Чтение онлайн

на главную

Жанры

Коза, или Сильвия! Кто же она?

Олби Эдвард

Шрифт:

Росс. Давно?

Мартин. (мягко) Шесть месяцев.

Росс. Ё… Ты должен рассказать Стиви.

Мартин. Я не смогу! Я не смогу этого сделать!

Росс. Ты должен… Если ты не расскажешь, расскажу я.

Мартин. (умоляя) Нет! Росс! Пожалуйста!

Росс. (искренне) Ты в беде.

Мартин. (пауза,

как маленький мальчик) Я?

Росс. (молчит, качает головой, глядя на фото) Ты… ты.

Мартин. Росс, но ты не понимаешь…

Росс. (значимо) У ТЕБЯ РОМАН С КОЗОЙ! ТЫ ТРАХАЕШЬ КОЗУ!

Мартин. (длинная пауза, соглашаясь) Да.

Конец первой сцены

Сцена вторая

Гостинная, на следующий день. Мартин, Стиви и Билли. Стиви держит в руках письмо.

Билли. (Мартину) Ты ЧТО делаешь? Ты спишь с козой?

Мартин. (показывает на Стиви, которая смотрит в окно) Билли! Умоляю!

Билли. Черт бы тебя побрал!

Мартин. Не бранись.

Билли. (саркастично) ЧТО мне не делать?

Мартин. Не бранись, мал еще.

Билли. (секунду подумав) А мне насрать!

Мартин. Билли! При маме…

Билли. (саркастично) Ты спишь с козой и не разрешаешь мне ругаться?

Мартин. Твоя сексуальная жизнь тоже оставляет желать…

Стиви. (все еще у окна, ледяным голосом) Хватит, вы, оба!

Билли. (Мартину) По крайней мере, я сплю с… людьми!

Стиви. (оборачивается) Хватит вам, я сказала.

Билли. Козлолюб.

Мартин. Педераст!

Стиви. Я сказала «хватит»!

Тишина.

Билли. (Мартину, обескураженно, обиженно) Педераст? Ты назвал меня педерастом?!

Мартин. (нежно) Прости… прости…

Стиви. (сглаживая) Билли, отец извинился.

Мартин. Прости меня. (расставляя точки над i) Ты — гей, и ничего особенного в этом нет. Какая разница, как ты это делаешь и с кем… (обдумывает) У меня нет никаких возражений.

Билли. (недоверчиво) Конечно!

Стиви. (холодно) Твой отец извинился за то, что назвал тебя педерастом… Он вообще не из тех, кто может поднять такую тему. Он порядочный, без предрассудков, благонадежный, талантливый, знаменитый, джентльмен, (с трудом продолжает) который теперь, судя по всему, спит с козой. Я бы хотела это обсудить, если вы не возражаете… Да если вы даже и возражаете…

Билли. (благожелательно) Конечно, мам. Давай.

Мартин. (вздыхает) О Господи!

Стиви. (беспристрастно) Не откажитесь ли вы от рассмотрения письма, присланного Россом (помахивает письмом)?

Мартин. (расстроен и разозлен) Как он мог? Как он мог такое сделать?

Стиви. (холодно) Как он мог? Наш лучший друг, человек, которому ты мог бы доверить даже собственную жену, да?

Мартин. Да, да.

Стиви. Как мог Росс написать мне такое письмо? (помахивает письмом)

Мартин. ДА!!!

Стиви. (холодно цитирует) …потому что я люблю тебя, Стиви, так же сильно, как я люблю Мартина, потому что я люблю и уважаю вас обоих… поэтому-то я и не могу оставаться в стороне, когда вы в беде, когда под ударом положение Мартина в обществе и твое собственное глубоко преданное…

Мартин. Ерунда!

Стиви. Да?

Мартин. Да.

Стиви. Что ж… давай не станем делать вид, что он никогда никакого письма не писал, и что я не достала его сегодня из почтового ящика — приятно, что не по электронной почте прислал, — и что я его не прочитала.

Мартин. Конечно, конечно, не станем.

Стиви. И давай не будем делать вида, что Росс не сказал мне, что у тебя роман с… (ищет в письме) как он это сформулировал?… «роман с некой Сильвией, которая… я оскорблен тем, что должен сказать тебе, что…» Как витиевато-то!

Мартин. Да, это он умеет.

Стиви. «Я оскорблен тем, что должен сказать тебе, что Сильвия — это коза».

Билли. О, Боже!

Стиви и Мартин. Ты можешь помолчать?

Билли. (ежась) Конечно, черт подери!

Стиви. (возвращаясь к делам, цитирует) «Ты наверняка будешь в шоке и очень огорчена…» быть не может! э-э-э «в шоке и очень огорчена, когда узнаешь об этом, но я понимал, что на меня возложена миссия сообщить тебе об этой пасмурной поре в жизни…»

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2