Красавица и босс
Шрифт:
— Я не придираюсь, — говорю мистеру Брюзге, который лежит на столешнице, где ему не положено быть, и осуждающе смотрит на меня. С другой стороны, думаю, что это его обычное выражение. Я позволяю ему бездельничать и лежать там, потому что он такой до безобразия милый, его шерсть торчит во все стороны. Он действительно оправдывает свое имя. Когда я пошла усыновлять его, приют пытался меня отговорить. Но я настояла на своём. Я собиралась приютить его сварливую задницу и задушить его любовью. Поэтому позволила ему лечь на подоконник.
— Я просто хочу идти в правильном направлении, понимаешь? Это моя первая настоящая работа. Первое всегда должно быть
Мистер Брюзга сохраняет осуждающее выражение лица, моя шутка совсем не показалась ему смешной. Он такой маленький милашка.
Я не могла завести кошку, когда жила в общежитии колледжа. Когда я переехала из кампуса, я делила маленькую квартирку с несколькими другими девушками. У одной была аллергия, так что, опять же, у меня ее не могло быть. В тот день, когда я переехала в свою маленькую квартиру-студию, я сразу пошла в приют, чтобы завести себе своего первого маленького котенка.
— Давай испечем печенье для миссис Уилсон, чтобы отпраздновать это. — Это поможет занять время, пока я буду ждать приглашение на интервью. Сколько времени это займет? У меня была небольшая финансовая подушка и совсем немного времени, чтобы найти работу. Я отказываюсь брать деньги у своего отца.
К его деньгам прилагается целая куча условий. К счастью для меня, моя бабушка оставила мне завещание, когда умерла. Когда мой отец узнал об этом, он чуть не сорвался. Думаю, что дело было не столько в том, что деньги не достались ему, сколько в том факте, что мне была предложена какая-то форма свободы. Я надеюсь, со временем он поймет, что все было к лучшему, что ему не нужно контролировать меня, чтобы у нас были отношения. Хотя не думаю, что он когда-нибудь согласится с этим утверждением.
— На этот раз никаких посыпок. — Я качаю головой. В последний раз, когда я отнесла печенье миссис Уилсон, она выбросила его, сказав, что ненавидит посыпку. Кто ненавидит посыпку? Она часто делает то же самое лицо, что и мистер Брюзга, но я работаю над этим. Она довольно скоро привыкнет ко мне. Она должна! Какое-то время мы будем соседями, и ей нужно немного солнечного света в ее жизни. Я осветлю ее хмурое выражение лица.
Я снимаю мистера Брюзгу со столешницы, чем вызываю недовольное мяуканье. Я вытираю поверхность, а затем принимаюсь за сбор всех ингредиентов для приготовления печенья. Включаю музыку и подпеваю, пока смешиваю ингредиенты по рецепту и ставлю первую порцию в духовку. Я ставлю таймер и стараюсь быть терпеливой. Не могу дождаться, чтобы скрасить день миссис Уилсон особым маленьким угощением.
Я некоторое время занимаюсь уборкой, чтобы не зацикливаться на проверке своей электронной почты. Я имею в виду, что потребуется несколько часов, возможно, дней, может быть, недель (о нет), чтобы получить ответ. Так что мне не следует продолжать думать об этом. Но когда я слышу сигнал своего компьютера, я роняю противень с печеньем, который вытаскивала из духовки, на плиту и бегу проверять электронную почту.
Я молюсь, чтобы это не было еще одним письмом от Майка. Он заманивает меня в разговор
Это из «Бакстер Интернэшнл», места, куда я только что отправила свое резюме. Я издаю тихий крик, от которого мистер Брюзга убегает в свой кошачий дом.
— Прости! — Я кричу ему. — Прости, — шепотом повторяю я. Я предполагаю, что крики не помогут ему успокоиться.
Я нажимаю на письмо. Я прочитала его три раза, не веря в увиденное. Никакого интервью. Я только что получила работу. Так просто? Я улыбаюсь, потому что знала, что сегодня будет мой счастливый день. Позитивное отношение к жизни всегда помогает.
— Видишь, мистер Брюзга? Если излучать счастье, то получишь его обратно. — Я танцую вокруг, все еще не веря, что получила работу. Мистер Брюзга, похоже, ни капельки не убежден в моей теории счастья.
— Потише там, наверху! — кричит мистер Самсон снизу и ударяет о потолок тем, что, как я предполагаю, является метлой.
— Простите! Я получила работу, — кричу я ему.
— Никому нет дела, — кричит он в ответ. Может, мне тоже стоит отнести ему немного печенья? Кажется, что ему нужно немного солнечного света в жизни, и я позабочусь о том, чтобы он его получил. Вот как я живу своей жизнью, будучи настолько позитивной, насколько это возможно. Я давным-давно научилась не позволять мелочам, которые не имели значения в жизни, расстраивать меня. Мой отец большую часть времени несчастный человек, и я никогда не хочу быть такой же. Поэтому в юном возрасте я решила превратить негатив в позитив и сосредоточиться на нем. Не все это понимают, но я не позволяю им сдерживать меня. Я никогда не буду жить под темным облаком, которому отец позволил править нашим домом. Может быть, однажды он позволит мне подарить ему немного солнечного света. Чудеса случаются.
Посмотрите на меня. Я получила работу, и у меня есть мистер Брюзга. Я в восторге от этой взрослой жизни. Ничто меня не остановит.
Глава 3
Лиам
Я останавливаю ее, когда она входит в дверь моего офиса.
— Сначала постучите.
Она моргает, затем отступает и стоит перед моим офисом.
Я жду.
Жду еще немного.
Почему она не стучит?
— Мисс Лавин, я сказал постучать, а не уходить. — Я ущипнул себя за переносицу.
— О, точно. — Она стучит. — Я просто, знаете ли, готовилась, — говорит она.
— Войдите.
Она снова входит, ее длинные ноги выставлены напоказ из-под короткой серой юбки. Пуговицы ее розовой рубашки немного натягиваются между грудями, но я не сосредотачиваюсь на этом. Я привел ее сюда не для того, чтобы склонить над своим столом. Мысленный образ именно этой картины проносится у меня в голове. Я моментально отгоняю его.
— Простите. — Она тычет большим пальцем за спину. — Насчет стука. Я просто подумала, раз Ваша секретарша сказала, что Вы ждали меня, то…