Костоправ. Книга 1
Шрифт:
— Давай уже, — сказал я, бросив монеты.
Он сунул мне ложку и с лязгом поставил передо мной тарелку, большую часть которой занимала некая серая масса, отдалённо напоминающая картофельное пюре. Я набросился на еду, как изголодавшийся волк, лишь бы поскорее покончить с этой пыткой. Одним богам известно, каких усилий мне стоило не выплюнуть всё обратно.
«Отравление Мраком мне ещё не доводилось лечить, — промелькнула мысль. — Похоже, сегодня придётся…»
— Мне тут человечка отыскать надо, — помахав
— Не знаю таких, — ответил старик, украдкой глянув куда-то в сторону.
— Жаль, — громко цокнул языком я. — А чего хлеба не дал?
— Ещё четвертак гони.
— Да ты совсем озверел, старый!
— Не нравит…
— Понял, понял! — воскликнул я, швырнув ему четвертак. — Королевский дворец, а не кабак, мать его!
Старик, ворча себе под нос, протянул мне кусок чёрствого хлеба. Я с жадностью схватил его и принялся старательно вычищать тарелку, собирая остатки пюре. Каждый кусочек я отправлял в рот, запивая пивом. Вскоре тарелка была пуста, и я вздохнул с облегчением.
В этот момент рядом со мной плюхнулся приземистый мужичок. Густая борода скрывала половину его лица, а из-под кустистых бровей сверкали цепкие, настороженные глаза. Однако моё внимание привлекли не столько его грубые черты, сколько ножны с мечом на поясе.
— Как зовут? — хрипло спросил он.
— Шалемом звать, — ответил я. — Свои Шальным кличут.
— Слыхали, мужики? — засмеялся мужичок. — Шальной.
— Ага, — глупо улыбнулся я. — А ты кто?
— А я Дувин. Сам откуда будешь?
— С Ултои.
— Да ну? А на зувийском прям как на родном шпаришь.
— Так родной и есть, — пожал плечами я. — На юге же вырос. Мы там только на зувийском и балакаем.
— На юге — это где? Какой городишко?
— Нима.
— О-о-о, — протянул Дувин. — Хорошее местечко. Красивое.
Я грубо расхохотался:
— Да эта дыра страшнее тутошнего толчка.
Дувин с пониманием усмехнулся.
«Проверяешь меня, гад? — подумал я. — Ну давай, продолжай».
— И чего ты к нам с Нимы пожаловал?
— Так я уж годков десять как из Нимы ноги сделал. Сейчас всё больше по Оикхелду шатаюсь.
— Дела в Гилиме?
— Есть такое. Человека ищу.
— Чего тебе от Быка нужно? — в лоб спросил он.
— Дельце у меня к нему имеется.
— Какое?
— Дружище, а чего это я тебе отвечать должен?
— Коли дела с местными иметь хочешь, придётся ответить.
— Вона как, — хмыкнул я. — Ну так давай отойдём, перетрём с глазу на глаз.
— Можно и перетереть, чего ж нет? — усмехнулся Дувин и, глянув на какую-то компашку, добавил странным тоном: — Мужики, не теряйте, мы немного посудачим.
— Да не вопрос, — ответили ему.
Мы вышли на улицу, и он повёл меня подальше от кабака.
— Куда мы идём? — насторожился я.
— Туда, где не будет лишних ушей.
Мы свернули за угол, и Дувин пробормотал:
— Ну и темень, хоть глаз выколи.
Как когда-то сказал папа, у меня не было глаз на затылке, однако с некоторых пор я стал особенно осмотрителен, поэтому сразу расслышал подозрительные шаги позади. Я остановился и без стеснения обернулся:
— Вы кто такие?
— Да не трясись, Шальной, — сказал один из них.
Они окружили меня со всех сторон, и Дувин, сплюнув под ноги, процедил:
— Выкладывай, кто такой.
— Я тебе уже сказал.
— Рожа у тебя больно смазливая, а руки гладкие, как жопа принцессы, — фыркнул он. — На кого горбатишься, сучонок?
— Да ты видать попутал, дядь?
— Давай-ка я с ним поговорю, — выйдя вперёд, сказал самый крупный из них.
Я молча достал кинжал и приготовился к бою. Вряд ли кто-то из этой шайки мог составить мне конкуренцию.
— Один на пятерых? — рассмеялся Дувин.
— Ну так давай проверим.
Драке не суждено было случиться, потому что неожиданно на нас налетели люди с мечами.
— Никого не убивать! — крикнул один из них.
Сначала я испугался, что это может быть стража, однако признал голос Борга — одного из наших солдат. Отложив вопросы на потом, я чётким ударом в челюсть уложил Дувина на землю. Не прошло и минуты, как в переулке стало совсем тихо.
— Госп… — начал было Борг, но я его прервал:
— Молчи! Не здесь. Все разговоры потом.
Он кивнул и спросил:
— Что нам делать?
— Этого мне оставьте, — сказал я, кивнув на Дувина. — Остальных уберите отсюда, чтобы мне никто не мешал.
Солдаты принялись выполнять приказ, а я присел рядом с Дувином, привёл его в чувство и придавил грудь коленом. Пока он окончательно не пришёл в себя, я достал флакон с Гренетрой, откупорил пробку и насильно залил зелье ему в рот.
Большая часть пролилась мимо, потому что он сопротивлялся, но должно было хватить и этого. Дувин надрывно кашлял, пытаясь избавить лёгкие от жидкости, а я ждал. Когда он вдруг резко успокоился, я понял, что Гренетра начала действовать.
— Где Бык? — рявкнул я, склонившись над ним.
Дувин уставился на меня остекленевшим взглядом и вдруг выдал:
— На полянке…
— Что?.. Какой ещё полянке?
— Зелёной.
Я на мгновение растерялся, а потом понял: он воспринимает все вопросы буквально. Ингвар ведь предупреждал, что зелье специфическое.
— Ты знаешь человека по кличке Бык?
— Знаю.
— Ты работаешь на него?
— Нет.
— Так ты не работал на него?
— Работал.
— Секундочку… Ты раньше работал на человека по кличке Бык?