Кровь Василиска. Книга VIII
Шрифт:
Но тут на помощь мне пришел сержант Ларл, который уже был не на крыше, а за спиной моего противника.
Причем увидел я его только благодаря магическому зрению, ибо Килиан воспользовался своей способностью и стал невидимым.
«Черт! Он же его убьет!» — промелькнуло в моей голове, и я хотел было крикнуть сержанту, чтобы он держался от этого человека подальше, когда он вдруг и правда начал удаляться от воина, причем довольно быстро.
Нет, струсить он точно не мог.
«Зачем тогда вообще надо было подбираться к противнику? Да и сержант не из трусов. Нет, тут дело в чем-то другом,
«Взрыв-кристаллы!» — сразу же понял я, наблюдая за тем, как противника отбросило ударной волной на несколько метров вперед.
«Молодец, сержант!» — похвалил я своего боевого товарища, который, продолжая оставаться невидимым, направился в сторону дома, где засел подельник воина в броне.
А тем временем, закованный в черные латы здоровяк, опираясь на секиру поднялся и посмотрел на меня. Времени, которое выиграл для меня Килиан, хватило, чтобы я смог восстановить свой магический доспех, а заодно напитать фамильное сокровище Кастельморов своей ядовитой маной, чтобы не только иметь возможность отравить врага, но и продавить его магическую защиту, благодаря концентрированной магической энергии на лезвии моего оружия.
Я встал в боевую стойку. Оппонент последовал моему примеру.
Мы в любую секунду были готовы сорваться с места. Первым напал воин с топором.
Он ринулся в мою сторону, занеся свой топор для атаки, когда вдруг раздался громкий гул и тело латника, словно подкошенное, начало заваливаться набок.
«Сержант Де’Фабье!» — сразу же понял я, и резко сорвался с места в сторону врага, которого такой выстрел мог и не убить, а лишь ранить. И я оказался прав.
Стоило мне сделать несколько шагов, как неведомая сила, которая была темным даром воина, рванула меня вперед, прямо на выставленную секиру, которую противник успел поднять, находясь лежа.
В очередной раз лезвие встретилось с моим магическим доспехом и не нанесло мне вреда.
А вот моя атака оказалась более продуктивной.
Не сразу, но наконечник шпаги вошел в тело врага, сначала пробив его магический барьер, а затем и латные доспехи. Благо я знал, куда следует надавить.
Мужчина, который продолжал лежать на земле, истошно заорал, а его тело начало биться в конвульсиях.
Яд миазм Венолингов был очень сильным и приносил невероятные страдания жертвам, как, впрочем, и эти твари, если судить по тому, что я увидел в деревне.
А еще я не мог не заметить жертвенного алтаря, который был покрыт засохшей кровью. От него исходила сильная тёмная магия, которая сразу же кое-что напомнила.
И не сказать, что воспоминания были приятными.
Такую же магию излучал кубок, который у меня забрали Падшие владыки взамен на оружие массового магического поражения.
И в этом плане я не мог ошибиться, потому что слишком долго таскал этот артефакт с собой.
«Что же вы тут делали?» — подумал я, резко вырывая шпагу из тела противника, и взмахивая ею, чтобы очистить от крови.
Надеюсь Килиан не убил второго. Мне очень хотелось получить ответы на вопросы, коих у меня к этому моменту скопилось много, стоило только зайти в эту деревеньку.
Я опустил глаза вниз.
Магическая паутина воина в латах медленно угасала, что могло означать только одно: он был мертв.
— Сержант Ларл! — позвал я своего боевого товарища, с помощью магического взора, видя, что у него все хорошо.
— Да, лейтенант, — ответил он.
— С вами все хорошо? — спросил я.
— Да. Меня ранили, но не сильно, — ответил Ларл. — Сейчас я приведу пленника, — добавил он, а спустя пару минут действительно вышел наружу вместе с незнакомцем, который был закутан в черную рясу. При этом над магом уже «поработал» сержант. Лицо пленника представляло собой кровавое месиво, в то время, как сам он был накрепко связан по рукам и ногам. Килиан был очень хорош в этом деле.
Сержант толкнул темного одаренного в спину и тот упал на землю рядом с моими ногами.
— Вы его обыскали, сержант? — спросил я.
— Да, — кивнул он, и протянул мне небольшой сверток, открыв который, я с трудом смог сдержать свои эмоции.
А все из-за того, что лежало внутри свертка.
— Что это? — спросил я мага, взяв в руки багровый, пульсирующий кристалл и поднеся его к лицу пленника.
Он ничего не ответил и демонстративно отвернул разбитое лицо в сторону.
— Ясно, — задумчиво произнес я и повернулся к Килиану. — Позовите сюда сержанта Де’Фабье, — приказал я Ларлу, и тот послушно отправился исполнять мой приказ, в то время как я коснулся кожи пленника указательным пальцем и ввел в его тело немного отравы Ласковой смерти.
Стоило яду попасть в организм темного одаренного, как он сразу же начал биться в агонии и громко стонать, потому что орать он не мог, благодаря кляпу, которым сержант Ларл заткнул его рот.
Подождав немного, чтобы пленник насладился действием отравы сполна, я выкачал яд из его тела, а затем вынул кляп и снова спросил:
— Будешь говорить или мне продолжить? — прямо спросил я.
Он смерил меня взглядом, полным презрения и отчаяния, после чего плюнул мне в лицо.
Я вовремя успел закрыться рукой, после чего запихнул кляп ему в рот и в этот раз ввел в его тело миазмы Венолинга.
Пленник взревел и, будучи связанным по рукам и ногам, начал извиваться на земле, как червяк на сковородке.
В этот раз я решил подождать подольше.
«Так, хватит. А то еще умрет ненароком,» — подумал я и, коснувшись тела темного мага, извлек из его организма отраву.
Несколько секунд он продолжал биться в агонии, а потом свернулся калачиком и перестал шевелиться.
Вынув в очередной раз кляп из его рта я переспросил:
— Что это?
— Кровавый…кристалл, — обреченно произнес темный маг.
— Для чего он? — задал я следующий вопрос.
— Не знаю, — ответил пленный, говоря правду.
— Кто ты такой? — спросил я, поняв из предыдущего ответа, что этот человек выполняет чье-то задание.
— Энрике Сальдорэ, — ответил он.
— И на кого ты работаешь, Энрике Сальдорэ? — спросил я, но в этот раз пленный ничего не ответил.
Вернее не так.
Он открыл рот, чтобы дать ответ, но не успел он и слова проронить, как все жилы на его лице почернели, а изо рта пошла черно-кровавая пена.