Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кружок любителей чтения
Шрифт:

Мне очень хотелось, чтобы на парковке возле универсама моего героя схватили бандиты и погрузили в грузовик, но, памятуя о том, что Руперт не относил похищение к актуальным темам, просто послал своего домохозяина купить занавеску для ванны.

К нам на ужин зашел мой брат. Кейт страшно устала, Чарли была угрюма, а мои мысли были заняты новым романом. К счастью, Уилл обладал способностью в одиночку вести застольную беседу и умудрился самостоятельно обсудить диетические пищевые добавки, средства для

похудания и вред, наносимый дешевыми кроссовками. Остальные присутствующие могли лишь изредка произносить невнятное «гм».

— Так ты нашел себе агента, Эд? — спросил Уилл за десертом.

Мои мысли в этот момент витали где-то очень далеко.

— Ээ… Вообще-то я сейчас работаю над новым проектом.

— Значит, твой роман не приняли?

— Ну… да. Но я обращался только к трем…

— Ха! — Уилл не смог сдержать своего восторга. Как же плохо ему было, когда я получил докторскую степень, тогда как у него был лишь аттестат о высшем образовании.

— А по-моему, он классный, — проговорила Чарли с полным ртом.

— Кто классный? — спросил я.

— Твой роман, «Восхождение и наказание». Я прочитала его у тебя на компьютере, когда тебя не было дома.

Боже мой, там столько секса!

— Вот только я не поняла, при чем там самолеты.

— Самолеты?

— У тебя в книге все повторяют «улет» и «улетный». Разве в африканских горах часто летают самолеты? Я так и не въехала.

Я разрывался на части: или объяснить, что слово «улетный» в семидесятых значило то же, что нынешнее «классный», или дать урок географии, или пожурить за злоупотребление жаргонизмами.

— Приятно, должно быть, знать, что пользуешься успехом у четырнадцатилетних подростков, — сказал Уилл и громко засмеялся.

— Пятнадцатилетних, — поправила его Чарли. — У меня был день рожденья на прошлой неделе.

Уилл стукнул себя по лбу.

— Черт, Эд говорил мне, но я забыл. Прости, Чарли. Вот… — он достал свой бумажник и отсчитал две двадцатифунтовые банкноты и одну десятифунтовую. — Купи себе что-нибудь, хорошо?

У Чарли глаза стали размером с суповую тарелку.

— Ничего себе! Мам, смотри, что… О-па.

Мы с Уиллом повернулись к Кейт и увидели, что она крепко спит, положив голову на стол, с куском пирога в руке. У нее сегодня был очень трудный день. Придя вечером из магазина, она объявила: «Тысяча двести пятьдесят пять!» Я взял у нее пирог, закрыл ей рот и поднял ее на руки.

— Как плохо быть старой! — сказала Чарли.

В воскресенье утром Зоуи и Мэтью бродили по мебельному магазину. Некоторое время назад Мэтью признался, что любит бывать у Зоуи, но больше не в силах проводить субботние вечера, сидя на стуле. Зоуи порывалась скупить все диваны в магазине, но денег у нее не хватало даже на один, самый скромный диванчик все ее средства уходили на выплаты по закладной на квартиру и проезд на работу и обратно. И все равно приятно было вместе ходить

за покупками.

— Уже столько лет я не делала ничего такого вдвоем, — сказала она и обняла Мэтью.

Мэтью остановился, повернул голову Зоуи к себе и страстно поцеловал ее в губы. Все это происходило посреди отдела осветительных приборов.

— Выходи за меня замуж, — сказал он.

— Выйти за тебя замуж? — воскликнула Зоуи, чем привлекла внимание других покупателей.

— Я очень люблю тебя. Будь моей женой!

— Ах! — выдохнула женщина с двумя лампочками в корзинке.

Зоуи провела рукой по волосам Мэтью.

— И я люблю тебя.

— Ну, так… что скажешь?

— Скажи «да», — крикнул кто-то из собравшихся.

— Э-э… гм… Хорошо: да! — сказала Зоуи, и они снова поцеловались.

Восемь покупателей, два продавца и заведующий складом зааплодировали и засвистели. Этот мебельный магазин никогда не видел такого единодушия.

Зоуи слегка отодвинулась:

— Но…

Все замерли, а Мэтью спросил:

— Что?

— Я не хочу, чтобы меня звали «Зоуи Соупер». Похоже на имя какого-то японского премьер-министра.

Мэтью рассмеялся, подхватил ее на руки и стал кружиться. В толпе зрителей раздался вопрос:

— У кого-нибудь есть фотоаппарат?

— Расскажи мне о мужчине, с которым ты встречалась до меня, — попросил Мэтью, когда они праздновали свою помолвку предобеденным джином с тоником. Стол в маленькой кухоньке Зоуи уже был накрыт, и они ждали, когда сварятся макароны.

— Нечего рассказывать. Он был настоящим… не очень хорошим. И не очень свободным.

— Женатый?

Зоуи кивнула.

— Ты любила его?

— Мне казалось, что я любила его. — Она сжала колено Мэтью рукой. — Но теперь я знаю, что это была не любовь. Он… гм…

— Что?

— Так, ничего.

Расскажи!

— Просто он известная личность.

— Правда? — Он подмигнул ей. — Я обещаю: никому не слова.

Зоуи допила свой джин. Ее дыхание участилось, в глазах защипало. Она почувствовала, как внутри у нее все сжалось.

Мэтью погладил ее по голове.

— Ну что ты, не надо. Не хочешь, не рассказывай.

— Росс Кершоу. Член парламента.

— Ну и ну, — пробормотал он, уставившись на некоторое время в стенку, потом перевел взгляд снова на Зоуи. — Не надо, Зоуи, не плачь. Пожалуйста. На, возьми салфетку. О, черт.

Бронуин ничего не имела против голубых, но встречаться с одним из них она не собиралась. Теперь все внимание нужно сфокусировать на Гидеоне, определила она для себя. Ну, а с Малькольмом можно будет время от времени сходить на какой-нибудь концерт. Она сняла трубку телефона и набрала номер Гидеона. Ответил Боб, поэтому она изменила голос и с сильным уэльским акцентом спросила, дома ли Гидеон. Когда тот наконец подошел к телефону, она предложила:

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала