Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровавый рассвет
Шрифт:

— Ты только что сказал, что у меня жирная задница?

Букер улыбнулся ей, и его карие глаза сверкнули.

— Это вовсе не плохо.

— О мой Бог, — пробормотала она, уходя от него. — Осторожнее, придурок, я теперь вооружена.

— О да, я весь дрожу.

Дорога до торгового центра была тихой, поскольку они прислушивались и высматривали фриков или более человеческие источники угрозы. Она заметила парочку фриков, шаркавших ногами возле мусорных баков заброшенного KFC и, похоже, не замечавших их. Никакой ветер не разносил их запах, и учитывая,

какими вялыми те были, Букер мотнул головой, показывая оставить их в покое.

Добравшись до парковки, они держались поближе друг к другу, петляли между машинами и тихо бежали в сторону секонд-хенда. Пока что фриков не было видно, но Кейтлин не слишком надеялась обойтись без них или найти что-то толковое. Витрины магазина были разбиты, всюду валялся мусор. И все же они с Букером прикрывали друг друга, пробираясь внутрь.

Один фрик в униформе магазина шаркающими шагами брел по проходу и постанывал. Букер с ним быстро разделался.

— Сначала зачистка; потом будем искать припасы, — прошептал он ей, и Кейтлин кивнула.

Магазин был небольшим, и зачистка заняла меньше времени, чем они оба ожидали. Когда Букер объявил, что все безопасно, они принялись прочесывать каждый ряд, ища что-нибудь съедобное или полезное.

— Не знаю, Букер, это место, похоже, смели подчистую, — сказала она, осматривая несколько консервных банок без этикеток и пытаясь решить, что в них — тушенка или персики.

— Не теряй надежду, дорогая, — сказал он ей, кивая на дверь с пометкой «Только для сотрудников». — Склад.

— Там либо полно фриков, либо тоже пусто, — пробурчала она, следуя за ним. — Ты думаешь, что люди бы не проверили это место?

— Все возможно. Люди в спешке склонны становиться идиотами.

Медленно открыв дверь, он осмотрелся в поисках немертвых, но помещение оказалось чистым.

— И кто бы мог подумать... — протянул Букер, придерживая дверь для нее.

Склад оказался набит битком. Поддоны с едой, напитками, бумажной продукцией... все нетронутое.

Кейтлин разинула рот.

— Люди идиоты.

— И благослови их боженька за это.

Она испытала легкое головокружение при виде еды, о которой она только мечтала — печенье «Поп Тартс», чипсы «Принглс», баночки «Колы», сухие завтраки «Лаки Чармс».

— Черт, — выругался Букер, оглядываясь по сторонам. — Ничего из этого не пригодится.

— О чем ты говоришь? Это самое близкое подобие рога изобилия, которое мы можем получить.

— Это сплошной сахар, — сказал он. — Еда — это топливо. Если съешь все это дерьмо, оно только повысит содержание сахара в крови, и скоро ты опять будешь умирать от голода.

— Ладно, «доктор Аткинс», можешь повторять это себе, когда ночью проголодаешься, а я набью себе пузо чипсами.

Она разорвала пластиковую упаковку, напихав себе в сумку кучу мини-пакетиков чипсов и крендельков. Через несколько секунд она услышала от него удивленный звук.

— О, у них есть вяленое мясо.

— Видишь? Прямо-таки сбалансированная диета получается.

Кейтлин направилась

к арахисовому маслу, газировке, а потом к «Поп Тартс». Мимо него она не могла пройти, даже если бы попыталась.

Букер упаковал в пластиковые пакеты бутылки воды и вяленое мясо. Кейтлин приметила в его запасах ярко-зеленую банку «Принглс» и прикусила язык, чтобы сдержать насмешку.

— Думаю, на какое-то время нам хватит припасов, — сказал он. — Ты взяла что-нибудь питательное?

— Вообще-то да. Четыре банки арахисового масла и больше крендельков, чем ты можешь себе представить. И газировка.

— Умница какая, — сказал он, изогнув губы.

— Бензин?

— Ага. Тебе еще что-нибудь здесь нужно?

Она покачала головой, и Букер повел их на парковку. Они оба одновременно заметили небольшую группу фриков на другой стороне дороги, и Букер жестом показал ей притаиться за машинами. Они старались не ввязываться в схватки, если была такая возможность.

Большинство машин оказались пустыми, но навороченная Тойота Приус на удивление оказалась золотой жилой с почти полным баком. Букер почти закончил выкачивать бензин в канистры, но вдруг остановился и наклонил голову так, будто прислушивался к чему-то.

— Что такое?

— Ш-ш-ш, — пробормотал он, щурясь, будто это помогало ему лучше слышать. — На дороге...

— Что, Букер?

Поглядывая на волочащих ноги фриков, которые все еще не догадывались об их присутствии, Кейтлин напряженно прислушивалась. Она слышала только насекомых и... шум двигателя?

— Хаммеры, — сказал Букер, жестом показывая ей пригнуться за внедорожником. — Пригнись.

— Хаммеры... в смысле армия? — она присела, и Букер последовал за ней, прижавшись плечом к боку машины. — Я думала, армия прекратила существование, когда случилась вся эта вспышка зомби-вируса и последующий хаос.

— Армия теперь по численности равняется одной начальной школе, но она все еще существует. И эти люди уже не те, что раньше.

Последнее предложение Букер произнес с убежденностью человека, который испытал это на своей шкуре. Кейтлин не усомнилась в этом ни на секунду.

Букер глянул на нее.

— Послушай меня. Парни, катающиеся в Хаммерах сейчас — это не те люди, которым ты можешь доверять, поняла?

Она выдержала его взгляд и кивнула.

— Не доверять правительству. Ясно.

— Вооруженные силы превратились в кучки головорезов с танками.

Рев хаммеров становился ближе, и Букер пригнулся, стараясь держаться вне поля зрения.

— Ты же понимаешь, что потом тебе придется рассказать мне эту историю, верно?

— Конечно, поведаю ее тебе за сникерсами и газировкой.

Земля под их ногами загудела, когда конвой подъехал ближе, и рев двигателей разрывал тишину.

Но вместо того чтобы проехать мимо, хаммеры остановились. Мужские голоса перекрикивались меж собой, едва слышные из-за работающих двигателей. Кейтлин слышала, как один из них сказал что-то про «врагов» прежде, чем раздались автоматные очереди.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII