«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров»
Шрифт:
— Что вам угодно? — повторил Джордж свой вопрос, который только что перебил этот молодой человек — себе на уме.
— Сейчас вопрос стоит в том, чего хотите вы, — ответил ему молодой человек, вид которого мог заставить любого согласиться с чем угодно, даже сделать что угодно, независимо от воли.
— Может быть, мы спросим это у полисменов? — Этот уверенный в себе молодой человек с таким нелепым предложением показался Сэмсону довольно странным. Он не раздумывая решил выпроводить его и никогда больше не принимать.
—
— Насчёт меня можете не беспокоиться, — весьма уверенно заявил Джордж.
— А мы и не собираемся беспокоиться. Пока вы ещё никто. Ноль без палочки. И вас запросто могут скинуть с места, как это иногда делалось раньше.
— Раньше много чего делалось, — спокойно отпарировал ему Джордж, — но сейчас другие времена.
— Я прошу вас мистер Сэмсон, — чересчур сдержанно произнёс незнакомец, — не надо корчить из себя простоватого.
— Мэр Сэмсон, — поправил его Джордж как-то самоуверенно.
— Нет, именно мистер Сэмсон, я не оговорился.
— Что вы этим хотите сказать? — задал он такой вопрос, поскольку уже, кажется, догадывался, что он этим хочет сказать.
— Я много чего могу сказать, но я не хочу сегодня портить вам настроение. Итак, чего хотите вы?
Сэмсон чувствовал уверенность человека, сидящего перед ним. Всё-таки он тоже не хотел портить себе настроение и потому коротко и безразлично согласился:
— Хорошо, я согласен.
— Я прошу вас уточнить, дружище, с чем вы согласны? А то знаете…
— С вашим предложением. Всё?
— Нет. Ещё не всё, — он даже загадочно улыбнулся.
Тут Джордж по-настоящему испугался. Своим согласием он намеревался всего лишь утихомирить этого страшного человека, взгляд которого заставлял только подчиняться, но не догадываться, «что он ещё там надумает».
— Вот, — он протянул ему чистый лист бумаги. — Будьте добры, поставьте сюда… — он указал пальцем, куда, — свою роспись, пожалуйста.
«Вот это да!»
— Почему он чистый? — смело поинтересовался Джордж о листке.
— Не беспокойтесь, приятель, — постарался успокоить его незнакомец, какой-то внутренней (с трудом заметной) угрозой. — Я смотрю, вы действуете не по принципу Дейла Карнеги. Забыли, что дружба начинается с улыбки?
— Смотря какая дружба. Да и откуда мне знать, что вы там припишете к моей…
— Ну, что ж, — досадно покачал он головой, — разговора у нас не вышло! Жаль. Очень жаль!
И он направился к двери с саркастической фразой:
— Счастливо оставаться, мистер Сэмсон!
— Стойте! Я не сказал ещё «нет».
Молодой человек в добротном элегантном костюме тут же остановился и, повернувшись к Сэмсону, дружелюбно улыбнулся.
— Ну что ж, неплохо для начала, — похвалил он его и замер в ожидании.
— Ладно, чёрт с вами, — нехотя согласился Джордж поставить свой автограф на загадочном
— Майкла Джексона, — перебил он его на такой непристойной фразе, — я наверно быстрее нашёл бы и попросил у него автограф быстрее, чем уговариваю тут вас о том же самом.
Наконец-то Джордж Сэмсон расписался и поймал самый счастливый взгляд этого престранного представителя крутой корпорации.
— И печать, если можно, — произнёс он, как по привычке.
— А если нельзя? — ехидно проговорил Сэмсон.
— Можно, — строго поправил его незнакомец. — Даже нужно!
Джордж как-то неуверенно поднялся с места и подошёл к сейфу. Молодой человек стоял от него в пяти-шести метрах. Сэмсон замялся у сейфа, скрывая свою неуверенность, вызванную нерешительностью, длительным поиском ключей от сейфа, хотя был вполне уверен, что они находятся в другом месте.
— Мистер Сэмсон нуждается в помощи? — поинтересовался молодой человек.
— Чёрт! — театрально занервничал Джордж, — забыл куда их сунул.
— В свой ящичек, — ответил ему незнакомец, не переставая ехидно улыбаться. — А ключ от ящичка находится у вас в пиджаке. Будьте добры поторопиться, а то до обеда мне надо…
Прервало его резкое движение поворота и недовольный взгляд Сэмсона.
— Откуда вы знаете, чёрт возьми, где у меня что находится?
— Нам это очень нетрудно узнать, — мягко ответил ему незнакомец. — И не только это.
Сэмсон с оскорблённым и униженным видом сунул руку в пиджак и, вытащив связку ключей, подошёл к ящичку и открыл его. Там было много разного барахла, но ключей не было видно.
— Поищите их на самом дне, — посоветовал ему незнакомец всё тем же мягким тоном. — Вы же их уже нащупали.
Джордж и правда их нащупал и не собирался вытаскивать до тех пор, пока его не заставят это сделать таким образом.
Чувствовал себя Джордж настолько неловко, что не раздумывая готов был вызвать полицейских и выкинуть к чёрту этого типа из своего кабинета. Но его грызли ужасные мысли. А вдруг получится всё наоборот, выкинут его вместо этого незнакомца.
Всё-таки Сэмсону осточертело это дуракаваляние и он непринуждённо достал ключ, подошёл к сейфу и открыл его резким движением, вытащив свою бесценную печать, макнул её в чернила и со всей силы влепил ею по листку в то место, куда ему указали несколько минут назад.
Молодой человек сделал облегчённый выдох и вытер рукавом пот со лба.
— Боже, как трудно с вами знакомиться, — устало произнёс он.
А Сэмсон не хотел так просто его отпускать. Поскольку этот тип сильно уязвил его самолюбие, Сэмсону не терпелось сказать ему напоследок что-нибудь гадкое.