Красный шторм поднимается
Шрифт:
Напряженное ожидание затянулось. Через два часа после предупреждения о вылете бомбардировочной группы радисты перехватили неясную передачу, истолкованную как разговор между пилотом «бэкфайера» и самолетом-заправщиком, к которому он приближался. Удалось отметить пеленг, и «нимрод» повернул на восток, надеясь получить засечку во время перехвата следующего сигнала. Но сигналов больше не было. Без надежной привязки шансы на успешный перехват были ничтожными. Истребители так и не взлетели. В следующий раз, решили сотрудники разведывательной службы, нужно отправить два самолета дальнего радиолокационного наблюдения.
Вызов
— Ты здесь слишком уж на виду, — заметил капитан, приседая позади танковой башни.
— Пожалуй, — согласился сержант Маколл. Его тяжелый танк М-1 «абрамс» был скрыт за земляным бруствером на обратной стороне холма, и пушка едва возвышалась над грунтом под прикрытием кустарника. Маколл окинул взглядом неглубокую долину перед собой, которая заканчивалась лесом в полутора километрах от него. В лесу скрывались русские, явно осматривавшие долину в мощные полевые бинокли, и сержант надеялся, что они не заметят зловещего вида приземистую башню тяжелого американского танка. Маколл занимал одну из трех заранее оборудованных огневых позиций — глубокую наклонную траншею, вырытую для его танка саперными бульдозерами с помощью местных немецких фермеров, готовых оказать любую помощь своим защитникам. Впрочем, не все было так уж хорошо. Чтобы перейти на другой огневой рубеж, требовалось пересечь пятьсот метров открытого поля, засеянного чем-то всего шесть недель назад. Сержант знал, что на этот раз урожай будет более чем скудный.
— Ивану, должно быть, нравится такая погода, — заметил Маколл. Тучи нависали над головой на высоте чуть больше тысячи футов. Воздушная поддержка, которая может понадобиться, будет длиться всего пять секунд — за это время им нужно опознать и уничтожить цели, прежде чем скрыться с поля боя. — Чем вы можете помочь нам, сэр?
— Я могу вызвать четыре штурмовика А-10, может быть, несколько немецких «птичек», — ответил капитан ВВС. Он рассматривал местность с несколько иной точки зрения. Как лучше всего навести сюда штурмовики и куда они улетят после выполнения боевой задачи? Первое наступление русских войск на эти позиции было отражено, но на поле виднелись обломки двух сбитых самолетов союзников. — Кроме того, должны прилететь три вертолета.
Это удивило и обеспокоило Маколла. Какое же наступление ожидалось на этом участке фронта?
— О'кей. — Капитан встал и повернулся к своему бронированному штабному автомобилю. — Когда вы услышите по радио «Зулу, Зулу, Зулу», это означает, что наши штурмовики и вертолеты появятся здесь меньше чем через пять минут. Если заметите зенитные ракетные установки или зенитные орудия, ради Бога, постарайтесь сразу уничтожить их. «Уортхоги» и так понесли тяжелые потери, сардж.
— Понял, капитан. А теперь побыстрее уносите ноги отсюда, сражение вот-вот начнется. — Маколл уже понял, насколько важно установить хороший контакт с офицерами ВВС, обеспечивающими поддержку с воздуха, а этот капитан три дня назад выручил его танковую роту из чертовски трудного положения. Сержант смотрел вслед офицеру, пробежавшему пятьдесят ярдов к ожидавшему его с уже включенным двигателем бронеавтомобилю. Задняя дверца еще не успела захлопнуться, как водитель
Во второй роте первого батальона Одиннадцатого танкового полка было когда-то четырнадцать танков. Пять из первоначального количества были подбиты русскими и всего два прибыли для пополнения. Из оставшихся ни один не избежал какого-нибудь повреждения. Командир его взвода погиб уже на второй день войны, оставив Маколла во главе взвода из трех танков, защищающих участок фронта длиной почти в километр. Между тяжелыми танками в землю закопались солдаты немецкой пехотной роты — «ландвера», местного эквивалента американской национальной гвардии, состоящего главным образом из фермеров и лавочников, призванных из запаса и защищающих не только свою страну, но и свои дома. Они тоже понесли тяжелые потери. В «роте» осталось сейчас не больше двух полноценных взводов. Не может быть, чтобы русские не подозревали, как растянута наша линия обороны, подумал Маколл. Все закопались поглубже в землю. Мощь русской артиллерии потрясла всех, несмотря на предвоенные предупреждения, поступавшие в войска.
— Американцам наверняка нравится такая погода. — Полковник показал на нависшие облака. — Их проклятые самолеты летят слишком низко, и наши радары не способны обнаружить их, пока штурмовики не окажутся практически над нашими головами.
— Они действительно наносят такие мощные удары?
— Посмотрите сами. — Полковник сделал жест в сторону поля боя. Там виднелись остовы пятнадцати сгоревших танков. — Все это работа одного американского штурмовика, летящего на малой высоте, — «тандерболта». Наши солдаты называют его «чертов крест».
— Но ведь вчера вы сбили два вражеских самолета, — возразил Алексеев.
— Это верно, но какой ценой? Мы потеряли три зенитных орудия из четырех. Оба самолета сбило одно орудие — командир расчета старший сержант Лупенко. Я представил его к ордену боевого Красного знамени. Посмертно. Второй самолет врезался прямо в него. Мой лучший артиллерист, — с горечью заметил полковник. В двух километрах от них остов германского штурмовика «альфа-джет» лежал на том, что осталось от зенитного орудия. Несомненно, летчик сделал это намеренно, подумал полковник, этот немец захотел умирая прихватить с собой еще нескольких русских. Подошел сержант и передал командиру дивизии наушники и микрофон. Полковник выслушал говорящего по радио и произнес несколько коротких слов, после чего кивнул.
— До начала наступления осталось пять минут, товарищ генерал. Мои подразделения заняли исходные рубежи. Прошу вас пройти со мной.
Дивизионный командный пункт представлял собой наспех сооруженную землянку с метровым накатом крыши. Сюда набились двадцать человек — связисты двух полков, переходящих сейчас в наступление. Третий полк дивизии находился в резерве, и полковник намеревался бросить его в атаку, чтобы расширить прорыв и открыть путь для бронетанковой дивизии, стоящей сзади. Если, напомнил себе Алексеев, все будет развиваться в соответствии с планом.
Вражеских войск или машин, разумеется, не было видно. Они расположились на вершине гряды холмов, глубоко закопавшись в землю. Генерал наблюдал за командиром дивизии, который подал знак начальнику артиллерии. Тот поднял трубку полевого телефона и произнес два слова:
— Открыть огонь.
Прошло несколько секунд, прежде чем они услышали грохот орудий. Все артиллерийские установки, усиленные батареей танковой дивизии, заговорили одним грозным голосом. По округе разнеслось громовое эхо. Снаряды пронеслись дугой над головами офицеров, сначала упали с недолетами, а затем накрыли цель. То, что еще недавно было невысоким холмом, поросшим густой травой, превратилось в отвратительную мешанину глины и дыма.