Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь предателя
Шрифт:

– Заткни свое хлебало!
– проревел ближний из стражей в красных мундирах, приблизившись к повозке - высокий, прямой как жердь и сизый от холода.
– Вываливайтесь, папистские задницы, - съязвил он, в одной из его ноздрей набухала сопля.

Встав сбоку от повозки, красномундирник переходил от одного человека к другому, пересчитывая пленников на пальцах. Когда его взгляд остановился на Страйкере, он наклонил голову набок, как любознательный щенок.

– Разрази меня гром, Бен!
– окликнул он одного из товарищей.
– Ты когда-нибудь видел такого уродливого ублюдка?

Страйкер боднул его головой.

Удар вышел несильным, так как Страйкеру оборачиваясь пришлось тянуться к высокому стражу, но сила и траектория удара застали мушкетера врасплох. Лоб Страйкера врезался в рот круглоголовому, окрасив кровью сизые губы. Долговязый солдат рухнул на замерзшую землю, и его товарищи метнулись вперед. Со скрежетом вылетели палаши из ножен и вскинулись мушкеты.

– Отставить! Кому сказано, отставить!
– заслышав суматоху, Тайнтон вышел из дома и ворвался в самую гущу бурлящей свалки солдат.
– Этот человек - мой пленник. Как и остальные. Только дотроньтесь до них и будете иметь дело со мной.

– Но, сэр, взгляните, что они наделали, - возмутился один из людей Холлса, указав грязным пальцем на своего распростертого товарища, ковырявшего пальцем во рту.
– Нам следует их повесить.

Тайнтон повернулся к солдату.

– Делайте, как я приказал, капрал, - произнес он властным голосом аристократа.
– Час расплаты за все его преступления, могу вас заверить, вскорости пробьет, но не раньше, чем я отдам приказ, - он посмотрел на скорчившуюся на земле фигуру раненого мушкетера.
– Твой приятель оказался слишком близко от него. Вот и всё. Считайте это предупреждением и держитесь от него на расстоянии вытянутой руки. Капитан опасен, как гадюка.

Тайнтон повернулся и направился к дому.

– А как поступить с пленниками, сэр?

– Хрень Господня, капрал, заприте их!
– сердито бросил, не оборачиваясь, Тайнтон.

Глава шестнадцатая

Страйкера с его людьми провели в подвал. Их развязали и тычками заставили пройти по темным коридорам, пока они не добрались до люка в полу в глубине здания.

Сэр Ричард Уинн безусловно гордился своим винным погребом, где хранились разнообразные горячительные напитки производства пивоварен Кента, виноградников Прованса и прочие.

Спустившись по каменным ступеням в самое нутро дома, Ланселот Форрестер благоговейно оглядел плотно уложенные бочки и полупрозрачные бутыли, выстроившиеся у сырых стен.

– Он точно знает, как доставить себе удовольствие.

– Я удивлен, что эти юные мясники до сих пор не протоптали сюда тропку, - сказал Скеллен, его глубоко посаженные глаза казались во тьме двумя могилами. Они прошли по тяжелым плитам пола. Стояла кромешная тьма, но силуэт жилистого сержанта вырисовывался на фоне просачивающегося сверху из открытого люка света.

– Будь проклята трезвость, - печально отозвался Форрестер. Он пытался определить размеры подвала, на ощупь двигаясь вдоль бочек и похлопывая по большим стеклянным бутылям.

– Люди Дензила в основном пуритане, сержант. Они даже не знают, что со всем этим делать.

– Тем больше в таком случае останется нам, сэр, - заявил Бёртон, подмигнув.

– И правда, прапорщик, - с готовностью согласился Форрестер.
– Несмотря на обстоятельства, мне нравится это место, я бы с удовольствием остался здесь на некоторое время, - он вопросительно поднял брови, взглянув на Бёртона, но тот не заглотил наживку.

– Только тронь вино, и я прибью тебя собственными руками, - рявкнул Страйкер.
– Мне вы все нужны в ясном уме.

– Для чего это, уж простите, сэр?
– поинтересовался Бёртон, поспешно добавив вежливое обращение.
– Если нам предстоит умереть или...

– Мы не умрем, прапорщик, - сказал Страйкер, но не успел продолжить, потому что помещение наполнило гулкое эхо стука сапог - кто-то спускался по каменным ступеням.

– Надеюсь, вы удобно устроились?
– спросил Роджер Тaйнтон. С ним был и Мейкпис, и его лицо расплылось в лисьей острозубой ухмылке. За ними через люк последовала грузная фигура Малачи Бейна, медленно спускаясь в темные глубины.

Вновь прибывшие спустились до холодного каменного пола и расхаживали перед пленниками взад и вперед, напоминая Страйкеру стаю волков, которую он однажды видел в лесу после битвы при Лютцене [22] . Стая как раз приблизилась к своей несчастной добыче. При этом воспоминании он зажмурился, потому что жертвой был баварский аристократ, он кричал, молотил кулаками и истекал кровью, пока в конце концов не исчез в месиве серых шкур и злобных челюстей. Это клинок Страйкера вскрыл немцу брюхо, так что запах его раненой плоти разнесся по лесу.

22

Битва при Лютцене - одна из крупнейших битв Тридцатилетней войны между шведскими войсками под командованием Густава ІІ Адольфа и габсбургскими подразделениями во главе с Альбрехтом Валленштейном 16 ноября 1632 года. Шведский король погиб в ходе этой битвы.

– Как я посмотрю, вы по-прежнему в дружбе с этой вероломной змеей, - обратился Форрестер к Тaйнтону, кивнув в сторону Мейкписа.

– Да ладно, Ланселот, - вмешался тот.
– Какой я предатель. Всего лишь верный слуга Господа и парламента. Мы с капитаном Тaйнтоном разделяем одни цели.

– Это какие?

– Добраться до Лондона. Обеспечить безопасность сэра Рэндальфа. А капитан Тaйнтон будет держать вас здесь в качестве пленников.

– Зачем же нам оставаться здесь?
– спросил Страйкер.

– К сожалению, - ответил Тaйнтон, - нас призывает долг, так что мы не сможем сопроводить вас в Вестминстер. По крайней мере пока. Мы останемся в Брентфорде, пока сюда еще не добралась война.

– Тогда вам придется задержаться надолго.

Когда тюремщики ушли, четверо роялистов еще раз прочесали подвал, воспользовавшись узкими полосами света, пробивающимися через щели в люке. Но не нашли ничего, что могло бы пригодится. Подвал представлял собой квадратное помещение с низким потолком и единственной лестницей. Бочки были плотно пригнаны одна к другой, но растащив их, мужчины обнаружили лишь сырые стены с мерзким запахом - никакой дыры или слабого места в крепком сооружении.

Популярные книги

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи