Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь королей
Шрифт:

— Ну, у Хаммерфолла и войск магов нет, — в то же время подметил принц, помогая палкой справляться со вздёрнутым сучком высокого пня.

— На защиту короля! Будем охранять Его Величество! — пафосно выкрикивал Дрейк, в позе фехтовальщика, сгибая ноги в коленях, атакуя их воображаемого противника.

— Если меня только и будут защищать, я так и останусь беспомощным. Король должен уметь постоять за себя! Нужно вести войска за собой и участвовать в сражении, — подметил Джеймс, самолично нанося удары по врагу, как бы парируя заодно с боку набок придуманные атаки торчащего

обломка ветки.

— Тогда сражаемся с королём бок о бок, уничтожая зло и чудовищ! — восклицал его приятель.

— Войска, вперёд! В атаку! Рыцари, на позиции! — командовал воображаемой армии юный принц, — Ваши войска без магов, как и хаммерфольцы? Берём недруга грубой силой?

— Ага, слышал, что Ричард их тоже недолюбливает, — уже не глядя на друга, в процессе игры проговорил юный граф семейства Кромвелл, — Однажды что-то придумает, что усилит людей. Как доспехи, только лучше. Анти-магические щиты. Чтобы никаким огнём не жахало и в воздух поднять не могли.

— Ха, было бы здорово, наверное. Но лучше бы все маги нам служили, да и всё, — заметил ему друг.

— Чтобы служили — должны уважать, чтобы уважать — должны бояться, — пояснял Дрейк, — А чтобы бояться нас, у нас должно быть что-то, что подавляет их силу. Либо делает нас неуязвимыми к магии. Может, мазь какая, если не доспехи, может волшебное кольцо… — придумывал он.

— Так ведь оно ж «волшебное»? Сейчас бы быть магом и зачаровывать кольцо, которое будет подавлять магию, — с иронией и маленькой усмешкой проговорил Дайнер-младший.

— И то верно, — посмеялся его приятель, отбросив палку прочь и, чуть согнувшись, упёрся ладонями в колени, чтобы отдышаться от усталости.

— Если маги — друзья, то друзей они не тронут. Им должно быть не важно маг ты или нет, если ты друг. Пойдут мир завоёвывать, а ты с ними за компанию, — всё пытался примирить его с волшебниками Джеймс.

— Ну, может быть… — нехотя соглашался тот, — Пойдём сову покажу!

— Кого? Сову? Здесь? Ого! — заулыбался королевский сын.

— Ага, сам нашёл сегодня, лазал тут со скуки всюду, — побежал он показывать искомое дерево.

Они перебежали от густых зарослей к красивым аллеям, где кроны деревьев сверху тянулись друг к другу так близко, что образовывали живописные живые арки, стоящие услужливыми безмолвными великанами, удерживающими небосвод над головами всех прогуливающихся господ.

Добежав до конца, Дрейк свернул в сторону хвойника, где уже остановившись, принялся более детально всматриваться в крупные деревья, по памяти вычисляя искомое. Юный принц аккуратно следовал за ним, хотя под ногами бесконечно что-то хрустело — еловые шишки, маленькие веточки, пышные но иссохшиеся иголки, так что мальчик всё время опасался, что они вспугнут искомую птицу.

Совы в Кхорне хоть и водились, но удавалось Джеймсу видеть их довольно редко. Чаще всего эти были фирменные филины-гонцы с земель Иридиума, где они как раз водились в большом разнообразии. У каждого региона была своя почтовая птица, а то и не одна. Таких держали у себя остальные знатные семьи и лорды, чтобы та доносила весь быстрее, отыскивая дорогу домой.

Но иногда просто тренировали конкретную породу вида летать, так сказать, «от кормушки к кормушке», что удавалось с переменным успехом. Потому что выпустив, например, птицу где-нибудь удалённом уголке Энториона типа Карпат — не понятно, как ещё этой птице внушить, что лететь надо не просто на ближайшую территорию или там в Карменгхейм к Уинфри, а непосредственно к королю в Триград. Вот и старались у каждой птицы выводить особые породы и конкретные маршруты, а потом закупали друг у друга, обменивались почтовыми пернатыми.

— Вроде оно, — сказал Дрейк про выбранное дерево, и полез на него вверх, цепляясь руками за сучки и ветки, активно шевеля руками и ногами, — Да, оно! — добавил он, вскарабкавшись аршинов на пять по стволу.

Джеймс молча полез за ним, стараясь повторять точно движения друга, но вскоре понял, что они так не могут никогда поравняться, чтобы вместе заглянуть в дупло к сове. Так что ему пришлось отползать правее, зато, как оказалось, ветви там потолще и поустойчивее. Ногами стало более удобно опираться, так что он догнал Дрейка задолго до того, как тот успел добраться до широкой расщелины в стволе, где и обитала птица.

Они тихонько заглянули внутрь, где оказалось целое гнездо. Маленькие, покрытые пухом птенцы, ещё явно не умевшие летать, мирно дремали в своём уютном лежбище по центру, устланном сеном, сушёной хвоей, листиками, кое-где торчащими шишками и даже перьями других птиц, на которых здесь могли охотиться их отсутствующие нынче родители.

— Вот жеж тринадцатая напасть! — шёпотом выругался Кромвелл, — Улетела уже. Была здесь, спала. Большая такая сова! Голову втянула, почти как шар. Как бочка восседала здесь, — клялся он другу, рассказывая о впечатлениях, — Грела их, видать. Я не знал, что тут у неё гнездо, — заодно добавил он.

— Ну, вечереет, — так же прошептал Джеймс, — Вылетела на охоту.

— Жалко… Ну, птенчиков вот посмотри. Лысогорская неясыть, у нас таких нет, только на картинках раньше видел, — делился своими знаниями даже о конкретном виде сов, что сейчас был перед их глазами, юный граф, — А у вас вот живут, симпатичные.

— Да, мне тоже показывали в «Бестиарии Кхорна», в разделе, где птицы, — кивнул Джеймс.

— А мне в «Птицах Мира», из Унтары папа привозил сборник. Книга, где только про птиц, но по всему Энториону живущих.

— Ого как, здорово, — улыбался сын короля, — О, смотри, там мышиный скелет что ли? — пальцем он указал в направлении обглоданных костей.

— Похоже на то. Совы хищники, едят в основном грызунов. Вон тут бурые перья по всему гнезду, а сова та серая с чёрным чуток, совята белые почти, это она явно им других мелких птичек таскала.

— Ну, что? Будем ждать, когда вернётся? — поинтересовался принц.

— Да не, — отмахнулся его друг, — Ты чего, она может и среди ночи прилететь и под утро, кто её знает. Жалко, что не застали, а ждать смысла мало. Нас хватятся, с ума сойдут. Потом годами друг друга не увидим, хотя итак… — он помрачнел и начал спускаться.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2