Красный Дракон (др. перевод)
Шрифт:
Она стала качать головой. Затем вспомнила и медленно кивнула.
— Ты знаешь, как зовут Того, Кто приходил к этим людям? Ты можешь сказать?
— Зуба…
Его рука зажала ей рот, не дав договорить.
— Подумай хорошенько и ответь правильно.
— Какой-то Дракон. Подожди… Дракон… Красный Дракон.
Он находился рядом. Она чувствовала его дыхание кожей лица.
— ДРАКОН — ЭТО Я.
Оглушающая громкость и страшный тембр его голоса буквально отбросили ее назад, и она ударилась спиной о спинку
— Дракон хочет тебя, Рив. Давно уже хочет. Я не хотел тебя отдавать. Сегодня я сделал одну вещь ради тебя, чтобы ты Ему не досталась. Но я просчитался.
Это снова был Долархайд, она могла говорить с Долархайдом.
— Пожалуйста, не отдавай меня ему. Пожалуйста. Ты ведь не отдашь? Скажи, что не отдашь! Я твоя. Оставь меня себе. Я ведь тебе нравлюсь, я знаю, что нравлюсь.
— Я еще не решил. Может, я просто не смогу не отдать тебя Ему. Я не знаю. Я хочу посмотреть, сможешь ли ты делать то, что я тебе говорю. Сможешь? Можно на тебя положиться?
— Я постараюсь. Очень постараюсь. Не пугай меня так, а то у меня не получится.
— Поднимайся, Рив. Встань около кровати. Ты знаешь, в каком месте комнаты ты находишься?
Она кивнула.
— Ты знаешь, в каком месте дома ты находишься, верно? Ты ведь гуляла по дому, когда я спал, верно?
— Когда ты спал?
— Не строй из себя дуру. Когда мы здесь спали. Ты ведь полазила здесь как следует, правда? Ты ничего странного не находила? Ты ничего не брала? Ничего никому не показывала? Что же ты молчишь, Рив?
— Я просто выходила на улицу. Ты спал, и я пошла на улицу. Я тебе клянусь.
— Значит, ты знаешь, где находится входная дверь, да?
Она кивнула.
— Рив, медленно подними руки, найди мою грудь.
Попробовать выколоть ему глаза? Его пальцы легко обхватили ей горло.
— Не делай того, о чем ты думаешь, или я сожму руку. Пошарь у меня на груди. Нет, повыше к шее. Нашла цепочку с ключами? Сними через голову. Осторожно… Вот так. Теперь я хочу узнать, можно ли тебе верить. Пойди закрой замок на входной двери и принеси ключи назад. Давай иди, а я буду ждать тебя здесь. Не пытайся бежать. Я все равно тебя поймаю.
Она взяла ключ в руку, цепочка упала, ударив ее по бедру. В туфлях было тяжелее ориентироваться, но она их не снимала. Помогало тиканье часов.
Ковер, потом пол, опять ковер. Сбоку громоздится софа. Нужно повернуть направо.
«Что делать? Что? Подыгрывать ему? Или бежать? А что делали те, другие?» У нее закружилась голова: она слишком глубоко дышала. «Боже, пусть не кружится голова. Пусть я останусь живой. Все зависит от того, заперта ли дверь. Узнай, где он».
— Я правильно иду?
Она знала, что идет правильно.
— Осталось шагов пять-шесть.
Значит, он и вправду остался в спальне.
Она почувствовала лицом дуновение воздуха. Дверь была приоткрыта. Она старалась держаться
За порог, дверь на себя, один оборот ключа, второй. Бегом по пандусу. Как неудобно без палочки! Где стоит машина? Быстрее! Что это? Кустарник! Быстрее! Теперь нужно кричать! Что есть мочи кричать! «Помогите! Помогите! Помогите! Помогите!» Ага, вот и щебенка! Быстрее. Где-то далеко сигналил грузовик. Ага, там шоссе.
Она шла, потом бежала, бежала изо всех сил, резко поворачивала, когда чувствовала под ногой траву, опять поворачивала, пока не оказывалась на гравии.
Она бежала зигзагами по дороге, потом услышала сзади быстрый тяжелый топот ног по гравию. Остановившись, она схватила с земли пригоршню мелких камней, подождала, пока он окажется совсем рядом, и швырнула их ему в лицо, успев услышать, как они стучат по его телу.
Сильный удар по плечу развернул ее, огромная рука схватила ее за шею под подбородком и стала сжимать, пока в ее ушах не взревела кровь. Она ударила каблуком куда-то назад, попала ему по голени, а потом все стало постепенно затихать.
47
К двум часам список работающих в компании мужчин — белых, от двадцати до пятидесяти лет, имеющих фургон или микроавтобус — был составлен. В нем значилось двадцать шесть имен.
Отдел учета транспортных средств ФБР в Миссури представил данные по цвету волос водителей, указанному в правах, но эта примета была не очень надежна — Дракон мог носить парик.
Секретарша Фиска мисс Трилмен сделала копии со списка и раздала их собравшимся.
Лейтенант Фогел просматривал список, когда заверещало его сигнальное устройство.
Фогел быстро переговорил по телефону с полицейским участком, затем положил руку на рычажки телефона.
— Мистер Крофорд… Джек, несколько минут назад обнаружен труп некоего Ральфа Мэнди, белого, тридцати восьми лет, с огнестрельными ранами. Его нашли в университетском городке — это в центре города, рядом с Университетом Вашингтона — прямо перед домом, где проживает Рив Макклейн. Соседи говорят, она работает на «Бэдере». Дверь в дом не заперта, дома ее нет.
— Дэндридж! — крикнул Крофорд. — Кто такая Рив Макклейн?
— Это наша лаборантка. Слепая. Переехала сюда откуда-то из Колорадо…
— Вы знаете Ральфа Мэнди?
— Мэнди? — переспросил, усмехнувшись, Дэндридж. — «Рэнди Мэнди»?
— Я сказал, Ральфа Мэнди. Он здесь работал? Проверка списка показала, что он здесь не работал.
— Просто совпадение, наверное, — заметил Фогел.
— Может быть, — согласился Крофорд.
— Я надеюсь, с Рив ничего не случилось, — произнесла мисс Трилмен.
— Вы ее знаете? — спросил Грэм.
— Так, разговаривала с ней пару раз.