Крах тирана
Шрифт:
– Чох я возьму, – пообещал шах, решив, что это и есть верный путь к победе. – А потом накину крепкий аркан на Согратль вместе с этим проклятым Хицибом!
Он покосился на Шахмана и сказал:
– Что скажешь, долго ли продержится Чох, если я брошу на него еще три полка?
Шахман ответил не сразу. Он давно уже сожалел, что встал на сторону этого безжалостного чудовища, и в душе желал его поражения. И теперь едва сдерживал свои чувства.
– Чохцы – те же андалалцы, – сказал Шахман. – Страх им
– Пусть поберегутся сами, – усмехнулся Надир-шах. – Я сокрушу их так же, как и всех остальных. И превращу Андалал в пепел, чтобы и память о нем исчезла.
– А что скажет почтенный Сурхай-хан, который тоже надеялся одолеть войско великого падишаха? – спросил визирь.
– Скажу, что не все случается так, как мы хотим, – ответил Сурхай. – А что до андалалцев, то Шахман знает их лучше меня.
– Но никто из вас еще не знает силу моего войска, – ухмыльнулся Надир-шах и велел своему визирю: – Три лучших полка должны выступить на Чох.
– Победоносные полки исполнят повеление, – поклонился визирь.
Глава 110
Согратль гудел, как улей. Поступали все новые сведения, на башне взмывали все новые знамена, и мчались посыльные, отправляемые со срочными поручениями из ставки горцев.
Женщины облепили все крыши, всматриваясь в происходившее на Хицибе. Они не могли видеть всего, но по движению противоборствующих сторон, волнами перекатывавшихся то в одну, то в другую сторону, становилось понятно, что битва идет упорная.
У горянок горела душа, когда каджары брали верх, и немного отлегало от сердца, когда горцы теснили их обратно. У каждой их них там был отец, муж, братья или сыновья. У каждой кто-то погиб или был ранен и мог погибнуть еще кто-то.
Женщины исступленно молили Аллаха о помощи, проклинали врагов и желали победы горцам.
Когда мимо торопливо проходили мужчины, они спрашивали их о ходе сражения, но мужчины не отвечали, не желая огорчать и без того несчастных женщин.
Единственной отрадой был для них Дервиш-Али, который носился к Хицибу и обратно. В бой его не пускали, зато он приносил много важных новостей.
– Ну что там, сынок? – с надеждой спрашивали женщины.
– Сами разве не видите? – отвечал Дервиш-Али. – Наши громят каджаров! Косят, как траву!
– А сына моего не видел? – засыпали его вопросами женщины.
– А мужа моего?
– А отец мой не ранен?
– А мой Али?
– А Билала не видел?
– Всех видел! – отвечал Дервиш-Али. – Приветы вам передавали, просили не беспокоиться.
– Вай! – вскрикивали вдруг женщины. – Наши отступают!
– К реке отходят!
– Какие же вы глупые, – весело отвечал Дервиш-Али. – Даже барана, чтобы зарезать,
– А Сайгид – мельник? Живой?
– Еще бы! – успокаивал Дервиш-Али. – Он их перемалывает, как пшеницу своими жерновами!
– А Ибрагим – плотник?
– Стружку с каджаров снимает, – сообщал Дервиш-Али. – А после как даст – точно гвоздь вобьет!
– Смилуйся над тобой Аллах, – утирали слезы женщины.
– Ты бы сходил, посмотрел еще, а после нам рассказал.
– А мы бы тебе хинкал сварили.
– И петуха твоего накормили.
– Хинкалом своих мужчин встречать будете! – отвечал Дервиш-Али. – А петух мой так шахского пшена наелся, такой сильный стал, что сам готов любого каджара заклевать!
И Дервиш-Али снова спешил на Хицибское поле, чтобы вернуться со свежими новостями.
Женщины и хотели бы верить Дервишу-Али, но сердца их чувствовали, что не все так хорошо, как он им расписывал. В этой мучительной неизвестности прошла половина дня.
А после полудня из ставки вышел Фатали.
– Эй, женщины! – крикнул он. – Слушайте!
– Слушаем, слушаем, Фатали, да убережет тебя Аллах от несчастий, – отвечали женщины, все обратившись в слух.
– Говори же скорей!
– Вот какое дело, – начал Фатали. – Ваши мужчины дерутся, как львы, но этих шахских шакалов слишком много. Так вот… Мы решили, что вам лучше забрать детей и уйти из села.
– Уйти? – заголосили женщины.
– Куда уйти?
– Дальше, повыше в горы, – объяснял Фатали, – за Гуниб, в Хунзах… Для начала – хотя бы в Ругуджу. Есть много мест, где вы будете в безопасности.
– Опять они все решили за нас! – недовольно кричали женщины.
– Могли бы хоть теперь спросить!
– Так знайте: мы не оставим наш аул!
– И мужей своих не оставим! – воскликнула Фируза.
– И дети наши никуда не уйдут, так и знайте! – добавила Аминат.
– А если не хотите, чтобы сюда явились каджары, так не пускайте их! На то вы и мужчины!
– Послушайте, – увещевал женщин Фатали. – Если все мы, не дай Аллах, погибнем, никто вас не защитит.
– Мы не уйдем! – стояли на своем женщины.
– А для каджаров у нас припасено вот это! – Фируза показала свой кинжал.
Следом и остальные женщины начали доставать из складок платьев ножи, кинжалы и даже сабли.
– Пусть только сунутся!
Удивленный Фатали не нашелся что ответить, а женщины продолжали:
– Ты, Фатали, каждую пятницу напоминал всем Андалалские законы. А разве там написано, чтобы жены бросали мужей, когда они бьются с врагом?
– Такого у нас никогда не было!
– Это не просто враг, – пытался убедить женщин Фатали. – Это море врагов! Сдаваться мы не намерены, но беспокоимся о своих семьях.