Кречетов, ты – не наследник! Том 3
Шрифт:
— Спасение девушки не заставит их забыть, дурак! — выпалил Велес, и я в ответ вытащил кошелек.
— Сделай это, Велес, — приказал я ему, и Велес фыркнул, но развернулся и нетвердой походкой пошел к бледнолицему Филимону, склонившемуся над истекающей кровью девушкой. Ее мать ошеломленно наблюдала за происходящим.
Конечно, я мог бы запугать этих людей или даже покалечить их. Но я не хотел портить бизнес семье свое жены. Это отразиться на их репутации. Поэтому я решу это дело
— Золотая монета, — объявил я собравшейся вокруг неуправляемой толпе из почти сотни человек. — За то, что все уйдут прямо сейчас.
— Серьезно? — спросил кто-то, и я почти вдвое сократил свое предложение.
— А как насчет дракона? — спросила настойчивая женщина, и я вложил меч в ножны. Открыл тяжелый кошелек, выудил золотой и бросил ей. Он ударился ей в грудь, женщина медленно отреагировала, а затем упал к ее ногам.
Толпа зашумела. Мясник снова выступил вперед с улыбкой на лице. Я бросил ему монету, и он поймал ее в воздухе, хорошенько откусил, а затем спрятал в карман своего окровавленного фартука.
— Эй! — спросил толстый торговец. — А как насчет девушки?
— Мы вылечим девушку, — ответил я, свирепо глядя на него. — Будет как новенькая. Не стоит беспокоиться, друзья.
— А как же Атабай? — спросил мальчик, его рука потянулась за золотой монетой. Я поморщился, мысленно проклял свое происхождение и вложил в ладонь серебряную монету.
— Эй! — мальчик запротестовал. — Почему не золото?
— Говорят, ты слишком мал, чтобы заслужить ее, — произнес я со злой ухмылкой.
Мальчик попытался возразить, но кто-то оттащил его за плечо.
— Собака составляла мне компанию, — сказал грустный торговец, встав передо мной, чтобы принять взятку.
Мы оба некоторое время молча смотрели, как Сухарь прихлебывает пролитые мозги собаки. Я пробормотал что-то себе под нос в конце многозначительной паузы и добавил еще одну монету.
Торговец низко поклонился, забыв о своей печали.
— Ах, благодарность, государь.
— Пожалуйста, твою мать, — прошелестел я с сердитым видом. — Следующий!
Мне стоило сотню золотых орлов, чтобы утихомирить толпу. Сумма возмутительная. Почти все пропало даром, когда Велес исцелил лодыжку девушки. Глаз трупа выскочил при попытке и потек по впалой щеке, вызвав беспорядки. Мне удалось убедить их, что болезнь Велеса не слишком заразна, если держаться от него подальше.
Абсолютно все решили, что лучше оставить Велеса и уйти как можно дальше.
Час спустя я развалился на стуле. Точнее это была мягкая подушка под задницей, как в шатре Кублай-хана. Я сидел хорошо освещенном просторном кабинете Лон-Лона.
Стол, за которым сидел мужчина, был сделан из благородного красного дерева. Его края отделаны золотом, а тяжёлые бронзовые ножки украшены гравировкой. По обе стороны от стола находились два больших открытых окна. Сквозь прозрачные белые шторы в комнату проникало послеполуденное солнце.
У меня пересохло в горле, и холодное пиво, предложенное Лон-Лоном, пришлось как нельзя кстати. Лон-Лон, терпеливый, как всегда, дал мне закончить перед тем, как заговорить. Я отложил чашу в сторону и довольно откинулся на стенку.
— Еще? — предложил Лон-Лон с улыбкой. — И помни, слишком много пива может вызвать вздутие живота.
Я причмокнул, немного сомневаясь, и отказался.
— Так вот, мне сказали, что на базаре появился детеныш дракона, — бросил мужчина, а я переключился на закуски. — Кто же хозяин дракона?
— Это мое, — ответил я. — Просто он последовал за мной. Маленькое недоразумение.
Лон-Лон улегся в кресле.
— Дракон? Слухи о нем правдивы? — Он взглянул на раба, а тот уставился в пол, выложенный мраморной плиткой.
— Он настоящий, — сказал я.
— Черт возьми, ты серьезно? — Лон-Лон широко открыл глаза. — Откуда ты достал дракона?
— Нашел, — ответил я. — Яйцо. Вылупился.
— Как? Где? И еще есть?
Я поднял руку, останавливая его вопросы.
— Не знаю про других, но здесь есть лишь один.
— В конюшне?
— А? — я склонил голову влево и уставился сквозь Лона-Лона на окно. Занавески раздвинулись, и перед глазами появилась темная фигура. Ее длинный хвост скользнул по полу, за ним последовала черная чешуйчатая нога с тремя когтями. Раб вздрогнул от ужаса, когда Сухарь бесшумно проник в комнату через окно.
— Не бойся, — успокоил я, видя его напряженное лицо. Лон-Лон уже заметил, реакцию раба, и медленно обернулся на дракончика.
Сухарь издал странный звук, что-то похожее на щелчок и хихиканье. Затем с любопытством взглянул на бледного Лон-Лона.
— Это опасно? — переспросил торговец, сохраняя удивительное спокойствие. Сухарь фыркнул, словно понимая его.
— Подойди сюда, друг, — пригласил я Сухаря, и он подошел, чтобы взять кусочек кекса. Он сжевал его с энтузиазмом, а я обернулся к Лон-Лону, который спокойно наблюдал.
— Он безобиден, только при определённых условиях, — сказал я.