Красота - страшная сила
Шрифт:
— Господи, это восхитительно, — прошептала я Джеку, когда мы пробирались позади Кайли к столу с шампанским.
— Держи себя в руках, Лора, — строго предупредил меня Джек, — будь спокойна.
«Какое тут к черту спокойствие», — подумала я, заметив в толпе Натали, Грэма и Кэти и приветственно помахав им рукой, не скрывая немодного в этой обстановке восторга.
— Я хочу познакомиться с тем парнем, — сказал Джек, неспешно потягивая шампанское и кивком головы указывая на группу солидных мужчин лет сорока-пятидесяти. — Его зовут
— Я сталкивалась с ним по работе, когда брала интервью у его людей, — объяснила я, опрокинув в себя первый стакан шампанского.
— Тогда подойди вместе со мной и поздоровайся, — обрадовался Джек. — И тебе, и мне теперь понадобится крутой агент. У меня есть девушка в Кардифе, но она мелкая сошка. Я хочу, чтобы все было по высшему разряду, а ты?
Я и не думала о том, чтобы искать себе агента. Агенты нужны знаменитостям, а мы еще даже пилот не выпустили.
— Пойдем? — спросил Джек, сверля глазами мистера Кларка.
Кларк оказался огромным мужчиной с жестким и чванливым выражением на красном лице и недобрым взглядом. Я испугалась его, едва увидев. У меня по спине мурашки побежали от одной мысли, что подойду к нему поболтать. А вдруг он смутит меня взглядом или унизит острым замечанием, или просто не заметит? Я отрицательно помотала головой!
— Не-е, я лучше пойду поздороваюсь с друзьями! — И я схватила второй бокал шампанского с подноса проходившей мимо официантки. — Твое здоровье, Джек. За нас! — И опрокинула очередной бокал.
— Лора, мы пришли сюда налаживать связи, а не оттягиваться, — строго сказал Джек. — Смотри не напейся. Падать замертво на мероприятиях такого уровня непрофессионально, а ты и так едва ноги переставляешь в этих туфлях! — С этими словами он растворился в толпе где-то недалеко от Уоррена Кларка.
— Черт подери! — взвизгнула Натали, когда я приковыляла к бару, возле которого расположились мои друзья. — Ты выглядишь потрясающе!
— Детка, я мог бы изменить ориентацию ради тебя, — провозгласил Грэм, никогда не знавший чувства меры. — Кто делал тебе прическу? Она восхитительная!
— Даниэль Дюшамп, — с гордостью ответила я.
— Не может быть! Я обожаю его! — сказал Грэм, демонстрируя, что ничто на свете не могло заставить его «изменить ориентацию». Он — моя мечта. Я как-то даже закосил от работы, чтобы посмотреть его выступление утром по телевидению, я не пропустил бы это ни за что на свете. Он ведь француз? О, боже, обожаю французов.
— Он — с севера Англии, — ответила я, отрицательно покачав головой, — такой же француз, как и «Биттлз».
— Правда? О, обожаю ливерпульцев, — страстно проговорил Грэм.
— Он придет сегодня на вечеринку, я познакомлю тебя с ним, — пообещала я.
Я смотрела по сторонам, облокотившись на стойку бара и попивая третий бокал шампанского. Каменный пол, широкие окна и двухуровневый потолок — все что осталось от бывшей фабрики по упаковке мяса. Всюду были расставлены
— Хорошо смотришься! — изрек он, одобрительно покачав головой.
Парень, несомненно, был идиотом, причем самой заурядной внешности. Тем не менее я одарила его сияющей улыбкой. А как же иначе: ведь он был моим первым поклонником! Пританцовывая, я закурила сигарету и следила, как дым поднимается все выше и выше. Там, наверху, под потолком через весь зал тянулся балкон. Мужчина с внешностью громилы стоял возле занавеса. Подошли две худенькие особы, занавес отодвинулся, пропуская их, и громила вновь остался на балконе в одиночестве.
— Вон там — VIP-зона, — заявила я без тени сомнения, указав на балкон.
— Но здесь всюду — VIP-зона, — возразила Натали, — весь зал набит знаменитостями. Смотри, вот актер, который играл в «Истэндерах», забыла его имя… А вот этот парень играет за «Ливерпуль», верно? Или за «Мэн Юнайтид»? Впрочем, неважно. А вот эта девушка — из «Поп Старс». Смотрите, там — Антея Тернер…
— Антея Тернер, — повторила я, — это не VIP-зона. А вот где все настоящие знаменитости? Они наверху, поверьте мне. Клянусь, я только что видела как Кэйт Мосс зашла за занавес. И куда исчезла Кайли?
— Попробуем разузнать? — предложил Грэм, глаза его заблестели. — Даниэль Дюшамп, конечно же, наверху с настоящими знаменитостями. Такой парень не станет ошиваться среди плебеев, верно? Пойдем, Нэт, ты как королева контрамарок должна провести нас туда.
— О, не знаю. — Натали была озадачена. — Давайте выпьем еще для смелости. Пьяному море по колено.
Грэм как одержимый не мог оторвать глаз от балкона.
— Я вижу лестницу, — радостно пробубнил он, — вот там! Видите?
В темном углу справа начиналась крохотная винтовая лестница, еле видневшаяся из-за спины второго громилы.
— Нет, — вдруг твердо сказала Кэти, — не надо этого делать, иначе мы опозоримся. Если Антея Тернер не смогла туда попасть, то что говорить о нас?
— Но… — Грэхем только начал доказывать, что мы круче Антеи Тернер, как вдруг по залу пробежала волна восторженных возгласов.
У входа в зал поднялась суматоха, и мы услышали: «Это она! Это Люси Ллойд!»
— Пойдем посмотрим? — предложила Натали, указывая на вход, — может, удастся рассмотреть ее туалеты, пока она тоже не скрылась наверху.