Красавица и игрок
Шрифт:
Он берет меня за локоть и вытаскивает из-за стеллажей.
— Что ты делаешь? — Я восклицаю.
— Ты хочешь расплаты, верно? За то, что сделала Пейсли?
— Мама всегда говорила: Никогда не борись со свиньей. Ты испачкаешься, а свинье это нравится. Я не знаю, где она это услышала…
— Бернард Шоу. Знаменитый драматург.
— Посмотри на себя и свой мозг.
— Я люблю читать.
Я оглядываю магазин.
— Принято к сведению.
Он проводит рукой по своим красивым растрепанным волосам.
— Что ты делаешь?
— Ничего. Поправляю твои волосы.
— Почему?
— Я рассматривала возможность работы косметологом, когда не смогла устроиться на работу после колледжа.
Он пристально смотрит на меня.
Я пожимаю плечами. — Мне нравятся волосы. Я могу заплести французскую косу, рыбий хвост, тройной рыбий хвост, кружевную косу. — Я делаю паузу.
— Ха. Я вижу, откуда у Сабины это.
Его губы подергиваются.
— Давайте сосредоточимся. Я хочу покончить с этой историей с Мелиндой. У меня нет времени возиться с ее махинациями. Это война.
— Война звучит довольно зловеще, — осторожно говорю я. — А как насчет свиньи? Хотим ли мы опуститься до их уровня?
— Я делаю все возможное, чтобы победить. — Он тянет нас к центру магазина и машет рукой Элли, которая сияет от внимания.
— Весь город влюблен в тебя, — бормочу я.
— Не ты, — отвечает он. — Что делает это еще проще. Я тебе даже не нравлюсь.
Ох. У меня было время переварить встречу с ним и ту ужасную связь на одну ночь. Да, мое самоуважение — и сердце — забилось в ту ночь, но, возможно, я смягчилась… он все еще горевал. Я подозреваю, что он все еще такой. Такая боль может ослабнуть, но она никогда полностью не проходит.
Он ведет меня к столику рядом с Мелиндой и Пейсли, затем вкладывает мне в руки книгу, которую он схватил с витрины по пути к стойке.
— Говоря о книгах, вот одна из моих любимых — " Искусство войны " Сунь-цзы, китайского военного стратега. Возьми это. Она была написана в пятом веке и состоит из тринадцати глав, каждая из которых посвящена набору навыков, связанных с военной тактикой. Теперь люди используют его для бизнеса, соблюдения стиля жизни, юридической стратегии, чего угодно. Я использую его для футбола. Во всей жизни, на самом деле. Ты была бы удивлена такой мудростью.
— Кто? Что? И ты считаешь, что я слишком много болтаю? Я, наверное, не буду это читать, но спасибо?
Его лицо преображается искренней улыбкой, и я делаю вдох.
— Что? — Спрашиваю я через несколько мгновений.
— Ты удивляешь, — бормочет он.
— В хорошем смысле?
— Ты не похожа ни на кого, кого я когда-либо встречал.
— Очень неопределенно, — ворчу я. — Я не тупая. Конечно, я слышала об этой книге. У меня степень бакалавра в области искусства истории из Нью-Йоркского университета. —
— Весь секрет заключается в том, чтобы сбить врага с толку, чтобы он не смог понять наши истинные намерения. Мы использую это сегодня. Ты готова?
— Поняла. Сбивать врага с толку. Это звучит жестоко, — говорю я, когда он подтягивает нас ближе к их столу, затем останавливается под одним из больших светильников, свисающих с потолка.
Затем… С обожающим взглядом — вау — он берет обе мои руки в свои. Его план щелкает у меня в голове.
— Ронан, нет, это плохая идея…
Он игнорирует меня, его пальцы переплетаются с моими.
— Детка, спасибо тебе за свидание с кофе. — Теплый и глубокий, его голос разносится по всему магазину.
Наступает долгое молчание; затем я слышу вздох. Мелинды. Я оглядываюсь, и Пейсли встречается со мной взглядом и роняет вилку, ее лицо бледнеет. Она выдыхает мое имя. Да, все верно, милая; Нова вернулась в город, говорят мои глаза. Не обращай внимания на футболку. Сейчас принесут мою одежду…
Я смотрю на Ронана, мой голос низкий.
— Технически, я так и не получила свой кофе. Твое большое тело наткнулось на меня.
— Ты врезалась в меня, детка. — Он улыбается, когда его руки движутся вверх по моим рукам к горлу. Это дразнящее, собственническое действие. Он позволяет одной отдохнуть там, держа меня, пока наши глаза цепляются. Я чувствую, как бьется пульс у меня на шее. Я представляю, как это должно выглядеть: я в его шляпе, мы посреди магазина, наши груди почти соприкасаются, его пальцы играют с вырезом моей старой футболки.
Интимно.
— Я думаю, этого достаточно, — бормочу я, хлопая ресницами. — Она, вероятно, собирается прокрасться в мой дом и убить меня после этого.
— Я не позволю ей. Кроме того, ты не хочешь, чтобы Пейсли думала, что ты трахаешься с горячим футбольным тренером?
— Кто сказал, что ты горяч?
Его глаза сверкают, глядя на меня.
— Я тебе, Нова Морган, могу не нравиться, но ты считаешь меня сексуальным. Я знаю это.
— Ты эгоистичная задница.
— Хм. Я думаю, тебе это тоже нравится. Давай проверим теорию.
— Какую теорию?
— Первобытную, — мурлычет он, проводя большим пальцем по моей нижней губе.
Я слишком потрясена, чтобы двигаться. Такое чувство, что я снова в отеле Мерсер, под его пристальным вниманием лазер сфокусировался на мне. Мое дыхание учащается. За гроши…
— Хорошо. Хватит тянуть время, и покончим с этим.
— Я позабочусь о том, чтобы они нас увидели. Будь терпелива. — Его пальцы прослеживают линию моего подбородка до волос, потирая пряди сквозь его пальцы.