Кража по высшему разряду
Шрифт:
Папку Мюнхи торжественно передали мне. Сразу же, как только мы после обеда и дежурных разговоров перешли к делу. В архиве отца оказалась моя фотография, фотография «Портрета графини», кое-какие записи отца и те самые его дневники. Я не удержалась и стала их листать. В дневниках отец день за днем описывал свою обыденную жизнь в Германии, сравнивал обычаи двух стран, изумлялся ежедневным маленьким открытиям. Мюнхи терпеливо дождались, когда я дрожащими руками перебрала все эти бесценные для меня реликвии, и сделали торжественную паузу.
И тут я поняла, что это не все.
— Что это? — опешила я.
— Ваши деньги, — спокойно пояснила Бербела. — Вам, Изольда, пора вступать в права наследования. Дом Карл завещал племяннику жены, чтобы он продолжал ее дело, а вам оставил весьма солидный банковский счет. Как гражданке Германии вам теперь будет несложно получить эти деньги.
А потом они заговорили о картине, — продолжила рассказ Изольда. — Оказалось, отец всегда мечтал, чтобы «Портрет графини» оказался у меня. Настолько он был ему дорог. Деньги отца помогли бы выкупить холст, если бы я смогла отыскать его в одном из антикварных магазинов Петербурга. Ну, все остальное ты уже знаешь.
Изольда замолчала и стала быстро и деловито собирать свои кульки и пакеты. За разговором дамы не заметили, что почти приехали.
На перроне топтался немолодой мужчина среднего роста, в черном пуховике и черной кожаной кепке, какие, словно форму, носят большинство представителей сильного пола в Ленинградской области. Изольда легко, как девочка, спрыгнула в руки встречавшего. Он принял ее бережно, мгновение подержал в воздухе, а потом осторожно опустил на перрон, да так и приник к ее плечу, словно сила притяжения не позволяла ему оторваться от любимой.
— Погоди! Сумки из тамбура прими! Поезд сейчас тронется! — заволновалась Изольда и принялась передавать встречавшему увесистые кошелки с «гостинцами». — Знакомься, Васенька, моя двоюродная племянница Инна, — представила она спутницу, когда все хлопоты с поклажей были позади и поезд, оглушительно свистнув, умчался. Мужчина взглянул на Инну добрыми, необычайно синими глазами и осторожно, даже слегка церемонно, пожал ей руку.
— Василий Петрович, землевладелец, — шутливо поклонился он.
И троица, оживленно болтая, отправилась в его «поместье».
Василий Петрович жил в старом дачном поселке неподалеку от станции, и вскоре все шумно ввалились на его крошечный участок. Под ноги Инне бросился меховой клубок. Она даже не сразу поняла, что «оно» — фокстерьер: давненько же его не стригли! Пес высоко подпрыгивал, упрямо пытаясь лизнуть Инну в нос. Инна замерла, боясь шелохнуться. Кто его знает, что придет в голову этому дачному «террористу». Собак она, как было сказано выше, частенько опасалась.
— Фредди, фу, негодник, прекрати целоваться! Это не всем гостям нравится, — добродушно заворчал хозяин. — Знакомьтесь, мой так называемый сторож. Пустит во двор любого, еще и оближет с ног до головы.
Инна вспомнила, что Марк говорил об охранных качествах Фредди, и успокоилась.
Инна нагнулась к веселому псу, чей хвост бешено вращался, как самолетный пропеллер, и Фредди наконец совершил задуманное: от души облизал ее физиономию и оставил на светлых брюках следы грязных лап.
В доме уютно пахло пирогами, и Инна поспешила войти.
— Боже, я почти забыла этот дивный родной аромат домашней выпечки в стране жареных колбасок и пивнушек! — воскликнула Изольда. — Васенька, милый, спасибо тебе, что напомнил его!
— Девочки, скорее мойте руки, и прошу к столу! — засиял Василий Петрович и широким жестом пригласил дам в самую большую и светлую комнату.
Инна вошла и ахнула. Роскошный стол был накрыт посреди гостиной и никак не сочетался с унылым словом «пенсия», которое вскользь помянула Изольда. В хрустальной ладье блестели бодрые маслята, в глиняных плошках пестрели маринованные баклажаны, краснели перцы, горделиво топорщились патиссоны, под крышкой супницы угадывалась еще не остывшая вареная картошка с укропом. В глубоком блюде блестел, как запотевшее стекло, холодец. А посреди стола под крахмальной белоснежной салфеткой угадывались те самые восхитительные домашние пирожки, похожие на маленькие золотистые лодочки.
— Вот здесь с капустой, тут с яблоками, а эти с грибами, — тоном метрдотеля объявил Василий Петрович, — надеюсь, вы, девочки, и от наливок моих не откажетесь.
— И не надейся, не откажемся! — задорно крикнула Изольда с кухни. Она споро выгружала привезенные припасы. Через несколько минут в комнату проследовала тарелка с гостинцами — какими-то особенными немецкими колбасками, затем проплыло блюдо с холодной телятиной, нарезанной крупными ломтями, и, наконец, домашние пирожные безе с черносливом.
— Стоп! Стоп! — завопила Инна. — Нам все это сегодня ни за что не одолеть. Дорогие мои! Остановитесь! Давайте наконец сядем за стол! Я, честно говоря, успела проголодаться. Бесчеловечно пытать гостей голодом, когда рядом столько вкуснейшей еды.
Парочка неохотно прекратила метать на стол снедь и уселась на диване рядышком, рука в руку, как попугаи-неразлучники.
— За женщин, которые с годами становятся только лучше, как хорошее вино, — провозгласил тост Василий Петрович и чмокнул Изольду в щеку. Он смотрел на свою королеву с нескрываемым восхищением.
— За наших мужчин, лучше которых нет на свете, — добавила Изольда, подкладывая Василию Петровичу на тарелку самый лучший кусок телятины, — прижимистые и скучные европейцы им в подметки не годятся.
— За успех самых безнадежных начинаний, — тихо сказала Инна и одним махом опрокинула рюмку наливки, горевшую на солнце роскошным рубином.
— Стоп-стоп! За это я пить не собираюсь. — Изольда поставила на стол рюмку с наливкой и строго посмотрела Инне прямо в глаза. — Давай-ка, Инка, изложи поподробнее Василию Петровичу свою бредовую идею. И послушай, что он на это скажет. Знаешь, мужчины, хоть ты их обычно не слушаешь, изредка дают умные советы.