Кружевной веер
Шрифт:
— Чарльз, сделай что-нибудь! — порывисто воскликнула Дженнифер, подбегая к мужу.
Чарльз медленно поднялся с места и снова навел пистолет на Диану.
— Нет, племянничек, вряд ли ты выполнишь свою угрозу!
— Выполнит, не сомневайтесь! — донесся до них чей-то ледяной голос из дальнего угла зала.
Обернувшись, Диана увидела в дверях фигуру лорда Доминика Вона. Он тоже держал в руке пистолет и целился в грудь Чарльзу Прескотту.
Диана испытала такое чувство облегчения, что у нее подогнулись колени. Гейбриел приехал сюда не один!
— Похоже, мы все в тупике, — протянул Чарльз.
— В самом деле? — добрейшим тоном поинтересовался Доминик. Только его серые глаза; горящие стальным блеском, говорили о том, что настроен он совсем не по-доброму. — Месяц назад я уже застрелил одного негодяя; уверяю вас, и сегодня рука у меня не дрогнет!
— Не трать на него понапрасну пулю, Доминик! — Гейбриел действовал так быстро и ловко, что Диана едва могла уследить за его движениями. Воспользовавшись тем, что Чарльз отвлекся и на миг перевел взгляд на Доминика, Гейбриел бросился вперед и одним неуловимым движением вырвал пистолет из дядиной руки. Чарльз прижал руку к груди, лицо его смертельно побледнело.
— Черт тебя дери, ты сломал мне руку!
— Трус! — Развернувшись, Дженнифер устремила на Гейбриела испепеляющий взгляд, хотя по-прежнему держалась возле мужа.
Ее вопль не произвел на Гейбриела никакого впечатления; прежде чем ответить, он подбросил вырванный у дяди пистолет в руке. Наконец он сказал:
— Понятия не имею, какие корабли сегодня покидают Англию; более того, мне все равно, на каком из них вы отплывете. Главное — вы должны оказаться на корабле в час отплытия!
Дженнифер расправила плечи и с негодованием осведомилась:
— На какие же средства нам жить?
Ответный взгляд его темно-синих глаз был исполнен ненависти и презрения.
— Мне нет дела до того, где и на какие средства вы будете жить, — ответил он. — Главное — чтобы вы убрались с глаз моих долой!
— Весть о вашем поступке вызовет скандал…
— Еще один, милая тетушка? — хмыкнул Гейбриел. — Позвольте вас заверить, мне безразлично, какую еще низкую ложь вы сумеете выдумать!
— А как же леди Диана? Неужели вы не боитесь, что скандал заденет и ее? — с вызовом спросила Дженнифер.
— Она… — Гейбриел сжал зубы.
— Она будет весьма рада пойти в суд и рассказать обо всех отвратительных поступках, которые вы и ваш муж совершили во вред Гейбриелу и его близким, — решительно продолжила за него Диана, подходя к Гейбриелу и кладя руку ему на плечо.
Судя по взгляду, которым Дженнифер наградила Гейбриела, ее уверенность в своих силах стремительно таяла.
— Вы не имеете права самовольно выгнать нас из страны! — воскликнула она.
— Вы заблуждаетесь! Я имею полное право так поступить и от своего решения не откажусь, — ответил Гейбриел, прижимая к себе Диану. — Если завтра вы не покинете Англию, послезавтра вас арестуют и посадят в тюрьму. — Его ледяной взгляд лучше всяких слов свидетельствовал о том, что он настроен весьма серьезно.
Диана благодарно улыбнулась Доминику, когда тот посторонился, выпуская ее. Ей так хотелось избавиться от гнетущего присутствия Прескоттов! Диана и Гейбриел вышли, а Доминик по-прежнему держал на мушке парочку негодяев.
Диана вскинула на Гейбриела благодарный взгляд:
— Я…
— Ни слова больше, — сквозь зубы процедил он, когда они оказались на улице.
— Но…
— Диана, сейчас с ним лучше не разговаривать, — негромко предупредил ее будущий шурин. — Гейбриел не очень вспыльчив, но, когда дает волю своему гневу, лучше держаться от него подальше!
Диана бросила на него ошеломленный взгляд:
— Но ведь я не сделала ничего плохого!
— Ничего плохого?! — негромко повторил Гейбриел, разворачиваясь к ней. Она поняла, что ее бывший жених вне себя от ярости. — Вы последовали за этой женщиной, не подумав о собственной безопасности! Вы позволили, чтобы негодяи заметили вас и захватили в заложницы! Не смейте перебивать меня, Диана! — продолжал он, хватая ее за плечи и легонько встряхивая.
— Я ведь вас предупреждал, дорогая моя, — сочувственно заметил Доминик.
— Прекратите, Гейбриел! — Она попыталась вызваться, однако он крепко прижимал ее к своей мускулистой груди.
— Может быть, старина, мне отвезти Диану в Уэстборн-Хаус? — как ни в чем не бывало предложил Доминик, когда рядом с ними остановились две кареты и оба грума соскочили на землю, готовясь распахнуть перед хозяевами дверцы. — А ты пока прогуляешься и спустишь пар…
Гейбриел как будто не слышал друга — он продолжал испепелять взглядом немного растрепанную и очень смущенную Диану. Неожиданно он успокоился и отпустил ее.
— Спасибо, Дом, в твоей помощи нет необходимости.
Диана с испуганным видом повернулась к Доминику:
— Может быть, все-таки будет лучше, если я поеду с вами, милорд…
— Доминик вернется в своей карете, а вы вернетесь в Уэстборн-Хаус со мной! — Гейбриел смерил ее надменным взглядом и, встав сбоку, стал ждать, пока она сядет в карету. — А как только мы вернемся, вы немедленно проследуете к себе в спальню и останетесь там до тех пор, пока я за вами не пошлю!
— Ни в коем случае! — Ее щеки зарделись, она обернулась к нему и смерила его гневным взглядом. — Как смеете вы приказывать мне, как будто я ваша…
— Доминик, я ведь ее предупредил, верно? — небрежно спросил Гейбриел, оборачиваясь к другу.
Доминик нахмурился, уловив в голосе Гейбриела странные нотки.
— Да… Но она еще молода…
— Ее молодость — не оправдание для той опасности, какой она подвергла саму себя и других! — Не дожидаясь, пока Диана сядет сама, он схватил ее на руки и, вскочив в карету, немедленно захлопнул за собой дверцу. Они остались в темноте кареты.
Глава 17