Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красноярский край: вопросы регионального развития. Практикум профессионально ориентированного письменного перевода и перевода с листа.The Krasnoyarsk Krai: the Issues of Regional Development
Шрифт:

As part of the cooperation, in 2013 the company plans to allocate funds to finance social projects in the Krasnoyarsk Krai, including the Taimyr Dolgano-Nenetsky municipal district and the village of Karaul. Currently the company is implementing two infrastructure projects in the Krasnoyarsk Krai. The first one includes the development of two fields located in Taimyr: Suzun and Tagul. In 2013, preparatory work is planned in the Suzun field, as well as the completion of field infrastructure facilities design. Full field development is scheduled for 2016.

The second project is development of the Kuyumbinskaya group of fields in the Baikitsky district (Evenkiysky district, the Krasnoyarsk Krai), which are being developed by LLC Slavneft-Krasnoyarskneftegaz, a joint venture of TNKBP and Gazprom Neft. According to Viktor Tomenko, First Deputy Governor of the Krasnoyarsk Krai and Chairman of the Krasnoyarsk Krai Government, the agreement confirms the partnership between the Krai Government and TNK-BP in the development of oil and gas complex and joint solution of social problems. “We highly appreciate the company’s efforts to develop its production infrastructure in the region, since implementation of the large-scale projects in the oil and gas industry is an integral part of the Krai's long-term social and economic development strategy,” emphasized V. Tomenko. “Oil and gas industry plays a key role in solving the task of increasing the pace of economic growth of the Krasnoyarsk Krai and the country as a whole. TNK-BP is a major investor in the new prospective projects in the Krasnoyarsk Krai, which will provide a significant increase in TNK-BP’s cumulative production,” says TNK-BP's Vice President Oleg Chemezov. “At the end of 2012 the Company expanded its presence in the region by acquiring the Lodochnoe field. I’m sure that active cooperation with the regional government will enable us to create efficient oil production hubs, which will foster the growth of tax payments to the Krai’s budget, the development of local manufacturers of goods and providers of services, the implementation of socially important projects, and residents’ welfare improvement.”

Source: http://www.oilandgaseurasia.com/en/news/%D1%82n%D0%BA-%D0%B2%D1%80-and-krasnoyarsk-krai-government-enter-supplementary-agreement-social-and-economic#sthash.2E8Zcfx4.dpuf

Vocabulary list

within the framework –

в рамках

supplementary agreement – дополнительное соглашение

social and economic cooperation – социально-экономическое сотрудничество

field development – разработка месторождения

joint venture – совместное предприятие

LLC (Limited Liability Company) – ООО (Общество с ограниченной ответственностью)

large-scale project – крупномасштабный проект

cumulative production – суммарная добыча

welfare improvement – улучшение благосостояния

Task 2. Give the English translation equivalents of the following Russian words and expressions from in the above text.

Заключить соглашение, финансировать социальные проекты, муниципальный район, подготовительные работы, первый заместитель губернатора, председатель правительства, развитие нефтегазового комплекса, совместное решение социальных проблем, вице-президент, расширить свое присутствие, сотрудничество с местным правительством, местные производители товаров, социально значимые проекты.

Task 3. Give the Russian translation equivalents of the following expressions with the keyword “cooperation”.

Close cooperation, full cooperation, increased cooperation, active cooperation, effective cooperation, international cooperation, local cooperation, mutual cooperation, cultural cooperation, economic cooperation, military cooperation, political cooperation, social cooperation, technical cooperation, to need cooperation, to ask for cooperation, to demand cooperation, to seek for cooperation, to enlist cooperation, to get cooperation, to give sb. cooperation, to offer sb. cooperation, to encourage cooperation, to promote cooperation, to ensure cooperation, in cooperation with, with\without sb.’s cooperation, cooperation among, cooperation between, cooperation from, cooperation in, cooperation on, cooperation with, lack of cooperation, a need for cooperation.

Task 4. Translate the following mini-texts into Russian, paying attention to the bold words and expressions.

1. Field development plans (FDPs) give you the best technical solutions for field optimization. FDPs comprise all activities and processes required to develop a field: environmental impact, geophysics, geology, reservoir and production engineering, infrastructure, well design and construction, completion design, surface facilities, and economics and risk assessment.

2. The Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations assists the General Assembly in promoting international economic and social cooperation and development. ECOSOC has 54 members, all of whom are elected by the General Assembly for a three-year term. The president is elected for a one-year term and chosen amongst the small or middle powers represented on ECOSOC. ECOSOC meets once a year in July for a four-week session. Since 1998, it has held another meeting each April with finance ministers heading key committees of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). Viewed separate from the specialized bodies it coordinates, ECOSOC’s functions like those of other UN organs include information gathering, advising member nations, and making recommendations. In addition, ECOSOC is wellpositioned to provide policy coherence and coordinate the overlapping functions of the UN’s subsidiary bodies; it is in these roles that it is most active.

3. A megaproject is an extremely large-scale investment project. Megaprojects are typically defined as costing more than US$1 billion and attracting a lot of public attention because of substantial impacts on communities, environment, and budgets.

4. Supplemental agreements are legally binding documents that are used to modify contracts that are already in force. This type of document is sometimes used as a means of allowing the existing agreement to remain in place with the same ending date, while adding or removing some provisions or terms to the working relationship. A supplemental agreement is often ideal solutions when there is no desire to renegotiate an entirely new contract to take the place of the current agreement.

5. The cumulative production is the sum of all oil that has ever been produced until a specific date. Cumulative production can be given for a field, oil basin, country or the world.

Task 5. Determine the key concepts and write down the corresponding English words and expressions from the text “ТNК-ВР and Krasnoyarsk Krai Government Enter into Supplementary Agreement on Social and Economic Cooperation”.

Task 6. Make an English annotation of the text, using the key English words and expressions from Task 5.

Task 7. Translate your English annotation into Russian.

Task 8. Structure the text according to its key concepts and present a detailed plan of the text in Russian.

Task 9. Summarize the main ideas of the text using the presented plan: make a 300350 word written account in Russian.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2