Крепость «Авалон»
Шрифт:
Выслушав Твайну, мы с Макарычем приступили к расследованию уже всерьез, и ниточка потянулась дальше. Для начала написали письмо треянам, с просьбой объяснить, добывают ли маги с отмеченных на карте островов морских носорогов и что кураторы хотели нам сказать, сбросив навигационные данные и карты в компьютер. На что получили предсказуемый отказ: комментировать ситуацию инопланетяне отказались. Но, к письму с отказом были приложены фотографии морских носорогов и гигантских устриц, статьи с их кратким описанием, а так же расценки на «магический жемчуг», что было явно неспроста. Ознакомив соратников с ними, я заметил, что глаза у моих «лордов» заблестели и округлились, а речь стала нервной и оживленной. Еще бы, такие деньги… Затем еще
Добыча морских носорогов шла на двух из трех островов магов, отмеченных треянами в девятисотмильной зоне. Там имелись специальные команды рабов — разделывателей туш, туда приходили промысловые корабли серокожих с добычей, похожие на утопленные нами вспомогательные суда, там стояли гарнизоны магов «из центра». Острова удалось уверенно опознать по рассказам бывших рабов и деталям рельефа на картах. Вывозили добычу с этих островов раз в несколько месяцев, на «Чистильщике» или подобном ему большом корабле, куда-то на центральный или главный остров, так его назвали бывшие рабы. Я даже догадывался почему: видимо, главный маг на неизвестном нам острове-столице островной империи серокожих, хотел аккумулировать весь капитал на своем кристалле и единолично им распоряжаться. Поэтому продавал и распределял все самые ценные ресурсы сам, из своей сокровищницы. Еще бы — если он разрешит своим вассалам торговлю жемчугом на местах, то очень скоро утратит контроль над добычей и впридачу получит все прелести сепаратизма, не бином Ньютона. Богатая провинция, которая удерживается центром лишь силой оружия и договорами, всегда смотрит, как бы свалить.
Однако, в этот раз рога и жир добытых морских носорогов маги так и не вывезли из-за похода «Чистильщика». Наоборот, погрузили на борт флагмана часть гарнизона и рабов с каждого из островов и отправили их в военную экспедицию против нас. Вероятно, вывоза магического жемчуга с островов до сих пор не произошло. Наверное, тельнор собирались забрать все это богатство на обратном пути, доставив в «столицу» вместе с трофеями после нашего уничтожения, — рассуждал я. Между тем, рабы рассказали, что морских носорогов за предыдущие месяцы добыли две-три сотни штук, а если верить справочной информации треян, то жемчуг попадается в желудках трех из пяти особей или близко к этому…
— Таким образом, народ, предположительно у тельнор есть сто — сто пятьдесят жемчужин, — подытожил я пару дней назад на совещании в кают-компании, которое мы с Макарычем устроили, закончив расследование. — Их продажа принесет нам как минимум сто тысяч кандел, если они сплошь мелкого и среднего размера. Заметьте, как минимум! — поднял я вверх указательный палец. — А возможно, и в два раза больше, если среди них найдутся уникальные экземпляры! Еще что-то можно будет выручить за рога и жир морских носорогов, плюс трофеи. Гарнизоны островов, по словам свидетелей, раньше состояли примерно из полусотни магов, но часть из них оказалась на борту «Чистильщика» и погибла. Поэтому приблизительная оценка противника — около взвода бойцов на каждом из островов. Они лежат недалеко друг от друга, до ближайшего примерно пятьсот десять, а до дальнего пятьсот пятьдесят миль по прямой от Авалона. Вот собственно и все, что я хотел сказать по вводной части. Есть вопросы к докладчику? — улыбнулся я.
— Месяц прошел, — покачал головой Алексей. — Вывезли уже весь жемчуг к хренам собачьим.
— Не факт, — заметил Макарыч. — Главный флагман мы утопили.
— Суда помельче наверняка остались, на одном из них и увезли. А может и второй «Чистильщик» имеется.
— Мореходность у судов снабжения серокожих должна быть так себе, — возразил с места Матвей. — Примерно как у каравелл Колумба. Посмотрел я на их кораблик…не факт, что он выдержит хороший
— К тому же возить такой большой куш на маленьком кораблике с плохой охраной политически недальновидно, — заметил майор. — У тельнор что-то вроде вассального феодально-островного государства, как я понимаю. Перехватят по дороге свои же «бароны-разбойники» и концы в воду. В буквальном смысле.
— А я думаю, что не зря нам треяне карты слили, — добавила Юля. — У них там свои игры, прямую наводку или полную информацию они дать не могут или не хотят. Но ради пустышки нас бы подставлять не стали. Должен быть куш на островах, Саша прав.
— Пятьсот с лишним миль, — задумчиво сказал Петя. — Далеко, считай тысяча километров! Сколько времени мы будем плыть?
— Не так уж и далеко, — отозвался Матвей. — Двое с половиной суток экономичного хода в одну сторону при спокойном море. Если провести полную бункеровку, то хватит с запасом и воды и топлива.
— А силенок-то на налет хватит? — озаботился Олег. — Взвод магов на берегу, это не шутки.
— Вместе с ваэрия и «самооборонщиками» можно выставить в десант пятнадцать бойцов. Относительно обученных и годных по морально-волевым качествам, — ответил Макарыч. — Ну и мы сами, конечно, кое-чего стоим, господа. Плюс поддержка артиллерии! Вооружиться до зубов хоть снайперским, хоть автоматическим оружием — не проблема, захватывать и зачищать острова не надо, наше дело — налет на «сокровищницу». Ее месторасположение примерно известно. Должны справиться! Во время абордажа мы с Юлькой десятка два магов накрошили. В рукопашной они страшны, а так… не особенно.
Сидящий за столом напротив майора Матвей вдруг закрыл лицо рукой и тихонько затрясся, уставившись под стол. Все взгляды устремились к нему, но капитан лишь замахал руками.
— Все, все нормально, народ, — хрюкнул он себе в ладони, давясь от еле сдерживаемого смеха. — Сейчас пройдет. Извините, не удержался, это нервное. Ёшкин ты кот! Кто бы мне сказал еще два месяца назад, что я буду вот так сидеть в кают-компании и всерьез планировать пиратский налет в стиле Генри Моргана, я бы в жизни не поверил. Вот мы дожили, блин…
— Я тоже два месяца назад за баранкой бензовоза не думал, что буду инопланетянок строить и из пушки по магам палить, — хмыкнул Макарыч. — Однако же пришлось! И ничего, получается потихоньку. Нечего тут ржать, кэп. Серьезный вопрос обсуждаем. Мы пойдем за жемчугом или нет?
— Пойдем, — улыбка на лице Матвея вышла мрачноватой. — Куда мы денемся? Нельзя упускать такую возможность. Если вы не заметили, мы уже обсуждаем детали, а не сам рейд. Впрочем, давайте проголосуем для порядка.
— Именно, — согласился с ним я, глядя на соратников. — Я прекрасно понимаю, что наш с Макарычем план — это авантюра и в ней полно слабых мест. Сплошные «предположительно» и «вероятно». Это факт. Но нам нужны эти сто тысяч кандел для построения обороны Авалона! А так же для нормальной жизни и визита на Землю, и это тоже факт. И если есть шанс их получить, то стоит рискнуть. Не оставлять же их тельнор в самом деле? Впрочем, вопрос важный, пусть решают все. Кто за, девочки и мальчики? Голосуем, господа!
«Жажда золота меняет людей, что ни говори», — думал я, глядя, как одна за другой руки поднимаются вверх. Несколько дней назад мои «лорды» меня раскатали здесь же в пух и прах, за лишний риск и авантюризм, когда я представил свой план рейдерства на коммуникациях. А сейчас, когда речь пошла о гораздо более авантюрном налете на вражеские острова, все готовы лезть в пекло как наскипидаренные. Потому что канделы, ага… много тысяч кандел. А канделы — это сила, это оружие и безопасность, это комфорт, это деньги, в конце концов. И люди готовы рисковать, аж глаза горят, когда речь идет о наживе… Матвей прав, пожалуй, мы и в самом деле тут становимся пиратами, причем ударными темпами.