Кровь Керенского-1: Смертоносное наследство
Шрифт:
Глаза молодого воина сузились.
— Не похоже на того Виктора, которого я знал. Он бы никогда не покинул планету. «Возможно, он изменился со времен обучения в Ново-Авалонской военной академии...»
Эндрю почесал правой рукой подбородок.
— Виктор остался прежним. Коксу пришлось нокаутировать его, чтобы вывезти с планеты. Боюсь, что Десятый Лиранский гвардейский полк не очень-то учтет этот факт, когда узнает о том, что Двенадцатый Донегалский гвардейский полк перестал существовать как военная часть. Морган Хайсек-Дэвион и я полностью доверяем Виктору, но нам также известно и то, какими боязливыми могут стать войска, если они приняли своего командира за альбатроса.
Кай опустил глаза. «Судя по учебе Виктора в Ново-Авалонской военной академии, он должен быть сильным командиром. По-видимому, он заставит нас выполнять задачи, которые мы раньше считали невыполнимыми».
— Сэр, я не сомневаюсь, что Виктор станет для нас отличным командиром, но не уверен, что вам следовало поговорить об этом только со мной. Поговорите с командиром моей роты — капитаном Майслер, другие два капитана высоко ценят ее мнение.
— Я уже обменялся мнениями с Рашелью, и она обещает отнестись к вопросу непредвзято. Она вспомнила, что ты знал Виктора в НАВА, и сказала, что сочла бы за честь иметь одного из офицеров, одержавших победу над противником на учениях в Ла-Манча, под своим командованием, а у другого быть в подчинении. — Кай покраснел, а лицо Эндрю расплылось в широкой улыбке. — В мое время в Доме Воинов на Новом Зиртисе я бы мертвой хваткой ухватился за обоих офицеров, получивших такую отличную подготовку.
«Надо бы радоваться такому комплименту, но я-то знаю, что из-за моей победы Венди попала лишь в запасной список распределения в Тяжелую гвардию Дэвиона». Он покачал головой:
— Назвать победой мои действия — значит исказить смысл этого слова и заменить решение, найденное Виктором, на проблему.
Эндрю скрестил на груди руки.
— Ты был окружен четырьмя тяжелыми боевыми роботами, и тебе удалось уничтожить три из них, а это явная победа в этой, по сути, безвыигрышной ситуации. Никто прежде не действовал так, как ты, и все получилось.
Лейтенант нахмурился.
— Получилось, но только на некоторое время. Я драпанул, вместо того чтобы выстрелить первым, так как знал, что «Феникс», которого я выбрал для экзамена, способен обогнать боевых роботов, которыми управлял компьютер. Я просто растянул их вереницей и расстрелял по одному. В последнем бою, когда компьютер напал на меня, я сглупил. Мне не следовало покидать позицию, надо было найти другой способ разъединить двух последних роботов. — Сказав это, Кай ударил правым кулаком по левой руке, и рана снова начала кровоточить. — Решение, которое принял Виктор, позволило ему уничтожить боевых роботов противника и выйти из боя живым и невредимым. А я, хотя и стрелял метко, все еще нахожусь во власти того молниеносного маневра.
Он снова слизнул кровь с раны, затем поднял глаза на Рэдберна.
— Я драпанул. Никто не поступал так раньше, потому что никто никогда не испытывал страха во время этого экзамена.
Генерал дружелюбно улыбнулся и покачал головой.
— На самом деле ты просто не понимаешь своего дарования. Каждый, кто проходит этот экзамен, испытывает страх, как и ты. Ты один осознал свой страх, отыскал путь побороть его и одержал победу на маневрах. Карьера тех, кто сразу начинает палить и сломя голову бросается на превосходящего врага, не длится долго, а то и вовсе не заслуживает внимания. От тебя же я ожидаю большего. — Эндрю бросил взгляд на руку Кая. — Почему бы тебе не сходить в лазарет, наложить повязку на рану, а затем мы встретимся в комнате для отдыха офицеров. Маршал Хайсек-Дэвион упомянул, что намерен отправить сообщение принцу Хэнсу, и предложил тебе, если хочешь, послать весточку твоему отцу. Он также приглашает тебя отобедать вместе с нами сегодня вечером.
— Слушаюсь, сэр, — ответил Кай, решительно отдав честь. — С радостью.
В приемной лазарета Кай показал глубокий порез на руке санитару:
— Ничего серьезного.
Молодой парень покачал головой:
— Надо бы осмотреть. — Он показал на люк позади себя, который вел в глубь корабельного лазарета: — Пройдите и присядьте в каюте "А". Доктор придет через минуту.
Воин пересек небольшую приемную и уселся за столом для осмотра. Кровавое пятно замарало белую бумагу, покрывавшую стол. Кай посмотрел на порез и осторожно нажал на него пальцем, кровь закапала снова.
— Не понадобится ли нам морфин?
Холодный тон голоса заставил Кая распрямиться.
— Нет, доктор Лир.
Без намека на доброжелательность она подняла его руку и осмотрела ее.
— Порез не страшен, но руки у вас грязные. — Она подняла его левую руку и посмотрела на черный слой пыли, покрывавший ее. — Пользоваться грязной рукой для остановки кровотечения все равно что из лазерного ружья прижигать порез, полученный во время бритья.
— Доктор, не было нужды мыть руки до пореза, а получив его, я сразу же спустился сюда. — Он улыбнулся, надеясь, что она ответит тем же. Не сработало.
— Что ж, слухи о вас близки к истине — вы оригинал. Подумать только, испачкался и порезался на офицерской палубе! Просто невероятно.
Кай наклонился вперед, вставая из-за стола.
— Порез я получил в грузовом отсеке при разгрузке багажа и провианта из «Гадюки». — Он отдернул руку, освобождаясь от нее. — Этот чертов чемодан, поранивший меня, по-видимому, был вашим.
Она вскинула головку и фыркнула:
— Где это вы были? Водитель боевого робота встретился с ее холодным взглядом.
— Внизу в грузовом отсеке на разгрузке транспортного корабля, доставившего багаж и провиант. Я прибыл сюда на «Гадюке». — Он отвел взгляд. — Хотел отстать от корабля, на котором прилетели вы, чтобы избежать сцен при встрече с вами.
Дейра снова взяла его правую руку, но на этот раз более дружелюбно и повела его к раковине, накрытой прозрачным чехлом из синтетического материала.
— Напор воды регулируется ножной педалью. Хорошенько промойте рану средством из зеленого флакона.
Кай выдавил из флакона на левую ладонь немного студенистого содержимого зеленого цвета, добавил воды и растер, пока руки не покрыла пена. Поначалу зеленовато-белый цвет пены стал пепельным. Кай сполоснул руки. Прежде чем Дейра успела дать новый совет, намылил их. С особой тщательностью он протер рану, затем ополоснул ее и протянул ей мокрые руки для проверки.
— Подходят?
Она кивнула, открыла шкафчик рядом с раковиной и вынула флакон-спрей, наполненный жидкостью отвратительно желтого цвета.
— Воняет?
— Еще бы!
Она нажала на головку распылителя, покрыв тыльную сторону его руки антисептиком горчичного цвета. Кай невольно дернул руку, но она удержала ее и побрызгала еще раз.
— Теперь рана быстро затянется. Не придется накладывать швы. — Она тщательно осмотрела рану. — Стянем ее, перевязав бинтом. А то, — она подняла на него глаза, в ее голосе слышалось сочувствие, — может остаться маленький шрам.