Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красный вервольф 2
Шрифт:

За приоткрытым окном послышалась немецкая речь. Судя по голосам и шагам, там торопливо шло несколько человек. Один задавал требовательные вопросы, а другой пытался отвечать на очень ломаном немецком. Наши полицаи встрепенулись и приободрились. Главный отлип от дверного косяка, поправил воротник и приосанился. Бормочущий в углу «отличник» не отреагировал на голоса никак. Я подумал, что вряд ли это только зелье его привело в такое жалкое состояние. Скорее уж сработало чем-то вроде спускового крючка, потому что он и сам был где-то на грани. Баба Яга его тогда вербанул, он согласился и даже принялся в этом направлении работать. А внутри черепушки забурлил коктейль из пропаганды, дворянской чести, потревоженной совести и еще массы всякого разного. Другой человек схватил бы «приход» разок, потом очухался и принялся бы последствия устранять. А нашего дворянчика перекрыло жестко. И Злата еще добавила. Как сказал бы мой знакомый психиатр, у него типичная манифестация шизофрении. Случилась бы она или нет, если бы мы ему отравы не подкинули — сложно сказать.

Шаги на лестнице, дубль два. В тусклом свете лампы блеснул лысый череп и очки. Надо же! Юрген! Ничего себе, сбегал эстонец за помощью! Хотя, наверное, дело не в нем, а в адресе происшествия. Как бы я поступил на месте этого эстонца в случае неприличной и щекотливой ситуации? Примчался бы в бар, где наверняка заседают какие-нибудь эсэсовцы и какие-нибудь СД-шники. Объяснил бы на пальцах, что их друг попал в неприятности, а Шалтай мог навязаться, когда адрес происшествия услышал.

Разведчик скользнул по мне равнодушным взглядом и присел напротив «отличника». Потом повернул голову к полицаям.

— Какая сволочь его ударила? — грозно прорычал он. Эстонцы резко стали казаться меньше ростом. И по глазам было видно, что они бы вообще предпочли стать размером с тараканов и расползтись по щелям. Двое подручных отодвинулись от своего главного. Хорошо хоть в его сторону пальцами тыкать не стали, твари.

— Вышел нелепая случайность, — прокашлял главный. — Он упасть и удариться.

— Герр Клаус! — Юрген заглянул в лицо «отличника». — Герр Клаус, вы меня слышите?

— Кто здесь? — почти завизжал тот. — Кто опять за мной пришел?! Это ты, вервольф? Но ты опоздал! Да! Опоздал! У меня уже есть от тебя защита! Вот она, горит на моей ладони!

На руке фон Мансфельда и правда было что-то нацарапано. Но я думал, это он просто поранился. Хотя, кто знает, что там происходит в его воображаемом мире?

— Принесите кто-нибудь воды! — скомандовал Юрген. Злата вскочила с кровати и схватила со столика графин с водой. Протянула Юргену. Тот, недолго думая, выплеснул все его содержимое в лицо «отличника». Тот резко отпрянул, голова его с глухим стуком грянулась о стену. Взгляд опять прояснился и сфокусировался на поблескивающей лысой макушке Юргена.

— Это все ложь, — вдруг отчетливо проговорил он. — Никакого вервольфа не существует, я его придумал. Вервольф только в моей голове…

Он качнулся вперед, потом назад. Нижняя челюсть у него отвисла, и всей фигурой он стал напоминать Фиму, когда тот испуган или растерян.

— Вервольф просто всем выгоден, поэтому никто его и не ловит! — заявил «отличник», со значением подняв указательный палец вверх.

— Герр Клаус, вы понимаете, с кем разговариваете? — спросил Юрген. «Отличник» похлопал глазами, будто пытаясь проморгаться, потом уставился на Шалтая. На лбу его зашевелились длинные морщины. Будто вспомнить он пытается, но не выходит. Потом он опять уставился куда-то в сторону.

— О, а вот и ты, друг мой Генрих, — просиял он. — Или может мне будет правильнее называть тебя Хенри? А, ты думал, я не знаю, на кого ты работаешь, хитрован! Думал, я просто дурачок, которым можно воспользоваться, да? Нет, дружочек, я разгадал твои планы!

— Герр штурмбаннфюрер! — подал голос один из сопровождающих Юргена. Знакомое что-то лицо… Где я его видел? А, точно! Это же тот самый парень, который сидел на бирже труда, когда я пришел аусвайс получать! Как его там? Шульц, кажестя. Судя по тому, что от него отчетливо пахло шнапсом, эстонский полицай и впрямь за помощью в бар побежал.

— Чего тебе, Шульц! — прорычал Юрген.

— Я думаю, что здесь не место для гауптштурмфюрера СС, — проговорил он, слегка смутившись и стараясь не смотреть на сиськи Златы. — Я могу сходить за машиной, мы доставим его… Ик… Увезем и там допросим. А этих… — он мотнул головой с нашу сторону и провел ладонью по своему горлу в весьма недвусмысленном жесте.

— Ай-яй-яй, как же тебе не стыдно, Хенри! — тонким голосом рассерженной домохозяйки проговорил «отличник» и покачал головой. — Неужели ты не понимаешь, что есть вещи, которые за деньги не купишь?

— Герр штурмбаннфюрер… — снова повторил Шульц.

— Заткнитесь, шарфюрер, — спокойно произнес Юрген и поднялся. — Я без ваших советов решу, что мне делать.

— Я знаю, кто дал тебе те деньги, Хенри, которыми ты меня соблазнил! — «отличник» завозился, пытаясь встать. Но не преуспел в этом, почти завалившись на бок. — Скажи, а твой начальник, этот сэр Стюарт Грэм Мензис, он вообще знает, что тут происходит? Он знает, что пока ты суешь руки в карманы Великого Рейха… Да, ты опять мне ничего не скажешь, но я и так знаю!

«Какое-то знакомое имя… — подумал я. — Мензис… Мензис… Где же я это слышал?»

Похоже, озарение вспыхнуло у нас с Юргеном одновременно. Я вспомнил, что именно так звали главу МИ6, британской разведки. Взгляд Юргена моментально стал колючим, он резко встал и шагнул в сторону троицы эстонских карателей.

— Вы можете идти, — сухо сказал он. — И если посмеете болтать о том, что видели, я лично приду и вырву ваши языки. Я понятно сказал или нужно повторить помедленнее?

— Мы уже уходить! — ответил главный, изрядно сбледнувший от страха. И троица сдристнула с такой скоростью, какой я в эстонцах никогда раньше даже не подозревал.

— Шульц… — очки Юргена сверкнули в сторону шарфюрера. — Немедленно беги в управление Абвера и сообщи, что мне нужен конвой и машина.

— Яволь, герр штурмбаннфюрер! — отчеканил Шульц и лихо развернулся на каблуках. Это выглядело бы куда эффектнее, если бы он не покачнулся.

— Эй, Шульц! — окликнул его Юрген.

— Да, герр штурмбаннфюрер? — обернулся тот. Бл*ха, как ему удается даже бухим выговаривать все эти звания?

— Распоряжение не болтать тебя тоже касается, — недобро усмехнувшись, сказал Юрген.

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое