Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровавый рассвет
Шрифт:

«Какой заботливый!» – Анна тут же уловила подвох и с подозрением вытаращилась на него. Он хитро прищурил свои большие серо-желтые глаза и, подойдя к ней, бесцеремонно положил свою волосатую пухлую руку ей на талию.

Анна отпрянула и пригрозила ему кулаком. Она была прекрасно осведомлена о том, что хозяева очень часто спят со своими горничными; каждый день к ней просачивались слухи об очередной беременной служанке, которую хозяйка с позором выгнала на улицу из-за любвеобильности своего блудливого мужа. Горничные практически не могли защитить себя от домогательств хозяина – даже закон неумолимо молчал по этому поводу.

Мистер

Флеминг, тем временем, невозмутимо произнес:

– Дурочка!.. Я же могу облегчить тебе жизнь, понимаешь?

Анна и так все сразу поняла, еще до его глупых объяснений. Она выскочила из гостиной, будто за ней гнались: в этот день мистер Флеминг больше ее не тревожил. К тому же вернулась миссис Флеминг, а при ней он побоится распускать свои похотливые толстые руки. Впервые Анна была рада ее появлению – ее честь была в безопасности, по крайней мере, в этот день. Теперь появился еще один веский довод в пользу того, чтобы уйти отсюда и как можно скорее. Она с ужасом осознала, почему мистер Флеминг в последнее время стал необычайно милым и любезным с ней. Отныне он начнет караулить ее, будто хищный паук, выжидая удобный момент, чтобы осуществить свой коварный план.

– Ты помыла тротуар во дворе? – миссис Флеминг тут же прицепилась к ней с расспросами.

– Да, помыла.

– Что-то не особо видно, – раздраженно заметила она. Скинув небрежно шляпу в гардеробной на подвесную полочку, она неспешно прошлась по всем комнатам на первом этаже, придирчиво осматривая мебель и полы.

Анна шла следом за ней и хмурилась. Целых два часа она, стоя на коленях, скребла этот проклятый тротуар перед парадным крыльцом, но ее хозяйка все равно была недовольна.

На миссис Флеминг было коралловое платье с ажурной вышивкой, белые перчатки и легкий зонтик от солнечных лучей. Именно им она тыкала в те места, которые, по ее мнению, были не так чисты, как ей хотелось бы. При этом она каждый раз оглядывалась на Анну, и в ее взоре можно было прочесть: «Какая же ты недотепа!».

Анна при этом не отводила в сторону взгляд, не опускала его застенчиво в пол, как другие слуги. Именно это всегда и бесило ее хозяйку. Полное повиновение и пресмыкание – то, чего она беспрекословно требовала от своих слуг. Во время битвы взглядов, Анна вдруг впервые заметила, что миссис Флеминг похожа на своего мужа, будто сестра – такая же низкорослая и толстая, с короткими ногами и полными руками. При этом несуразно маленькими плечами, неуместно расположенными на тучном теле. Анна любила полных людей, они очень часто были добряками и шутниками, как друг отца, Гаррис Колтон, но к ее хозяйке это не имело никакого отношения.

– Вымой пол в гостиной! – авторитарно приказала миссис Флеминг. Ей почудилось, будто там пыльно, хотя Анна на ее глазах накануне днем его выдраила начисто.

– Хорошо, – без энтузиазма произнесла Анна. В мыслях она уже была далеко отсюда – в замке загадочных Дугласов. Там у нее будет собственная комната, как у любой личной горничной и больше никаких мрачных и сырых чердаков. Она притащила из колодца ведро с водой, стала на колени и начала драить полы. Это было задачей не из легких – мешала многочисленная мебель, которую нужно было передвигать, потому что она стояла на ковре. Помимо кресел, стульев и софы, здесь было пианино, несколько столиков для написания писем, для шитья и вышивки, отдельно стол для чая, отдельно для подсвечников и прочих мелочей, бюро, сервант, книжный шкаф, большой квадратный стол для гостей. А еще узорная ширма, за которой миссис Флеминг могла сменить туалет в присутствии гостьи, если решала куда-нибудь прогуляться вместе с ней.

Дойдя до края ковра, где располагалось окно, она с удивлением заметила монету. Ее брови нахмурились. Миссис Флеминг снова проверяет ее. Если она заберет монету – значит она воровка, подбирает все, что плохо лежит, а если оставит – хозяйка сделает вывод, что она не моет под коврами. В любом случае, исход дела будет не в ее пользу.

Анна домыла полы и кинула монету обратно – на то же место.

– Принеси мне чай! – услышала она голос хозяйки из соседней комнаты.

Анна грустно ухмыльнулась. Она догадалась: как только она пойдет на кухню, миссис Флеминг кинется к ковру проверять монету. Она заторопилась исполнять очередную прихоть своенравной хозяйки и застала Мэри за весьма странным занятием – чтением молитвы. Она прислушалась и уловила несколько обрывчатых фраз:

– Пусть обойдет меня стороной… тот, кто ночью рыщет во тьме в поисках крови людской…

Анна не смогла сдержать улыбку – Мэри сама сочинила эту молитву и теперь с жаром повторяла эти незамысловатые слова, будто в них и крылась ее надежда на спасение.

– Не смейся! – упрекнула ее Мэри. – Я сочиняла эту молитву целый час, пока чистила картошку и варила яйца. Когда миссис Флеминг послала меня второй раз на базар, я услышала о новой жертве этого чудовища – это дочь мясника, бедняжка Джоанна!

Анна плотно сжала губы. Она немного знала эту девушку – юное шестнадцатилетнее создание со златокудрыми волосами. Мясника Филипа Слэнди она тоже не раз видела в таверне Гарриса Колтона – высокий толстощекий добряк с рыжими бакенбардами и кучерявой шевелюрой. Она поняла, что Джоанна погибла из-за нее – ведь это ее он должен был убить этой ночью.

– Мы сегодня ночуем в таверне, ясно?! – сказала строго она, наливая чай в чашку.

Мэри понятливо кивнула головой и произнесла тихо:

– Я только рада буду. Там полно народу, а на чердаке мне теперь страшно. Тем более, Финли как попало заделал дыру – убийце будет легко проникнуть к нам! Бррр! – она вздрогнула при этих мыслях.

Анна отвела взгляд в сторону. Она уже знала, что крепкие стены и добротный чердак – не помеха для этого монстра. Зазвенел колокольчик.

– Мне пора! – она взяла поднос с чаем и пирожными, и поспешила к хозяйке.

Когда она вошла в гостиную, миссис Флеминг недовольно покосилась на нее и, плюхнувшись на диван, произнесла резко:

– Ты что, бесстыдница, полы под ковром не мыла?

Анна, поставив поднос на круглый столик перед носом своей сердитой хозяйки, как можно непринужденнее ответила:

– Ну что вы, миссис Флеминг! Каждый сантиметр выдраила несколько раз подряд! – она бросила на нее хитрый взгляд и намеренно сделала глупое лицо.

Миссис Флеминг противно кашлянула в пухлый кулачок и с подозрением посмотрела на свою горничную. Она сообразила, что Анна в душе насмехается над ее проверкой, да и над ней самой.

– Погладишь сейчас мои вещи, – сухо произнесла она и кинула на свою служанку ликующий взгляд. Она всегда найдет, как отомстить своей прислуге. Даже если при этом нет поводов для изощренного наказания.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3