Козацькому роду нема переводу, або ж Мамай i Чужа Молодиця
Шрифт:
— Стоїть золотоглавий
Наш Київ у садах,
Як Рим — достойний слави,
Аж на семи горбах.
Він знав і гніт Батиїв,
I напади Литви,
Але ніколи Київ
Не схилить голови.
Вельможна Польща-пані
Готує нам ярмо,
Їй одкоша дамо.
Наш Київ знаменитий
За все миліший нам:
Там єсть і аквавіта,
Там є й науки храм.
Арма вірумкве кано —
Я славлю вояків, —
Великому Богдану
Присвячую я спів.
Нам крук очей не виїв,
Ми сильні, аки льви, —
В віках цвістиме Київ,
Як рідний брат Москви!..
I цей баламутний спудей мрією своєю вже перелітав туди, до Києва, до рідного брата Москви, до струмисто-лукуватого Дніпра…
14
Гнат Романюк дослухався до співу Тимошевого та й думав: чи не з його, бува, послання до черкасів зронилась перша іскорка, що зараз породила полумінь цієї пісні?..
Хтось його взяв за плече, і Романюк обернувся, впізнав Юрка, того русявого покутянина, що його, звязаного, напував водою з гарбузової конвиці.
— Слухайте-но, ваша мость, — шанобливо звернувся Юрко.
— Що, синку?
— Дайте й нам того листа… Додому понесем. До Карпат.
— Мемо читати в храмах, — додав старий гуцул у розпанаханому шаблею кіптарику, що з його дір, між барвистими візерунками, стирчала вовна. — Щоб і там наші знали щиру правду.
— Мемо читати на базарах, по ярмарках…
— А ви хіба письменні?
— Все вивчимо напам'ять.
— Схоплять з таким листом шляхетські посіпаки, буде найлютіша смерть.
— Слава Йсу!
Всі на мить принишкли. Сивий Романюк поспитав:
— Як ви сюди потрапили?
— 3 Коломиї причвалали, з Косова… з Хуста. Ближче до Дніпра, до Січі.
— Чимало йшло таких і через Київ, — обернувся Гнат Романюк до архирея. — Бачив я сам, як однокрилівці з поляками, заскочивши в дорозі втікачів, рубали впень, дітей хапали, тягли кудись дівчат… — і старий, заплющившись, замовк, неначе знов йому привидівся той жах.
Слухавши мову Романюка, владика зразу думав тисячу дум, як те й мусило бути з полководцем у скрутну годину війни, — зразу тисяча дум, як шершні, жалили його, зразу тисяча дум дзижчали над душею, тисяча дум: і про долю людей, втікачів од наруги шляхетської, що прибували сюди з усієї Вкраїни, наддніпрян, полтавчан, подолян, галичан, про долю тих людей, які не сплять тепер ночами по всій черкаській стороні, про долинян, що боронять свій город, довіривши
Козак Мамай також задумався.
Був мовчазний і збентежений мислями, що тнули і його, наче спасівські оводи румака.
Ніби й не чув Мамай усіх тих шумів, якими бриніло чорне від крові поле, не зважав і на Песика Ложку, що тицяв носом у коліно, намагаючись привернути до себе увагу, не помічав і пораненого Білогривця, котрий штовхав Мамая в спину лобом, щоб той якого-небудь зілля приклав йому до рубаної рани, щоб витяг з холки опірену татарську стрілу, по якій також стікала цівка крові.
— Про що задумався, Мамаю? — штовхнув його єпіскоп.
— Про те ж, про що й ти…
— Чи не пора нам до міста? — поспитав владика.
— А пора, — погодився Мамай і обернувся до свого коня. На хвильку він біля нього затримався, виплутуючи з гриви
влучну татарську стрілу, до якої чиєюсь рукою прив'язаний білів дбайливо згорнений папірець.
— Листа, бач, прислали мені однокрилівці, — кивнув козарлюга і розгорнув папірця.
Там було кілька слів.
— Що там? — поцікавився єпіскоп.
— Прочитай, — і запорожець простяг владиці таємниче послання.
Єпіскоп прочитав:
«Щоб тебе знищити, зруйнуємо все місто. Ціна зняття облоги: твоя, Мамаю, голова! Нехай мирославці подумають. Ad majorem Dei gloriam»…
— Для вящої божої слави, — переклав сам собі єпіскоп. — Девіз єзуїтського ордена!
— У мене з ними давні розрахунки, — сказав Мамай і скочив на коня.
— Ти що надумав? — стурбовано спитав єпіскоп. — Чи не вдовольнити їхні домагання?
— Ані подобини!
Вони вихором мчали до міста, і кониченько єпіскопа ледве встигав за пораненим Білогривцем-Добряном.
15
— Куди це вони — так шпарко? — звідався в Прудивуса гармаш Олексій Ушаков, ставний курянин, дядечко років за тридцять, який давненько вже оселився неподалік од Мирослава, по той бік озера, при найвужчій горловині, жив там собі, кушніруючи та шевцюючи, а тепер порався біля своєї, в бою підбитої, венеційської гармати і тоскно поглядав за Красавицю, де мріла свіжа стріха його хатки, в котрій лишилася в таку лиху годину гармашева сім'я. — Куди це вони так поспішають? — повторив Ушаков. — Чи не сталося знов чого-небудь?
— Хіба в них мало клопоту! — неуважно зітхнув Прудивус.
Він заклопотано оглядався туди й сюди, чи не побачить десь батенька, бодай здалеку, бо після бою він чомусь досі його ніде не стрів.
— У всіх у нас — один клопіт, — зітхнув і москаль. — I в кожного — свій! — і він, до бою лагодячи гармату, набиваючи з пащі, пестив рукою її мідне жерло.
— Завтра ця пані, — кивнув на гармату Прудивус, — добре тобі віддячить за щиру турботу.
— А віддячить! — відмовив Олексій Ушаков, і голос йому затремтів.