Красный шторм поднимается
Шрифт:
— Я голоден, — произнес Чапаев через несколько секунд.
— Ужин принесут через полчаса.
— Значит, вы просто отправите меня домой после всего…
— У нас нет концлагерей, и мы не убиваем военнопленных. Если бы мы собирались жестоко обращаться с вами, разве хирург зашивал бы вам рану на ноге и прописывал обезболивающие препараты?
— У меня в кармане были фотографии.
— Чуть не забыл. — Тоуленд передал русскому офицеру его бумажник. — Разве вам разрешают брать их с собой?
— Это приносит мне удачу, — ответил майор. Он достал из бумажника черно-белую фотографию
Тоуленд усмехнулся.
— И на этот раз удача не отвернулась от вас, товарищ майор. Посмотрите, вот моя семья.
— Ваша жена чуть худовата, но и вы счастливый человек. — Чапаев вытер слезы. — Мне хотелось бы выпить, — произнес он с надеждой в голосе.
— Мне тоже, но спиртное запрещено на наших кораблях. — Тоуленд посмотрел на фотографию. — У вас прелестные дочки, майор. Знаете, мы оба с вами просто безумцы, раз оставили свои семьи и отправились на войну.
— Но ведь таков наш долг, — возразил Чапаев. Тоуленд раздраженно махнул рукой.
— Это все из-за проклятых политиков, — сказал он. — Они отправляют нас под пули, а мы слепо повинуемся им, как настоящие идиоты! Черт побери, мы даже не знаем, почему началась эта чертова война!
— Вы хотите сказать, что вам это неизвестно? Наконец-то, подумал Тоуленд. Кодеин и сочувственное отношение… Миниатюрный магнитофон у него в кармане уже работал.
— Если я продолжу наступление, нас уничтожат! — запротестовал Алексеев. — У меня на фланге две свежие дивизии противника и мной получено сообщение об американских танках в Альфельде.
— Этого не может быть! — раздраженно рявкнул главнокомандующий Западным фронтом.
— Я получил донесение от майора Сергетова. Он видел, как танки ворвались в Альфельд. Я приказал ему немедленно отправиться в Стендаль и лично доложить вам.
— Сейчас к Альфельду приближается Двадцать шестая мотострелковая дивизия. Если там находятся американцы, дивизия уничтожит их.
Это дивизия из резерва, подумал Алексеев. Резервисты старших возрастов, плохо обученные и неподготовленные, с устаревшим вооружением.
— Как идет переправа?
— Два полка уже на левом берегу, сейчас переправляется третий. Усилились налеты вражеской авиации, а тут еще части противника у меня в тылу!
— Вот что, Павел Леонидович, возвращайтесь в Стендаль. Передайте командование в Хунцене генералу Береговому. Вы нужны мне здесь.
Меня отзывают с фронта, отстраняют от командования! — понял Алексеев.
— Слушаюсь, товарищ генерал, — ответил Алексеев и выключил рацию. Но разве я могу оставить свои войска в такой критический момент, когда им угрожает контрнаступление противника, даже не предупредив командиров об опасности? Алексеев грохнул кулаком по столу.
— Соедините меня с генералом Береговым!
Артиллерия НАТО находилась слишком далеко и не могла обеспечить им огневую поддержку, а собственную артиллерию они были вынуждены оставить перед началом форсированного марша.
Из— за позиций бронетанковой группы стремительно вылетели штурмовые вертолеты «апачи», зашли с юга во фланг передовым русским танкам и, продолжая маневрировать, выпустили по ним свои противотанковые управляемые ракеты «хелфайер». Пилоты искали среди танков машины, оборудованные зенитными ракетами, но тщетно. Танки не были обеспечены защитой от нападения с воздуха. Затем появились штурмовики А-10. Неуклюжие двухмоторные самолеты шли на бреющем полете, не испытывая на этот раз угрозы со стороны русских ракет «земля-воздух». Их вращающиеся авиационные противотанковые пушки и кассетные бомбы дополнили разрушения, причиненные штурмовыми вертолетами.
— Что-то странно они ведут наступление, босс, по-глупому, — удивленно заметил наводчик.
— Может быть, у них еще нет боевого опыта, Вуди.
— Другой бы возражал.
Боевые машины пехоты «брэдли», занявшие позиции на восточной окраине города, атаковали русские танки ракетами. Танковые колонны понесли тяжелые потери еще до того, как оказались в пределах дальности действия орудий американских «абрамсов» на противоположном берегу реки. Наступление начало захлебываться. Русские танки остановились и открыли ответный огонь. Они поставили дымовую завесу и стреляли из-за нее не целясь. Несколько снарядов разорвалось поблизости от позиции, но они не представляли опасности. Наступление русской дивизии было остановлено в двух километрах от города.
— Направляйтесь на север, — скомандовал Алексеев по системе внутренней связи.
— Товарищ генерал, если мы полетим на север… — начал пилот.
— Я приказываю лететь на север! И на самой малой высоте, — добавил Алексеев.
Бронированный боевой вертолет Ми-24 понесся над вершинами деревьев. Алексеев почувствовал внезапный приступ тошноты — пилот пытался расквитаться с ним за такой глупый и опасный приказ. Вертолет резко бросало из стороны в сторону — пилот явно представлял себе, какому риску они подвергаются. Генерал сидел позади и смотрел наклонившись в отодвинутую левую дверцу, держась за пристяжной ремень.
— Вот, смотрите! — внезапно воскликнул он. — В направлении на десять часов. Танки! Американские или немецкие?
— Я вижу и пусковые установки «земля-воздух», товарищ генерал. Вы не хотите взглянуть на них поближе? — ядовито осведомился пилот. Он вел вертолет вдоль проложенной через лес дороги, всего в паре метров над ней. Танки остались позади.
— Там был по крайней мере батальон, — произнес генерал.
— Думаю, даже больше, — заметил пилот. Двигатель вертолета ревел, работая на полной мощности, нос вертолета был опущен вниз для максимальной скорости, и глаза пилота непрерывно обшаривали горизонт в поисках вражеских самолетов.