Чтение онлайн

на главную

Жанры

Круги по воде
Шрифт:

Глава 34

Сюзанна улыбнулась, краснея и стреляя глазками из-под ресниц. Огляделась по сторонам, обводя внимательным взором лестницу и прилегающие к ней коридоры. Убедившись в безопасности, решительно ухватила солдатика за руку и повлекла по коридору. Свернула за угол, в темном отрезке узкого коридорчика, куда не достигал дневной свет, отыскала маленькую неприметную дверь. Толкнула кулачком. Та не подалась, и она, многообещающе улыбнувшись молодому человеку, переминавшемуся в нетерпении и краснеющему в полутьме пыльного закоулка, порылась за притолокой, отыскивая заветный ключик. Укромное место для свиданий было сугубо секретным и принадлежало лишь узкому кругу посвящённых. Дверца отворилась почти бесшумно, Сюзанна поставила на пол корзинку с бельём и нашарила на полочке у входа огарок свечи. Дрогнул, разгораясь, маленький огонёк. Она вошла, обернулась, поманила за собой пальчиком раскрасневшегося спутника. Потянулась, чтобы поставить огарок в старой чашке на полочку. Оступилась, потеряв равновесие, и ухватилась ему за рукав. Он тут же обхватил её, но она пронзительно взвизгнула, больно вцепляясь пальцами ему в руку, и глядя вниз. Солдат обернулся и посмотрел в ту же сторону. У стены крохотной комнатушки, едва различимые в полутьме, из-под кучи старых мешков торчали ноги, обутые в грубые сапоги.

Леонел шумно выдохнул, кладя руки ладонями на стол, и обвёл глазами собравшихся. Все ждали, стоя по сторонам широкого стола, на котором развернули большую разноцветную карту провинции.

– Господа, я собрал вас здесь, чтобы объявить – время пришло. Больше медлить нельзя. Потеряв ещё день, мы рискуем потерять всё.

Они подошли ближе, к расстеленной карте. Посмотрели на извивающиеся змейки дорог, разбегающиеся по сторонам большого южного тракта, одна из которых, изгибаясь между гор, проходила рядом с зубчатым кружком, увенчанным штандартом. У маленьких вершин гор, поросших нарисованным лесом, были от руки начерчены флажки двух цветов.

– Ваше сиятельство, вам слово.

Ноэль, слегка склонив голову, указал на один из флажков:

– Мои люди здесь. Они полностью готовы и ждут только приказа.

– Господин полковник.

– Войско готово, все учения проведены. Обмундирование и оружие в порядке. Мы укомплектованы.

– Гарнизон?

– Оставшейся численности хватит для защиты крепости.

– Капитан Фицпауль.

Капитан приблизился к столу, нагнулся над картой.

– Нам по-прежнему блокируют подходы к крепости. – Он указал на цветные флажки. – Вот тут войско северных соседей. В основном пехота. Хорошо обученное, отборное войско.

Палец капитана переместился на другой флажок.

– Здесь люди герцога Гаррета. С ними ещё наёмная кавалерия. Командир – граф Гуго. Стоит нам выйти из ворот, мы наткнёмся на кого-то из них, не успев даже вспотеть.

– Хорошо.

Леонел обвёл глазами свой совет. Все взгляды обратились на него. Он хотел пригладить пятернёй волосы, но сдержался.

– Я беру командование на себя. Мы начинаем войну. Полковник, трубите сбор.

Комендант торопливо кивнул и вышел из зала для совещаний.

– Фицпауль, что говорят ваши люди?

Капитан проводил взглядом полковника. Повернулся и тихо сказал, глядя на Леонела:

– Есть сведения, что войско северных соседей до сих пор не получило обещанной платы. Они недовольны. В лагере герцога говорят, что своему войску платит сам Гаррет. Что он будет делать, никто не знает. Люди графа Гуго пойдут за ним.

Леонел посмотрел на Ноэля. Кашлянул.

– Хорошо, Фицпауль. Я доволен вами. Вы можете идти.

Они остались вдвоём. Помолчали.

– Дорогой друг, скоро мы узнаем, насколько крепко наши головы держатся на наших шеях.

– Я готов.

– Ваша тётушка сможет выстоять?

Ноэль улыбнулся.

– Тётя Амелия будет держаться так долго, насколько это потребуется. Это железная женщина.

– Насколько много? – Гаррет повернулся, позволяя застегнуть очередную пряжку ремня. Паж старательно затянул ремень, дохнув, протёр краем рукава пряжку.

Взял протянутый плащ, накинул господину на плечи. Герцог выбрал застёжку.

– Отряд пехоты. Все хорошо вооружёны.

– Кавалерия?

– Конных поменьше, чем у нас. Но все в полном вооружении.

Герцог Гаррет оправил плащ, взял перчатки.

– Пошлите человека к северянам. Я хочу встретиться с послом.

Посол пришёл в сопровождении воина, поросшего юношеской, только начавшейся курчавится бородкой. Он всегда брал его с собой на совещания, и Гаррет с Гуго шутили между собой, что это неспроста. «Может, это его побочный сынок?» – спрашивал Гуго, фыркая в усы.

В палатке для собраний, специально поставленной на равном удалении от обоих лагерей, уже нетерпеливо прохаживался граф Гуго. Завидев вошедшего Гаррета, он прекратил дёргать себя за чёрные прядки волос, торчащие за ушами.

– Что я слышал, дорогой герцог! Наше дело сдвинулось с мёртвой точки?

– Из крепости вышел значительный отряд и движется в сторону южного тракта. – Гаррет сделал знак пажу разложить карту на маленьком столике. – Наше сидение сиднем закончилось.

– И я очень этому рад. – Посол, пригнувшись, вошёл в палатку, как всегда с его приходом показавшейся маленькой. За ним следовал его молодой спутник.

– Надеюсь, теперь мы получим обещанную нам сумму. Иначе, клянусь своим клинком, наши воины даже не станут вынимать оружие из ножен.

– Что вы хотите сказать, господин посол?

Посол усмехнулся в бороду, обводя светлыми глазами в сеточке мелких морщин обоих южан.

– А вот что. Ваш государь обещал мне, и не только на словах, а своей личной подписью на бумаге. На хорошей такой бумаге, у нас такой не делают. – Посол сделал паузу. Его внимательно слушали. – Обещал мне, а значит, всем нам, деньги за то, что мы придём к этой крепости и будем сторожить её. Мы выполнили это.

– Вы обещали сделать не только это, – с досадой ответил Гаррет.

– И нам много чего обещали. Что половину суммы мы получим сразу же по прибытии на место. Где эти деньги?

– Послушайте, дорогой посол. Мне тоже не передали то, что должны были. Тем не менее я собираюсь выполнить свой долг…

– У вас, уважаемый герцог, свой долг, а у меня свой. Я должен только богу, своим людям и своему отечеству. И больше никому.

– Простите, что напоминаю, посол, но не должны ли вы отчётом своему государю? Князю, как вы его называете? Что он скажет на это?

Популярные книги

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Пенсия для морского дьявола - 3. Подводный охотник

Чиркунов Игорь
3. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола - 3. Подводный охотник

Луч света в темном царстве

Вяч Павел
2. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.00
рейтинг книги
Луч света в темном царстве

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11