Кристальный пик
Шрифт:
«Ллеу летит с нами?» — осведомился голос Соляриса в моей голове, когда тот осторожно обошел Мидира и кое-как взобрался за мной следом. Куда более ловко, чем я ожидала, надо признать.
— Да, — ответила я, пристегивая кольцами сначала себя, а затем Ллеу, обхватившего меня за пояс крепко-крепко. — Взлетай.
Солярис не стал возражать или спрашивать. Он окинул Мидира сочувствующим взглядом, забрался на мерлон всеми лапами и, кроша его когтями, взмыл ввысь. Крылья его резали воздух так громко, что я не сразу расслышала, как кто-то кричит нам с крыши башни:
—
Внизу стояла Матти: вся растрепанная от бега, с красными щеками и в домотканом саржевом платье, в котором она обычно нагревала для меня купальню. Даже издалека в ее круглых глазах, обрамленных черными ресницами, слезами и шрамами, читался ужас. Проводив накануне Вельгара, назначенного в Фергус, теперь она провожала на войну и молочную сестру, и кровного брата.
— Все будет хорошо, Матти! Ничего не трогай в Безмолвном павильоне до моего возвращения, — крикнул Ллеу ей напоследок, и я поняла: он соврал мне.
Маттиола не знала, что Ллеу тоже уходит.
Стая драконов, затмевающих облака, выдвинулась на север. Небо переполнилось разноцветным блеском, величием и красотой, какую не доводилось видеть ни одному поколению людей. Солярис летел сразу за Бореем, бок о бок с Мелихор, Сильтаном и еще несколькими Старшими. Мы решили не подниматься слишком высоко, ибо воины, седлающие их, вряд ли бы вынесли те перепады воздуха и давления, что приучилась выносить я. Оттого мне выпала возможность почти вблизи полюбоваться на родные земли, прежде чем попрощаться с ними.
Знойное лето оставило после себя выжженные поля и бронзовые листья задолго до того, как наступила осень. Поэтому смена сезонов ощущалась лишь в холоде, которым веяло с Изумрудного моря, и в запахе гниющей листвы. Мы пролетели над Цветочным озером, — красно-белые цветы на его берегах, образующие пеструю кромку, уже увяли — в котором так ни разу и не искупались в этом году, и миновали кленовые леса, утопленные в дикой чернике и клюкве. Расстояние от Столицы до Меловых гор занимало не больше пары часов полета. Названные в честь единокровного брата Дейрдре, согласно легенде, превратившего в эти горы древних китов, они насаживали небеса на свои заснеженные пики, как на когти. Некоторым драконам, особо крупным и неповоротливым, предстояло облетать их с моря, дабы не удариться и где-нибудь не застрять.
Как нерушимая стена, возведенная самими богами, Меловые горы отделяли туат Дейрдре от туата Керидвен. Тот занимал собою половину побережья Изумрудного моря и прозябал в вечных морозах от края до края. Великий в прошлом, он считался бедным и скудным в настоящем, непригодный ни для земледелия, ни для сытой жизни. Прежде мне не доводилось бывать здесь, однако стоило горным пикам остаться позади, как я убедилась: молва о Керидвене не врет.
Несмотря на то что месяц жатвы только вступил в свои права, в Керидвене все уже было белым-бело. Зелень проглядывала лишь в низинах, но даже там цветам и растениям приходилось пробиваться сквозь мерзлый налет и бороться за солнечный свет, который едва проникал сквозь тучи. Пышные ели украшал иней, как если бы здесь царил вечный зимний Эсбат. Однако в воздухе вовсе не пахло праздником. Пахло сухим морозом и дымом.
«Неужели…»
«Они все мертвы?!»
Я услышала голоса Сильтана и Мелихор, крики хирдманов позади и потому уже знала, что увижу, когда свешусь с Соляриса вниз. Дейрдреанцы разбили лагерь прямо у подножия Меловых гор, там, где начинались первые деревни, промышляющие шкуроделанием и охотой на рысей. Они должны были захватить их, вернуть мне мои земли кусочек за кусочком и тем самым собрать вокруг себя всю армию Омелы, чтобы освободить для нашего удара Морфран, отвлечь их на себя… Но никаких деревень не было и в помине. Не было, впрочем, и лагерей королевских хирдов. Не было тех, кого мы послали сюда первыми еще неделю назад. Был только огонь.
В нем сгорали военные шатры, красные знамена с древками оружий и даже керидвенские хижины. Искры летели высоко, будто пытались достать до нас, и голодное пламя выжигало и без того пустую землю, окончательно умертвляя ее. Но то был вовсе не пожар — то были ритуальные костры. Они горели в абсолютно всех частях Керидвена, да в таком количестве, что казалось, будто полыхает весь туат. Дым от них исходит сумеречно-фиолетовый, горький и на запах, и на вкус, что оседал на языке. Даже в вышине от него становилось трудно дышать и першило в горле. Лишь приглядевшись к кострам, можно было увидеть, что все они расположены симметрично, образовывают прямые линии и фигуры — кресты, треугольники… Руны.
— Столько пламени, словно вас призывают, а не Волчью Госпожу. Еще бы немного, и у меня могли бы появиться друзья.
Я не поняла, к кому обращается Ллеу и о чем он говорит. Звякнул черный колокольчик на его браслете и затих. Он цокнул языком, явно узнав в кострах знакомый почерк сейда, — когда-то он точно так же поймал Сола, чтобы затем поймать меня и доставить к отцу, — и прислонился подбородком к моему плечу.
— Здесь ровно сто костров, — сообщил он. — Но вёльвы не тут. Они ждут дальше.
— Знаю, — ответила я. — Они все уже собрались вокруг Морфрана, ибо, очевидно, каким-то образом прознали о наших планах. Омела подготовилась. Слухи о драконьей армии наверняка тоже уже до нее дошли… Нас ждет долгая осада. Либо придется утопить весь Морфран в таком же огне, какой полыхает здесь. Не хотелось бы… Там больше двадцати тысяч невинных жителей…
— Не оплакивайте их раньше времени, госпожа. Я ведь говорил, что буду полезен. Лучше посмотрите вон туда. — Я направила взор туда, куда Ллеу указывал пальцем, и проследила взглядом за тонким лиловым шлейфом, что, отделяясь от скопления дыма над верхушками деревьев, тек по воздуху совершенно в другом направлении. — Дым ведет себя очень странно, не находите?
— Верно. Это похоже на тропу…
— Это она и есть. Невозможно обучить такое количество женщин сейду сносно за столь короткий срок. У Омелы наверняка тоже королевская вёльва или сейдман имеется, которая других направляет и находится рядом с ней. В этом же дыме опийный мак — вот почему он так горчит. Пока вёльвы дышат им, они слышат и друг друга, и нас. Потому дым отсюда незаметно к замку Омелы идет, через весь Керидвен — туда, где весь сейд берет начало…
— Ближе к сути, Ллеу, — поторопила его я, заметив, что костры редеют, но дыма при этом вокруг становится все больше. Пришлось уткнуться носом в свой наруч, чтобы дышать. — Что именно ты предлагаешь?