Кровавый поход
Шрифт:
Главное – не показывать слабости.
Демасолин отбросил шпагу и презрительно фыркнул.
Снаружи послышались шаги, и в дверь заглянули встревоженные люди со шпагами и пистолетами в руках. Влора по-прежнему не спускала Демасолина с прицела.
Халона успокаивающе замахала руками и крикнула людям за дверью:
– Здесь все в порядке! Подготовьтесь, нам придется покинуть этот дом.
Влора пнула лежавшее под ногами тело. Это был мужчина в адроанском мундире с каштановыми волосами и усами. Его широко открытые глаза с ужасом смотрели на Влору.
– Он может ответить на кое-какие вопросы, – напомнила она.
Демасолин пересек комнату и ухватил пленника за воротник обеими руками, поднимая его в сидячее положение. Руки солдата были связаны его же собственным ремнем.
– Почему он без сапог? – поинтересовался Демасолин.
Влора опустила пистолет.
– Так труднее сбежать.
Когда все переключили внимание на пленника, Тамас медленно поднялся. Он не мог сказать, что мучает его больше – больная нога или уязвленная гордость. Он уже слишком стар для всего этого! Осторожно проверил ногу: похоже, она держала вес. Мгновенный приступ слабости? Все равно лучше не рисковать снова.
Он вложил шпагу в ножны и заковылял к большому столу посреди комнаты, чтобы опереться на него в случае необходимости. Халона наблюдала за ним то ли с подозрительным, то ли с испуганным выражением лица.
– Кто вы такой? – спросил Демасолин у пленника.
По-прежнему широко открытые глаза солдата заметались от одного недружелюбного лица к другому.
Демасолин тряхнул его за мундир и перешел с деливского на адроанский:
– Кто вы такой? Говорите!
Никакого ответа.
Герцог раскрытой ладонью хлестнул солдата по лицу. Тот дернулся, пытаясь вырваться из рук Демасолина, но тут же замер: Влора приставила ствол пистолета к его шее.
– Вы понимаете меня? – по-кезански спросила она, склоняясь над солдатом.
Ее голос был мягким, чуть ли не обольстительным, но Тамас не уловил бы этого, если бы все еще не находился в пороховом трансе.
Солдат кивнул.
– Вам дорога жизнь?
Он снова энергично кивнул.
– Дорогой мой, если вы хотите пережить эту ночь, то ответите на вопросы этих достойных людей. А если не ответите…
Влора мягко провела дулом пистолета по его шее. Его тон по-прежнему был почти нежным. Такого Тамас за ней прежде не замечал.
– Я… Галхоф из Адопеста, – произнес пленник по-адроански с грубым акцентом, отчаянно коверкая слова. – Адроанский солдат.
– Попробуйте еще раз, – посоветовала Влора по-кезански, не переставая поглаживать шею солдата пистолетом. – Или вам придется улучшить свое произношение, или надеяться, что пуля не причинит вам вреда.
Глаза солдата едва не выскочили из орбит, когда он попытался, не поворачивая головы, посмотреть на приставленный к шее пистолет.
– Меня действительно зовут Галхоф, – откашлявшись, заговорил он по-кезански. – Но я… солдат кезанской армии.
– Что вы делаете в Альватоне? – задал вопрос Демасолин. – Какой приказ вы получили?
– Мы должны взять крепость Горного дозора за городом.
– Тогда зачем эта маскировка? Почему вы носите адроанские мундиры?
– Не знаю, сэр. Я простой солдат.
Тамас не хотел терять на это время.
– Догадайтесь сами, – проворчал он.
– Чтобы Делив обвинил в нападении Адро.
– Но как они могли ожидать, что эту уловку не раскроют? – вмешалась Халона. – Их уже начали подозревать. – Она обернулась к Демасолину. – Я еще неделю назад говорила, что это кезанцы.
Солдат ничего не ответил, снова оглядев комнату, как будто в поисках союзников.
Внезапно в груди Тамаса зашевелился страх, постепенно увеличивающийся, вместе с уверенностью в том, что его догадка верна.
– Они собираются превратить Альватон в пылающий факел, – проговорил он хриплым, каркающим голосом. – О бездна! Весь город. Они подожгут город, убьют всех жителей: мужчин, женщин и детей. Они оставят достаточно доказательств, чтобы обвинить во всем Адро. К тому времени, когда кто-нибудь задумается, что же здесь на самом деле произошло, Делив уже объявит войну Адро.
– Даже Кез не унизится до такого, – не поверил Демасолин.
Теперь Тамас был абсолютно уверен в своей правоте.
– Этой армией командует истинное чудовище.
– Кто?
– Герцог Никслаус. Кезанский Избранный, любимчик короля. Ради победы в этой войне он не остановится ни перед чем.
– Мне знакомо это имя, – тихо заметила Халона.
Тамас бросил на нее предупреждающий взгляд. Сейчас не время рассказывать историю его взаимоотношений с Никслаусом.
В дверях снова появился Рупер.
– Госпожа, нам пора уходить, – напомнил он. – Наши люди видели на улице солдат. Их больше сотни. Мы должны уйти прямо сейчас.
– А как же раненые? – забеспокоилась Халона.
– Придется нести их на себе или оставить адроанцам.
– Это кезанцы, а не адроанцы, – поправила Халона. – Идемте скорее. Соберите всех в подвале. Мы проберемся по старому водопроводу к особняку Вайна и дальше в Мучной квартал.
Дворецкий и бровью не повел, когда его поправили.
– Хорошо, госпожа, – сказал он и снова исчез.
Демасолин поднял шпагу с пола и остановился возле Тамаса.
– Мы не закончили, старик, – заявил он, со щелчком вкладывая шпагу в ножны. – В адроанских газетах вас называют спасителем. Я же считаю вас мясником и предателем короны.
– Я и тот и другой сразу, – пожал плечами фельдмаршал.
Демасолин вышел из комнаты, явно обескураженный таким ответом.
Тамас посмотрел на кезанского солдата:
– Он слышал, куда мы идем.
– Верно, – согласилась Влора, ухватила солдата за шею и выволокла наружу.