую, порозовевшую от дождя кровь, струящуюся среди кустов цветущей армерии.
Но ни Роберты, ни Мэрион там не оказалось, хотя все очень внимательно оглядели глубины черного ущелья. Дугал Макри показал то место, где он видел альпинистов, – правда, он видел их не на самой скале, а на ее склоне, что означало, что они намеревались либо взобраться по Черной Трубе, либо пересечь ее над водопадом.
Родерик Грант обернулся, увидел меня и подошел, вытаскивая из внутреннего кармана помятую пачку сигарет. Он протянул мне сигарету, и мы закурили, что было нелегко, так как сильный ветер еще не стих.
– Что они собираются делать? – обеспокоенно спросила я.
– Если Дугал прав и они начали взбираться по Спутан-Дху, то придется тоже лезть туда. Над ущельем могут остаться следы, а кроме того, спасателям удастся посмотреть, что там за водопадом.
– Вы были здесь ночью?
– Да, но было темно. Мы могли лишь кричать.
Я заглянула вниз, где бурлила и пререкалась белая вода. Стены ущелья сверкали и сочились водой. Свисающие пучки папоротника и вереска трепал ветер, который ревел, словно в аэродинамической трубе. При его порывах водопад то прижимался к скале, то снова выравнивался. Жутко звучало эхо.
Вздрогнув, я снова взглянула вверх на мрачную трещину над нами:
– Сюда опасно забираться?
Родерик нахмурился:
– Очень опасно, а для начинающего это подлинное сумасшествие.
– А можно спуститься в ущелье, если… если понадобится? – испуганно спросила я.
– Можно. Бигл сказал, что они с Родри Макдауэллом полезут туда. Родри – местный парень и очень хороший скалолаз.
Я снова уставилась в глубину, из которой звучало эхо.
– Разве ущелье не тянется дальше в гору? Я имею в виду, не лучше ли им начать оттуда и продвигаться вверх со дна?
– Здесь быстрее. Снизу придется карабкаться несколько часов. Поток спускается каскадами, видите – от семи до двенадцати футов за раз. Так что проще идти прямо отсюда.
Приготовления начались у подножия скалы. Трое мужчин, среди которых был Бигл, привязались друг к другу, перед тем как начать подъем через Черную Трубу. Остальная часть отряда разделилась. Среди маленьких трещин и расщелин в осыпи были раскиданы маленькие группки людей.
– А что делать нам? – спросила я Родерика.
– Я бы подождал здесь. Если они покалечились, вы можете пригодиться. – Он ободряюще улыбнулся мне. – Вероятно, не все так плохо, как представляется, Джанет. Скоро мы принесем их в отель живыми.
Потом он ушел, а я осталась с Альмой Корриган и небольшой группой мужчин, которые следили за вылазкой.
Глава 10
Гробница с эхом
Я ничего не понимаю в искусстве скалолазания. Но трое, взбирающиеся по склону Спутан-Дху, были профессионалами своего дела, они поднимались так легко и свободно, что трудно было поверить, будто это место настолько опасно, как говорил Родерик.
Я поднялась к тому месту, откуда они начали подъем, села и нервно закурила.
Альпинисты, не останавливаясь, медленно шагали вверх по мокрой скале. Тропа крутым углом тянулась по склону. В одном месте путь преграждала узкая трещина. Даже такому профану, как я, было понятно, что из-за мокрых камней и порывистого ветра альпинисты сильно рисковали, но они совершенно не обращали внимания на погоду.
Первым в связке шел Роналд Бигл, за спокойной выверенностью его движений было приятно наблюдать. Двое остальных, Родри Макдауэлл и парень по имени Иен, были из местного спасательного отряда. Все трое, как мне казалось, поднимались очень медленно и подолгу стояли, чтобы посмотреть, нет ли следов, оставленных пропавшими. Однако они, по-видимому, ничего не находили, так как продолжали не спеша двигаться вверх.
Позади меня голос Дугала Макри произнес:
– Красивое восхождение.
Роналду Биглу оставалось пройти половину того, что издали выглядело как вертикальная плита сверкающего камня, – ужасающе опасная высота, поскольку плита находилась прямо над ущельем. Бигл ритмично и легко поднимался к уступу в пятнадцати футах над ним.
– Он замечательный альпинист! – горячо воскликнула я. – Я ничего не понимаю в скалолазании, но это истинное искусство.
– Местечко наисквернейшее, – продолжал Дугал. – А тот отрезок пути, где сейчас находится мистер Бигл, самый худший.
– Да, похоже.
– Должно быть, он как раз над ущельем. А, нет, он выше. Он страхует.
Бигл легко перескочил на уступ и стал закрепляться. Потом он обернулся и что-то крикнул стоящим ниже. Мне не было слышно, что он крикнул, но, по-видимому, он приказал им ждать, так как ни один из них не двинулся с места.
Я невольно воскликнула:
– Неужели они там, мистер Макри? Не может быть!
Он печально поглядел поверх своей трубки.
– Если они упали с этой стены, то вполне могут оказаться и там.