Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красавица и босс
Шрифт:

— Садитесь. — Я указываю на один из офисных стульев напротив моего письменного стола из металла и стекла.

— О, ладно. — Она чопорно опускается, и ее юбка задирается до бедер, когда она скрещивает ноги.

Я наблюдаю за каждым ее движением, от бледности ее бедер до нетерпения в ее глазах. Во мне загорается желание, что совершенно неуместно. Она молода, наивна и дочь моего врага. Она здесь только по одной причине. Работать.

— Ваш офис такой… большой, — она улыбается, и выражение ее красивого лица выглядит естественным. — Когда я получила эту работу, думала, что

буду работать на низшем уровне, но Вы генеральный директор. Я вроде как в шоке.

Ее язык, похожий на жевательную резинку, высовывается, чтобы облизнуть нижнюю губу. Мой член просыпается при мысли о том, каков на вкус этот розовый язычок, как он может ощущаться на моей коже. Возьми себя в руки, Лиам. Это мой мастерский ход мести, но мои мысли блуждают в поисках Брэдли. Он охотится за всеми новыми сотрудниками. Я делаю пометку держать его подальше от нее. Она слишком сладкая, как спелая вишня, которую мне нужно сорвать зубами. Только я. Больше никто.

— Я просто хотела узнать, в чем будут заключаться мои обязанности.

— На Вашем компьютере и на телефоне есть мое расписание. Я ожидаю, что Вы будете следовать ему и приложенным инструкциям в точности.

— Хорошо, но…

— Любое отклонение от этих инструкций приведет к наказанию. — Я прочищаю горло, когда непрошено появляется образ моей руки, краснеющей на ее круглой попке. — Дисциплинарному взысканию, — поправляю я. Профессиональному дисциплинарному взысканию, которое войдет в Ваше досье.

— Конечно, но…

— Если Вы мне понадобитесь, я позову в свой офис. Не забудьте постучать. Относитесь ко всем посетителям с величайшим уважением, и, прежде всего, делайте то, что я говорю, без вопросов и уточнений. Это понятно?

— Да.

— Отлично. Вы можете идти. — Я машу ей рукой и поворачиваюсь, пристально смотря на экран своего компьютера.

— Мистер Бакстер? — Она встает, но я стараюсь не смотреть на нее.

— Что? — Кричу я.

— Я просто хотела узнать, подходит ли это рабочее место для кошек? Видите ли, у меня спасательная кошка, которую, я думаю, было бы здорово иметь рядом в офисе для поддержания боевого духа и, знаете, чтобы уменьшить напряжение для всех, кому это может понадобиться. — Она отводит взгляд, затем снова смотрит на меня. — Было доказано, что ласки кошек снижают кровяное давление и помогают жить дольше, так что это было бы реальной пользой для…

— Мисс Лавин? — Я стараюсь сказать это как можно вежливее, хотя, судя по тому, как она поморщилась, это было более резко.

— Да?

— Вы свободны.

— О, хорошо. — Она кивает, ее лицо на мгновение вытягивается, прежде чем возвращается улыбка — Я пойду работать. — Ее тон жизнерадостный и бодрый, как и она сама.

Повернувшись, она дарит мне прекрасный вид на свою круглую попку. Ее бедра податливы, и я хочу… остановиться. Откуда, черт возьми, взялись эти мысли? Я перебрал десятки секретарш, в том числе довольно привлекательных, но ни разу даже не взглянул на них дважды. Что особенного в этой девушке? Возможно, моя кровожадность по уничтожению ее отца немного просачивается

к ней, потому что я хочу разрушить ее своим телом, отдать ей каждый дюйм своего члена, пока она корчится и задыхается. Успокойся, Лиам. Это не то состояние, в котором я должен быть прямо сейчас.

С еще одной широкой улыбкой через плечо она закрывает мою дверь.

Я делаю вдох, как только она уходит, и тянусь, чтобы ослабить галстук. Теперь она у меня. Она попалась в мою паутину. Но я не собираюсь ее пожирать. Ещё нет. Во-первых, мне нужно использовать ее как приманку для моей истинной цели.

Я звоню Брэдли по своему служебному телефону.

— Да, — отвечает он со скукой в голосе. Он отвечает на звонок не по протоколу, но у меня нет времени снова ворчать на него по этому поводу.

— Сделай пост.

— Она здесь? — Он немного оживляется.

— Да. Но даже не думай о том, чтобы попытаться трахнуть ее. Понял? Если ты испортишь мой план, я отправлю твою задницу работать в почтовое отделение.

— Жестоко. Мне это нравится. — Он стучит по клавишам компьютера. — Хорошо, сделано.

— Хорошо.

— Как думаешь, сколько времени потребуется Дункану, чтобы заметить его?

Он хрустит какими-то чипсами, звук совершенно отвратительный.

— Он часто проверяет наш веб-сайт. Думаю, что он увидит объявление о новом сотруднике в течение дня.

— Это будет весело. — Он продолжает жевать.

Я вешаю трубку и поворачиваюсь, чтобы посмотреть в окно. Игра началась, и я сделал первый шаг. То, что Дункан сделает дальше, задаст тон оставшейся части игры. Но независимо от того, что он предпримет, я намерен уничтожить его.

— Мистер Бакстер? — я подпрыгиваю и оборачиваюсь.

Она снова здесь, и теперь она склонилась над моим столом, ее рубашка приоткрыта сверху и открывает вид на ее белый кружевной лифчик.

— Вы не подписали этот контракт на третьей странице.

Она показывает на пустую строку подписи.

— Стучите! Я совершенно конкретно сказал Вам, что Вы должны постучать, прежде чем войти в мой офис. — Я беру авторучку со своего стола и нацарапываю свое имя, а затем протягиваю ей документ.

Она берет его.

— Простите. — Ее теплое поведение колеблется всего на секунду, затем улыбка возвращается. — Мне нравится почерк. Элегантный.

Почему она такая милая? Ее отец — гадюка, но она маленькая овечка. Или это притворство? По тому, как она смотрит на меня, уверен, что это не так. Она правда такая чистая. Этот язык, цвета жевательной резинкой снова высовывается, и я сжимаю руки в кулаки

— Идите. — Я отворачиваюсь от нее и прислушиваюсь. Каблуки застучали, и моя дверь закрылась.

Ее невероятно жизнерадостный нрав долго не продержится. Солнечный свет не может оставаться ярким. Не сейчас, когда она работает под моим началом. Я сломаю ее. Это только вопрос времени, когда она пойдет плакаться папочке о злом мистере Бакстере. И тогда он поймет, что она моя. Конечно, она может уволиться, но будет в моей власти. В этом городе нет работодателя, который взял бы ее на работу без моего разрешения, а я его не дам.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14