Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кривой дом (сборник)
Шрифт:

— Я все понимаю,— прервал его собеседник.— Вам нечего терять время, и мне — тоже.. Она сказала, в одиннадцать... Я знаю, что вы не верите болтовне старух, и попросил секретаря позвонить вам для проверки.

— Возможно, я захочу поговорить с вашим адвокатом,— сказал Мейсон.— Вы можете назвать его?

— У меня их несколько,— уклончиво ответил Тидингс.

— А кто будет заниматься этим делом?

 — Ни один из них. Это все глупости. Я говорю, что вам не стоит заниматься этим делом. И еще одно скажу вам, мистер Мейсон. Если эта женщина не прекратит свою ядовитую пропаганду, я займусь ею. Бирл — хорошая девочка. Мы прекрасно живем, но эта старуха отравляет все вокруг себя. Она пытается настроить Бирл против меня. Я займусь ею, если она не успокоится. Можете передать ей это от моего имени.

— Скажите ей об этом сами. Я позвонил только насчет встречи.

— Хорошо-хорошо,— засмеялся Тидингс.— Я не хотел вас обидеть, Мейсон, но я раздражен... Все верно. Скажите, когда вы хотите увидеть меня. Ваш секретарь и мой могут договориться сами. До свидания.

Мейсон положил трубку и медленно прошелся по кабинету. 

 Глава 3

Перри Мейсон лежал в постели и читал, когда зазвонил телефон. Он нахмурился и снял трубку.

— Хэлло, шеф,— услышал он голос Деллы Стрит.— Вы читали вечерние газеты?

— А что в них?

— Вы читали?

— Просматриваю, а что?

— Я обратила внимание, что ревизоры собираются проверить дела больницы Эльмара Гастингса. Обвинения в злоупотреблении выдвинуты членом семьи Гастингсов. Предварительной ревизией убудет заниматься фирма по общественной проверке счетов. Фонд пожертвований управляется Советом опекунов из трех человек. Это — Альберт Тидингс, Роберт Пелтхем, Паркер К. Стил.

Мейсон задумался на мгновение.

— Очевидно, -Пелтхем именно это имел в виду, когда сказал, что все остальное я узнаю из газет.

— Возможно,— торопливо продолжала Делла.— Но я не собиралась беспокоить вас только из-за сообщения в газете. Я вырезала сообщение, чтобы утром показать его вам, и собиралась ложиться спать, но включила радио, чтобы послушать последние известия. По радио сообщили, что вечером полиция обнаружила брошенный автомобиль с пятнами крови на сиденье. Окровавленное мужское пальто лежало на полу возле стартера. С левой стороны пальто — след пули. Машина зарегистрирована на имя Альберта Тидингса. В правом кармане пальто обнаружен платок с метками Тидингса, а на нем следы губной помады. Расследование показало, что Тидингса не видели с полудня, когда, по- словам секретаря, он вышел, не сказав куда.

— Так. Это уже что-то. А другие ключи?

 — Очевидно, это все, что нашли... Позвонить Полу и попросить его начать работу?

— Лучше я сам ему позвоню, Делла.

— Похоже, что тучи сгущаются, шеф?

— Определенно,— весело сказал Мейсон.—Почти как в том деле, когда мне пришлось выкарабкиваться из ловушки.

— Могу я чем-нибудь помочь, шеф?

— Не думаю, Делла. Вряд ли я окажусь в слишком трудном положении. После того, что мы слышали от миссис Тамп, дело станет значительно проще.

— Для меня это звучит непонятно.

— Нет, теперь эта работа пойдет по-другому. В связи с обвинениями в злоупотреблениях в больнице суд обязательно захочет проверить счета Тидингса по опеке над мисс Гейлорд. Теперь Тидингс не отважится судиться с нами. Он пойдет на любые уступки, если, конечно, это не он был в пальто, в которое попала пуля. Если же это он (а картина скоро прояснится), мы обратимся к другому опекуну и проверим счета через администратора Тидингса... Что меня беспокоит, так это губная помада на его платке в кармане.

— В вас .говорят предрассудки, шеф? — пошутила Делла.

— Просто я думаю, что у девушки, которая красит губы такой помадой, может оказаться вторая половина десятиграндовой бумажки... Я уже боюсь этой бумажки, Делла,— что-то вроде комплекса неполноценности . Боюсь лечь спать, чтобы не увидеть во сне ведьму, которая обернется красавицей и сунет мне под нос свою часть банкноты.

— Более вероятно, что молодая, красивая женщина превратится в ведьму... Если вам понадобится что-либо, шеф, дайте мне знать., .

— Обязательно, Делла. Спасибо, что позвонили; Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, шеф.

Мейсон позвонил в Детективное агентство Дрейка.

— Вы знаете, где сейчас можно разыскать Пола Дрейка? — спросил он дежурного.

— Думаю, да.

— Это говорит Перри Мейсон. Я у себя дома. Скажите ему, чтобы он позвонил мне, как только сможет. Это важно.

— О’кей, мистер Мейсон. Через пятнадцать минут я его найду.

Мейсон вылез из постели, надел купальный халат и шлепанцы, закурил сигарету и хмуро уставился на ковер. Время от времени он подносил сигарету к губам и выпускал клубы дыма.

Звонок телефона прервал его размышления. Он снял трубку и услышал голос Пола Дрейка.

— Хэлло, Перри! Я сам собирался позвонить тебе. Получил кое-какую информацию о Тидингсе.

— Что именно?

— О, не так много,— ответил Дрейк.— Немного .о прошлом, немного сплетен, немного дедукции.

— Валяй выкладывай!

— Он женат. Второй раз. Первой женой была Марджори Гейлорд, вдова с дочерью. Они жили вместе пять лет, потом Марджори умерла. Позже Тидингс женился на Надин Холмс. Она была актрисой, двадцативосьмилетняя брюнетка. Прожили около шести месяцев. Надин бросила его. Он публично обвинил ее в неверности. Для развода она выдвинула обвинение в жестоком обращении, но потом неожиданно отказалась от него. Ходят слухи, будто его юристы сказали ее юристам нечто такое, что заставило ее стать послушной девочкой. Но обратно она не вернулась, и развода Тидингс ей не дал. Или он безумно любит ее, .или это какие-то соображения.

Он занимался маклерством, является директором банка. Один из опекунов больницы Эльмара Гастингса, и Адель Гастингс не любит его. Были какие-то столкновения, которые привели к тому, что мисс Гастингс потребовала проверки бухгалтерских книг. Кажется, у нее есть на это определенные основания.

— Кто она?

— Внучка Гастингса. Деньги семья потеряла во время депрессии. Она может использовать только те деньги, которые дед оставил на благотворительные цели. Бедна, но горда; придает большое значение семейному имени и гордится больницей.

Популярные книги

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Верь мне

Тодорова Елена
8. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Верь мне

Крепость надежды

Михайлов Дем Алексеевич
1. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Крепость надежды

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Люби меня

Тодорова Елена
7. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Люби меня

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1