Кровь демона
Шрифт:
— Хе, старик, скажи спасибо, что…
— Убирайтесь отсюда или сильно пожалеете…
Стремление помочь беспомощному старику, а возможно простое любопытство, заставило его сделать первый шаг навстречу голосам.
Бесшумно ступая, он довольно быстро преодолел сотню метров и увидел картину, поразившую его до глубины души.
Посреди деревьев возвышается холм, на вершине которого угадывались руины какой-то башни, у подножья стояла избушка, с изгородью, а рядом кипел яркий бой. Яркий — в прямом смысле.
Видимо банда разбойников позарилась на стадо овец, принадлежащих
Глядя, как из посоха старика вылетают оранжевые шарики, так похожие на головешки от костров и как при соприкосновении с ними, будто пакля загорается человек, Сэт в изумлении помотал головой. Тлеющие головешки точно обладали собственным разумом: они метались в темноте, не позволяя нападающим уклониться, принять их на щиты, или спрятаться за деревом.
Это было ужасно и красиво. Пастух в овечьем жилите, будто бы заснул, опершись на посох, из навершия которого точно подгоняемая ветром струилась волна ослепительных искр.
На глазах Сэта, в букет раскрашивающих ночь искр попало три человека — правда, их смертью мог восхититься лишь пироманьяк, что не могло ни заставить задуматься. Поворачивать ли назад, или все же стоит досмотреть форменное избиение, после чего поговорить с магом — рискуя разделить судьбу разбойников?
Впрочем, вряд ли маг поверит, что он не дружок этих сгорающих сейчас бедолаг — об этом можно судить хотя бы по его магии. Она была очень неадекватна, если не сказать, безумна: мелькающие повсюду, казавшиеся разумными, огненные головешки без разбора набрасывались и на разбойников и на млеющих в панике овец. Впрочем, духов стихий вряд ли можно строго судить за такую неразборчивость: разбойники и вправду были неотличимы от баранов — вместо того чтобы броситься в лес, носились толпой перед избой, спотыкались, падали, создавая куча-малу. Пока их спасало лишь количество затерявшихся среди них овец — но это вопрос нескольких секунд…
Что-то резко изменилось. Посох перестал плевать сжатым пламенем, а мечущиеся и дезориентированные разбойники, вдруг обрели вполне осмысленное поведение.
Бегающие и сталкивающиеся друг с другом люди, в миг остановились, обернулись к магу и почти синхронно попятились. Их оставалось только пятеро. Весь их вид говорил, что собираются броситься прочь, но один из них взял на себя роль вожака.
— Парни, да маг как-никак выдохся. Вон и посох-то опустил. Выпустим ему кишки, а голову доставим ведьме — небось наградит!
Сказано — сделано. Разбойники с яростью накинулись на того, кого только что страшились как демона. Однако маг без маны сдаваться не стал. Отбросив посох, он извлек откуда-то меч…
Подавшись порыву, Сэт побежал со спринтерской скоростью. Отделяющие его от драки тридцать метров были лишь кратким мигом — но он успел заметить, с какой ловкостью упитанный старичок отбивается от сыпавшиеся со всех сторон дубин и мечей. Правда, последние удары прошли сквозь его защиту, и старик закачался…
Появление Сэта для бандитов было полной неожиданностью, и прежде чем кто-либо, осознал хоть что-то, двое из них корчились на земле с распоротыми спинами — трофейный меч с легкостью разрезал их жалкое подобие доспехов.
Сразу двое в надежде быстро разделаться с новым врагом накинулись на Сэта, забыв о старике. И это оказалось ошибкой. Сэт, принимая удары на щит, безостановочно отпрыгивая кузнечиком, смог продержаться до тех пор, пока увидевший нежданную помощь старик собрался с силами и сам перешел в атаку. Несмотря на возраст и легкие ранения, мечом и собственным телом для мага он владел совсем неплохо. Сражавшийся с ним в одиночку грабитель не устоял: срубленный подсечкой, он опрокинулся и тут же был убит мечом, пронзившим его горло. Не теряя времени, старик бросился на помощь Сэту.
Когда один из противников переключился на старика, Сэт обрадовался, но доселе осторожничающий разбойник резко усилил натиск. Железная булава в его руках описала дугу, подставленный щит хрустнул и поддался назад. Сэт отшатнулся, когда боль молнией прошла от руки к плечу. Пользуясь его замешательством, бандит перехватил железную дубину двумя руками и ударил с плеча, явно намереваясь размозжить голову Сэта одним ударом.
Время изменило течение, оно замедлилось, хотя это и не дало никаких преимуществ. Блеск булавы гипнотизировал, но вместо неё Сэт воочию увидел всадника по имени Смерть, несущегося на него галопом.
Неотвратимость поражения леденело душу.
Булава, все так же неестественно медленно двигалась в направлении его головы, Сэт еще медленней, будто преодолевая атмосферу из клея подставил под удар свой меч. Столкновение сопровождалось резким звоном, вспышкой искр и болью отозвавшейся во всем теле. Лезвие меча, жалобно звеня, летело в сторону: в руке осталась только рукоять — преграда перед булавой была сметена.
Перед ним будто замер напряженно скалящийся бандит, но его булава продолжала движение, угрожая обрушить на Сэта всю свою разрушительную мощь. Сэт рвал жилы, пытаясь заставить своё точно окаменевшее тело двигаться хоть немного быстрей.
Когда булава проделала две трети пути, щит все же преградил ему путь. Громоподобный удар был оглушителен, но к своему ужасу, Сэт осознал, что могучий удар отклоняет щит в сторону…
В самый последний момент, Сэт все же убрал голову, и время перешло в своё обычное русло. Там, где край булавы задел тело, пролегала полоса боли — после того как он убрал голову, край железной дубины коснулся груди и плеча. Сэт не хотел даже вообразить, что было бы, если бы перед этим удар не ослабил меч и щит.
Тем временем противник восстановил равновесие и примерялся для следующего удара. Сэт отбросил рукоять сломанного меча и метнул руку к висевшему на поясе боевому ножу… Однако вытаскивать его не потребовалось. Объявившийся позади грабителя маг, как показалось, с видимым удовольствием вонзил тому в спину вдоволь испивший крови меч.
Теперь, тяжело дыша, они внимательнейшим образом рассматривали друг друга. Кто знает, что видел старик и почему так свел густые брови, но Сэт смотрел на него с одним лишь любопытством — впервые видел мага, и на стандартный образ тот походил мало.