Кровью и жизнью
Шрифт:
— Но.. — начала было возражать я.
— Воробышек, я пас, — молодой маг хлопнул себя ладонями по коленям и легко поднялся на ноги. — Это все, конечно, невероятно интересно, но с Магконтролем связываться у меня нет желания.
— И что, вы так вот просто уйдете? — нет, я конечно, не ожидала бурных восторгов, но от такого равнодушия просто растерялась.
— Да, — просто ответил Диксон. — Ну, если, конечно, у вас нет ко мне других предложений.
На самодовольном лице его расцвела лукавая улыбка..
— И не мечтайте.
— Ну, как знаете, —
— Проваливайте! — невежливо процедила я сквозь зубы и снова заметалась по комнате туда-сюда, злая как стая голодных демонов.
Потом мне в голову пришла замечательная мысль, и я мстительно принялась ковырять не так давно затянувшуюся коркой ранку на пальце. Боли в этот раз почти не почувствовала, настолько была раздосадована. Снова выцедила капельку крови на серебряный медальон, а вот фразу «исполни клятву» произнесла, мысленно представляя себя на троне с короной на голове, а Диксона в коленопреклоненной позе рядом. Немного успокоилась и принялась ждать.
Ждать пришлось не так долго, как в прошлый раз. Я как раз перешла от стадии «сейчас-сейчас, еще немного» к «что же я буду делать, если это не сработает?», как раздался стук в дверь. На пороге обнаружился блудный менталист, сверлящий меня исподлобья недобрым взглядом.
— Ваши штучки?— мрачно спросил он, стоя у дверного проема.
Я в ответ кивнула и посторонилась, позволив Диксону зайти в комнату. Тот выдал себе под нос витиеватую тираду, самым приличным сочетанием из которой была «демонова задница» , затем от души захлопнул дверь и привалился плечом к косяку, скрестив руки на груди.
— Допустим.. только допустим, что я повелся на все ваши россказни и решил вам помочь. Как вы собираетесь искать остальных в этой упряжке? Каков ваш план действий?
Под таким напором я, признаться, стушевалась.
— Я ..я пока не знаю. Мне казалось, мы вместе что-нибудь придумаем.
— Казалось.. вот как.. Знаете, воробышек, — с тоской в голосе протянул молодой маг, — по-моему, мне проще вас убить, чем возиться с этим всем.
От такого заявления я машинально сделала шаг назад. Мало ли что придет в голову этому индивиду?
— Нет, ну правда, — продолжал рассуждать Диксон. — Отличная ж идея. Скинул тело ночью в реку — и все. И голову ломать не надо, куда вас деть, когда артефакт ваш накроется, а по всей стране как раз начнут искать. И с Магконтролем дел иметь не придется больше положенного.
Он сделал шаг— другой в мою сторону и продолжил, все больше вдохновляясь:
— Ни одного минуса не вижу, а вы?
— Привязка, — быстро подсказала я. — Если меня убить, вам же хуже будет.
— Возможно. Но я, по крайней мере, останусь свободен. А вот если вас сцапают, то шансы на это демонически невелики.
Он сделал неожиданно стремительный шаг, почти прыжок, и оказался совсем рядом. Прищуренные голубые глаза смотрели зло, губы кривились в издевательской усмешке.
— Прекрасный вариант, с какой стороны не посмотри, — он изучал меня взглядом долго,
— Бездна вас побери с вашими тайнами! — в сердцах бросил он, наконец-то отвернувшись и от души махнув рукой.
Прошел пару шагов, вцепившись пальцами себе в волосы. Затем мгновение постоял на месте и вновь повернулся ко мне. Лицо его было уже почти спокойно, насмешливая улыбка все еще блуждала по губам, и лишь взгляд был тяжелым и мрачным.
— Мои условия, — четко проговорил Диксон, — никакого Магконтроля, придете к ним, когда все уже будет закончено, не раньше.
Я кивнула, эта часть меня вполне устраивала.
— Дальше. Связь нашу активировать только в самом крайнем случае. Быть при вас мальчиком по вызову я не желаю. Ясно?
— Ясно, — с этим я тоже готова была согласиться.
— И последнее. Никакой самодеятельности! Будете слушать меня как папу, учителя и доброго дядюшку вместе взятых.
Я возмущенно посмотрела на него. Нашелся тоже мне начальник. С другой стороны, одна голова хорошо, а две лучше. А что слушать и что мимо ушей пропускать, разберусь. Снова сдержанно кивнула.
— Хор-рошо, — самоназначенный предводитель снова уселся на кровать. — А теперь еще раз, подробно расскажите все с самого начала.
В этот раз рассказ занял втрое больше времени. Диксон задавал уйму вопросов, что-то уточнял, вытягивал все, что я знаю (или что не посчитала нужным сообщать сразу). Потребовал предъявить ему медальон и принялся его крутить и изучать столь подробно, что я побоялась, как бы он его не разобрал на составляющие. Внимательно рассмотрел артефакт с иллюзией. Издевательски хмыкнул и закатил глаза, когда я пыталась ему объяснить, почему я решила сбежать от старшего следователя, заставил раз десять повторить в подробностях сны про Тилли и ее друзей. Под конец я уже не рада была, что согласилась на его деятельное участие в этой истории.
— Когда вас должный хватиться? — помолчав спросил он.
— Через пару дней, — подсчитала я, вспомнив объяснения Лестера.
— Заряда вашего амулета должно хватить на это время. За эти дни нам надо унести ноги отсюда и найти место, где можем вас спрятать. Мне нужно будет завершить кое-какие дела (взгляд его снова при этом заледенел, видимо, дела были важные), взять отпуск, получить расчет. Положим на это день. Еще день остается на поиски... Кстати, как у вас с деньгами?
— Пока есть.
Я предъявила пачку банкнот, Диксон уважительно присвистнул.
— Тогда сидите пока здесь, ждите меня. И сходите купите себе одежду попроще, подходящую для небогатой горожанки. Личину только не забудьте, — он устало потер виски и встал, направляясь к двери.
— Эверт?— он обернулся. — Ты же не веришь, что у нас что-то получится..
Я не спрашивала, просто констатировала факт.
— Не верю, — покачал он головой и вдруг ухмыльнулся нездоровой, шальной улыбкой. — Но это не значит, что я не буду пытаться. До завтра, воробышек.